八Chinese English Sentence:
| - 学院于一九八九年成为香港第三所全面颁授学位的高等教育院校,并于一九九四年正名为大学。
It became the third tertiary institution in Hong Kong to operate fully at the degree level in 1989 and attained formal university title and status in 1994. - 学院在一九八三年经立法程序成为可颁授大学学位的高等院校,学院经费由同年开始全部由政府拨款资助,并于一九八九年成为香港第三所全面颁授学位的高等教育院校。
In 1983, it was incorporated through legislation as a tertiary institution capable of offering degree programmes, and became fully government-funded. In 1989, the college became the third tertiary institution in Hong Kong to operate fully at the degree level. - 国务院在1998年和2000年制定的《全国生态环境建设规划》和《全国生态环境保护纲要》,对西藏的生态建设和环境保护工作给予了高度重视,将青藏高原冻融区作为全国八大生态建设区之一,进行专门规划,提出明确的建设任务和建设原则。
In the “National Plan for Eco-environmental Improvement” and the “National Program for Eco-environmental Protection” formulated by the State Council respectively in 1998 and 2000, great attention has been paid to ecological improvement and environmental protection in Tibet, and a separate plan has been drawn up to make the freeze thawing zone on the Qinghai-Tibet Plateau one of the country’s eight major areas for ecological improvement, complete with the proposition of a suite of explicit tasks and principles for work in this regard. - 我们讨论的题目是`八十年代的欧洲'.
The theme of our discussionwas Europe in the 1980's'. - 终于在一六八七年他发表了他的新理论。
Only in 1687 did he at last publish his new theory. - 第四十八条自发明专利申请公布之日起至公告授予专利权之日前,任何人均可以对不符合专利法规定的专利申请向国务院专利行政部门提出意见,并说明理由。
Rule 48 Any person may, from the date of publication of an application for a patent for invention till the date of announcing the grant of the patent right, submit to the Patent Administration Department under the State Council his observations, with reasons therefor, on the application which is not in conformity with the provisions of the Patent Law. - 如国会正在休会期间,应为此目的在四十八小时内召集会议。
Thereupon Congress shall decide the issue, assembling within forty-eight hours for that purpose if not in session. - 如国会正在休会期间,应为此目的在四十八小时内召集会议。
Thereupon Congress shall decide the issue, assembling within forty-eight hours for that purpose if not in session. - 四面八方立即伸出援助之手。
Offers of help are coming in thick and fast. - 这样厚的钢板通常公差是八分之一寸。
The usual tolerance for steel plates of this thickness is 1/8 inch. - 她以为那件衣服挺漂亮,依我看她穿着像个丑八怪.
She thinks that dress is pretty, I think she looks a fright in it. - 二的三次方是八。
The third power of 2 is 8. - 第三是为武装起来了的工人农民即八路军、新四军和其他人民武装队伍的,这是革命战争的主力。
Thirdly, they are for the armed workers and peasants, namely, the Eighth Route and New Fourth Armies and the other armed units of the people, which are the main forces of the revolutionary war. - 我们在这样的背景下展开了一九九八年的工作,但我相信,只要政府和全体香港市民共同努力,香港经济仍然能够逆流而上,迈向更高的目标。
It is under such circumstances that we have started our work for the year 1998. I am sure that with the joint efforts of the government and the whole community, our economy will be able to thrive through adversities and scale new heights. - 他登上王位时才八岁。
He was only eight when he ascended the throne. - 一九九八年内,本港一直维持全日供水。
Full supply was maintained throughout the year. - 鲁涤平,一九二八年时任国民党湖南省政府主席。
Lu Ti-ping, a Kuomintang warlord, was the Kuomintang governor of Hunan Province in 1928. - 〔2〕赵恒惕(一八八○——一九七一),湖南衡山人。一九二○年以后,他是统治湖南的军阀。
[2] Chao Heng-ti, the ruler of Hunan at the time, was the agent of the Northern warlords. - 把文件收藏好;你的书桌看上去乱七八糟。
Do tidy your papers away;your desk looks in a terrible mess. - (八)加强对权力的制约和监督。
8. Tighten the restraint on and supervision over the use of power. - 三乘六得十八。
Three times six is eighteen. - 我们党现有的党员数目,比在第七次大会时期,已经增加了八倍。
Present Party membership is nine times than what it was at the time of the Seventh Congress. - 此外,我们拥有全球第三大的外汇储备,金额庞大,与流通货币比较,超过不止一倍、两倍或三倍,而是八倍。
We also have a foreign exchange reserve which is the third largest in the world and covers the currency in circulation - not one time, not two times, not three times but eight times over. - “休息室”与中文厕所的概念相距十万八千里。
To refer to a toilet as a "rest room" is miles apart from the Chinese idea of a toilet. - 虽然彬格莱和吉英见面的次数相当多,却从来没有在一起接连待上几个钟头,何况他们见起面来,总是跟一些杂七杂八的人在一起,不可能让他们俩畅谈。
But though Bingley and Jane meet tolerably often, it is never for many hours together; and as they always see each other in large mixed parties, it is impossible that every moment should be employed in conversing together. - 八度音一个正好比已知音高八度或低八度的音
A tone that is eight full tones above or below another given tone. - 以每小时八十公里的速度驾驶汽车
Tooled the car at80 miles an hour. - 那次爆炸事件把这城镇炸得七零八碎。
The explosion tore the town to pieces. - 这些数字总计为三百八十八。
The figures total up to 388. - 乔治·奥威尔的作品的属于或关于乔治·奥威尔的作品的或由乔治·奥威尔的作品联想到的,尤指其描绘未来极权主义国家的讽刺小说,如一九八四
Of, relating to, or evocative of the works of George Orwell, especially the satirical novel1984, which depicts a futuristic totalitarian state. - 这些数字总计为三百八十八。
The figures total up to388. - 九铁在一九一零年投入服务时是一个单轨系统,在一九八三年,已改善成为一个完全电气化的双轨铁路系统。
A single track system in 1910, it was completely electrified and double-tracked by 1983.
|
|
|