吃zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - wǒ xǐ huān chī sù shí。
I prefer vegetarian food. - nǐ xí guàn chī zhè 'ér de fàn cài má?
Are you used to the food here? - nà nǎ xiē shì nǐ 'ài chī de shí wù ní?
What are your favorite foods?- nǐ bù yīnggāi chī lìng rén fā pàng de shí wù。
You should stay off fattening foods.- wǒ yī bān chī zì jǐ xǐ huān chī de shí wù。
Generally, I eat my favorite foods.- dào chù zǒu zǒu chī fàn。
I walk around trying all the foods. - bù chōu yān、 bù xī dú、 bù hē jiǔ、 bù chī duō yóu zhī de shí wù
Keep off cigarettes, drugs, drink, fatty foods- àn chuán tǒng, wǒ men zài guāng míng jié chī yóu zhà de shí wù。
traditionally, we eat fried foods on Hanukah.- mǐ lè yī shēng bù yǔn xǔ wǒ chī zhè xiē shí wù。
The doctor, miller, forbid me to eat these kinds of foods.- nǐ chī zhè zhǒng yào wán měi cì bù xǔ chāo guò liǎng wán。
You eat this kind of pill to forbid to surpass two balls every time. - yīn wéi xiàn zài rèn hé guó jiā yào fā dá qǐ lái, bì guān zì shǒu dōubù kě néng。 wǒ men chī guò zhè gè kǔ tóu, wǒ men de lǎo zǔ zōng chī guò zhè gè kǔ tóu。
A closed-door policy prevents any country from developing. We suffered from isolation, and so did our forefathers.- gōng tóu ràng gōng rén men tíng xià gōng zuò chī zhōng fàn。
The foreman knocked off the workers for lunch.- dāng lǎo bǎn bǎ rèn wù zhǐ pài gěi wǒ shí, tā yī dìng xiǎng bù dào wǒ huì dòng nǎo jīn kǎo lǜ chī fàn zhè yàng de suǒ shì, wǒ de yì sī shì, nán xìng tōng cháng jiāng jīng lì jí zhōng zài shǒu tóu de rèn wù shàng。
When my boss gave me the assignment, I'm sure he didn't foresee me exercising my brain cells over something as trivial as food. I mean, if it were a man, his mind would have been focused, strictly, on the task at hand.- rú guǒ nà shí tā mù guāng yuǎn dà yī xiē, tā jiù bù huì chī nà me duō de kǔ tóu liǎo。
If he had more foresight, he would not have been knocked about so much.- wǒ yòu bù néng liào shì rú shén, zǒng bù miǎn yào chī diǎn xiǎo kuī。
Since I cannot foretell things like a prophet, I cannot help taking a small loss.- tā bù duàn chī yào, dàn bìng yuè lái yuè zhòng。
He is forever-ing, but he gets worse.- tā men yǐ jīng yī lián dǔ liǎo hǎo jǐ gè xiǎo shí, lián chī fàn dū wàng liǎo。
They have been gambling away for hours forgetting to eat.- nǐ yī dìng xīn bù zài yān héng héng chī wān dòu shì bù yòng dāo de!
You must be forgetting yourself héng you don ’ t eat peas with a knife!- nǐ yī dìng shì xīn bù zài yān -- chī wān dòu shì bù yòng dāo de。
You must be forgetting yourself you don't eat peas with a knife.- rú guǒ wǒ men jìhuà jīn tiān bǎ zhè shì zuò wán, jiù zhǐ hǎo fàng qì chī zhōng wǔ fàn de shí jiān。
If we are going to finish this today, we'll have to forgo our lunch hour.- wǒ men yòng chā zǐ chī dōng xī。
We use a fork to eat food. - zài cān zhuō shàng chī dōng xī yòng de chā。
a fork for eating at a table.- xiàn zài yī gè gōng shè yòu jǐ bǎi rén chī gōng liáng, zhè gè wèn tí hěn dà。
At present hundreds of people are fed with public grain in each commune, so this is a formidable problem.- nà shāng rén gào sù wǒ nà zhāng huà zhí duō shǎo qián shí, wǒ wéi zhī dà chī yī jīng。
When the dealer told me how much the printing was worth it shook me to foundations.- wǒ men chī de dì yī dào cài shì yú , jiē zhù shàng de cài shì kǎo qín ròu hé xīn xiān shū cài .
We had fish for the first course, followed by roast fowl and fresh vegetables.- dàn shì zhè zhì shǎo dé huā wǔ bǎi fǎ láng。 tā wéi nà yàng yī tào dōng xī shěng chī jié yòng, wǔ nián dāng zhōng, zhǐ shěng xià sì shí 'èr gè fǎ láng hé shí gè sū, yú shì yě jiù bù zài zuò cǐ dǎ suàn。
But this would have cost five hundred francs at least, and in view of the fact that she had only been able to lay by forty-two francs and ten sous for this purpose in the course of five years, she had ended by renouncing the idea.- wǒ men chī liǎo yī xiē shuǐ guǒ, bǎ shèng xià de lěng cáng qǐ lái。
We ate some of the fruits and froze the rest.- wǒ men jīng cháng zài zhè gè fàn diàn chī wǔ fàn。
We frequently have lunch at this restaurant.- chī wǎn fàn zhī qián wǒ bì xū xiān qù shū xǐ yī fān。
I must just go and freshen myself up before dinner. - chī chá diǎn zhī qián wǒ bì xū xiān qù shū xǐ yī fān。
I must just go and freshen myself up before tea. - yǔ qí shuō lìng tā hài pà liǎo bù rú shuō shǐ tā dà chī yī jīng。
She was more surprised than frightened.- tā men shēng huó jiǎn pǔ, tōng cháng wǎn cān zhǐ chī shǎo liàng de miàn bāo hé nǎi lào。
They lived with a sparing hand, and usually had a frugal supper of bread and cheese.
|
|
|