口中英惯用例句:
| - 政府已经解除了从日本进口货物的禁令。
The government has removed the ban on import from Japan. - 进口商抗议奢侈品进口的禁令。
The importer is protesting against the ban on luxury goods. - 政府撤消了进口技术设备的禁令。
The government has lifted the ban on import of technical equipment. - 他们把香蕉从种植园运到港口。
They carry bananas from the plantations to ports. - 伤口用绷带包扎着。
The wound was bound up by bandage. - 护士轻轻地把绷带从伤口上取下来。
The nurse eased the bandage off from the wound. - 护士小心翼翼地解开伤口处的绷带。
The nurse eased away the bandage from the wound. - 他对伤口进行了包扎。
he put a bandage over the cut. - 伤口包扎之前应先消毒。
Disinfect the wound before you bandage it up. - 我们用绷带把伤口包扎起来。
We bound up the cut with a bandage. - 医生把绷带的开,让伤口露出来。
Yank off the bandage the doctor uncovered the wound. - 医生把绷带打开,让伤口露出来。
Taking off the bandage, the doctor uncovered the wound. - 敷药,将绷带、药物或其它治疗用材料敷于伤口。
apply a bandage or medication to, as of wounds and injuries. - 如果用糖或蜂蜜来敷伤口,要把它洒在伤处,用绷带覆盖并需每日更换。
To make a honey or sugar compress,sprinkle it on to the wound,cover with a bandage and change daily. - 口角斗嘴;进行琐碎的交谈
To bandy words; engage in small talk. - 她根本不可能使他改变主意,她简直是在白费口舌。
She hasn't a hope of getting him to change his mind. She's just banging her head against a brick wall. - 孟加拉国是世界上最贫穷人口最集中的国家之一,面临严重的资源压力。
From Bangladesh to Zambia Bangladesh has one of the highest concentrations of the poorest people in the world, and suffers from acute resource pressures. - 吉大港孟加拉国东南部城市,位于孟加拉湾附近。是主要港口及工业中心。人口980,000
A city of southeast Bangladesh near the Bay of Bengal. It is a major port and industrial center. Population,980, 000. - 车辆在交叉路口聚积起来。
The traffic banked up at the intersection. - [口]你需要多少钱,我借给你。
Let me be your banker. - 不可撤消的信用证给出口商品增加了银行的担保。
An irrevocable L/C gives your exports the protection of a banker's guarantee. - 你必须意识到不可撤消信用证为出口商提供了银行担保。
You must be aware that an irrevocable L/C gives the exporter the additional protection of banker's guarantee. - 他往外掏手帕时,没注意到一张钞票从口袋里掉了出来。
As he took a handkerchief, he didn't notice that a banknote fell out of his pocket. - 我们的商行正处在十字路口,倘若此番交易不能成功,我们将会破产。
Our business is at the crossing, if this deal does not succeed, we shall be bankrupt. - 大渠决了口子。
The canal has burst its banks. - 这种薄饼很可口。
The bannock is delicious. - 1996年5月,中国作出了不向未接受国际原子能机构保障监督的核设施提供帮助的承诺,包括不对其进行核出口,不与其进行人员与技术的交流与合作。
In May 1996 China promised that it would not offer help to nuclear facilities which had not accepted the IAEA's safeguards, including bans on exports of nuclear materials and personnel or technology exchanges and cooperation. - 然而,长期的法治生活,铸造了新加坡人特有的素质,凡事都要通过法规和社会政策引导,如建议“禁止携狗进入植物园”、“严格限制宠物狗入口”等等。
Yet the long years of rule by law have made them dependent on decrees and bans to know their Dos and Don'ts. Hence the call for banning dogs from a park and for restricting the import of pets. - 戏谑的口吻;开玩笑式的评论;挖苦式的建议。
a bantering tone; facetious remarks; tongue-in-cheek advice. - 布里奇顿西印度群岛的巴巴多斯的首府。由英国人于1628年建立。人口7,466
The capital of Barbados, in the West Indies. It was founded by the British in1628. Population, 7,466. - 布里奇顿西印度群岛的巴巴多斯的首府。由英国人于1628年建立。人口7,466
The capital of Barbados, in the West Indies. It was founded by the British in1628. Population,7, 466. - 帕拉马利玻苏利南的首都和最大城市,位于苏利南河注入大西洋的河口附近。它由来自巴巴多斯的英国人,于17世纪30年代创建并于1815年由荷兰统治。人口67,905
The capital and largest city of Suriname, on the Suriname River near its mouth on the Atlantic Ocean. Settled by the British from Barbados in the1630's, it came under Dutch rule in1815. Population,67, 905.
|
|
|