中英慣用例句:
  • 不能使他們相信他是無辜的。他們當場抓住了他。
    Warren couldn't convince them he was innocent. They caught him with his pants down.
  •  華·比提在還未和她結婚前,看到安妮特在《騙子》中的表演,給他留下了極為深刻的印象,於是來找她出演《布格西》。
    Future husband, Warren Beatty saw Annette's work in The Grifters and was so impressed that he sought her out[5] for Bugsy.
  • 而超級投資者沃·巴菲特這次則成為了最大的贏傢,他不但坐穩了排名上第二把交椅的位置,而且資産淨值還從332億增加到了360億。
    The biggest winner was investor Warren Buffett, who remained No.2 on the list. His net worth increased - to $36 billion from $33.2 billion.
  • 同時,她的表演也引起華·比提的關註,他對貝寧的作品印象極為深刻,因此邀請她在1991年的《布格西》一片中出演他的愛人。
    Her performance also won the attention of Warren Beatty, who was so impressed with her work that he cast her as his love interest in his 1991 Bugsy.
  • 該班機由華盛頓直飛敦。
    The flight goes direct from Washington to London.
  • 每次我去醫院探望兒子總是先乘火車到敦滑鐵盧車站下車,這幾乎已經成了慣例,然後步行25分鐘穿過滑鐵盧大橋,走到位於大奧蒙德大街的兒童醫院。
    The journey up by the train to London’s Waterloo Station had become almost routine. Then 20-minute walk across Waterloo Bridge and on to the hospital for Sick Children, Great Ormond Street.
  • 我是從敦來的湯姆·華特森。
    This it Tom Watson from london.
  • 如果你打算去敦,那就去;如果你不打算去,那就待在傢裏。你一會兒一個想法,我怎麽訂計劃。
    If you're going to London, go-and if you're not, stay at home. I can't make any plans with you as changeable as a weathercock.
  • 在娛樂界結識了所有的知名人士。
    Helen is in with all the weft-known people in the entertainment world.
  • 他們每年有六百鎊的敦地區生活補貼。
    They got a London weighting of £600 a year.
  • 他們每年獲得200英鎊敦地區差別工資津貼。
    They got a London weighting allowance of £200 a year.
  • 敦時,正好路過皮卡迪利的宏偉官邸(簡直是座宮殿)阿普斯利大廈,這是心存感激的英國人民在拿破侖戰爭之後送給威靈頓公爵的。
    When I returned to London,I happened to pass Apsley House,the enormous mansion(almost a palace)on Piccadilly given by the grateful British people to the Duke of Wellington after the Napoleonic wars.
  • 他們那時候在敦,對嗎?
    They were in London then, were not they?
  • 今日已將下列物品裝於“敦號”貨輪,運到美國碼頭,以貴公司為收貨人,特此通知。
    We inform you that we have today send the goods to the american wharf addressed to you for shipment per m.s."London maru".
  • 今日已將下列物品裝於“敦號”貨輪,運到美國碼頭,以貴公司為收貨人,特此通知。
    we inform you that we have today sent the goods to the American wharf addressed to you for shipment per M. S. " London Maru ":
  • "用沃頓學院的牌子打開了無數的就業大門,"31歲的加裏·奧斯坦說道。他1997年畢業,現任尼山係統公司市場營銷部主任。
    “ Using the Wharton name opened an infinite number of doors,” says Gary Orenstein,31,who graduated in 1997 and is now director of marketing for Nishan Systems Inc.
  • 剋拉斯式馬車一種封閉式四輪座馬車,可乘作四個人
    A four-wheeled closed carriage with seats for four passengers.
  • 這條流經敦的河叫泰晤士河。
    The river, which flows through London, is called the Thames.
  • 特先生希望這座城市不會實現它的拓寬街道的計劃。
    Mr.Trent hopes the city won't go through with its plans to widen the street.
  • 太陽電視電子(總公司設在哥布市的連鎖店)每股售價最低降到10美元。收盤時又回漲至每股13美元,當天價格仍下降一元三角七分五。因此俄亥俄州這傢公司一位分析師墨爾登昨天說,“大傢突然對消費者電子工業感到不安。”
    "Everybody is suddenly getting the willies about the consumer electronics industry," Philip Muldoon, an analyst for the Ohio Company, said yesterday as the share price of Sun Television and Electronics, a chain based in Columbus, fell as low as $10, before rallying to close at $13, still down $1.375 for the day.
  • 莫:我是威利斯·莫爾。電話敦441-5423。
    This is Mr. Willis More at London 441-5423.
  • 瑪格麗特的密友格康納說:“和許多家庭不同,王室成員聚在一起的時間很多。”瑪格麗特幾乎每個周未都到溫莎堡看她母親。
    "Unlike a lot of families, spent a lot of time together," says Glenconner, who adds that Margaret joined her mother at the latter's Windsor residence nearly every weekend.
  • 馬提尼剋島位於西印度群島中嚮風群島的一島嶼,是法國的海外省。1502年哥布發現此島,1635年後淪為法國殖民地。首都是法蘭西堡。人口328,566
    An island and overseas department of France in the Windward Islands of the West Indies. Discovered by Columbus in1502, it was colonized by French settlers after1635. Fort-de-France is the capital. Population,328, 566.
  • 老人抱怨說舊的理價值正在消亡。
    Old people are complaining that the old ethical values are withering away.
  • 第一流事物超過了過去所有事情的同類事物,例如一句精妙絶的俏皮話
    Something, such as a witticism, that surpasses all that has gone before.
  • 實在不行,就把貨物運到多多或者其他靠近溫哥華的港口怎麽樣?
    And if worse comes to worst , please ship the goods to Toronto or another port near Vancouver.
  • 是的,她的名字叫海·懷特,她的漢語說得很好。
    Yes.Her name is Helen Wright.She speaks very good Chinese.
  • 貝拉,勞斯·彼得生於1925美國棒球運動員和經紀人。被認為是棒球史上最好的棒球接手之一,1946年至1963效力於紐約揚基隊
    American baseball player and manager. Considered among the best catchers in baseball history, he played for the New York Yankees from1946 to1963.
  • 他們嚮敦警察廳報警。
    They called in Scotland Yard.
  • 你下次到敦時,請務必來看我。
    Do look me up next time yon are in London.
  • 敦的地方大於紐約。
    London exceeds New York in size.
  • 紐約的生活節拍與敦人相差五小時。
    The New Yorker's rhythms are out of step with London by about 5 hours.