龙Chinese English Sentence:
| - 14世纪法国著名的预言家诺查丹玛斯曾预言人类末日将在公元1999年7月来临,喧嚣尘世的《圣经密码》一书亦声称第三次世界大战将在公元2000元来临以前爆发,而这一次的战争将是史无前例的残酷,人类最终会在2006年由于核战而如恐龙般绝迹于这个千疮百孔的世界。
The famous 14th Century French prophet Nostrademus had predicted that the Apocalypse would come in July 1999. The Bible Code, a best-selling book, predicts that World War Three would erupt before the year 2000. It would be a war with unprecedented brutality, and mankind would become extinct, like the dinosaurs, in 2006 when nuclear warfare finally destroys the Earth. - (希腊神话)阿波罗在特尔斐杀死的龙。
(Greek mythology) dragon killed by Apollo at Delphi. - 听说我不会开叉车,新老板有些不悦。他扔给我一把扳手让我打开一个水龙头,却看见我使足了吃奶的力气越拧越紧,他简直要气疯了,"你搞错方向了。"
While the new boss was mildly disgusted when I couldn’t drive the forklift, he was apoplectic when he tossed me a wrench to open a hydrant and saw me tightening it with all my strength. “Wrong direction!” - 除了他自己大量(而且还在增长)的个人财富外,假如把乔丹影响下的实业加在一起,那就包括运动鞋和服装的销售;较高的电视收视率;比赛观众的增多;他支持宣传的商品给公司带来的效益;录像带;古龙香水还有其他的东西。人们要问,乔丹对经济总的影响是什么?
Beyond his own vast (and growing) personal fortune, if you add up all the Jordan -- influenced business -- the sneaker and apparel sales, the higher television ratings, the increased game attendance, the endorsement value, the videos, the cologne, and the rest of it -- what is his overall economic impact? - 塔龙加动物园、悉尼水族馆,还有……。
Taronga Zoo, Sydney Aquarium, and... - n:您也应该到塔龙加动物园和悉尼水族馆去看看澳大利亚所特有动物。还有,您也应该到澳大利亚博物馆去了解一下澳大利亚文化。
But you should also check out the native Aussie wildlife in the Taronga Zoo and the Sydney Aquarium and get a dose of Down Under culture at the Australia Museum. - 全区平均海拔高度在4000米以上,空气稀薄,低温缺氧,气压和含氧量都不及平原地区的三分之二,气温在10摄氏度以上的时间还不及中国最北部的黑龙江省的一半,可耕地仅占总面积的0.2%至0.3%。
The region is more than 4,000 metres above sea level on the average. The air there is thin, cold and oxygen deficient and its barometric pressure and oxygen content are less than two-thirds of those at lower altitude plains. The duration of time with a temperature of above ten degrees Centigrade is less than half that in Heilongjiang Province in northernmost China. Only 0.2-0.3 percent of it is arable. - 螯如龙、虾、蟹或蝎等甲壳纲动物蜘蛛纲动物的钳样爪
A pincerlike claw of a crustacean or an arachnid, such as a lobster, crab, or scorpion. - 在大屿山石壁、滘西洲、蒲台岛、长洲、东龙洲、港岛大浪湾和黄竹坑等地区发现的石刻,大部分是几何图案,相信为百越人所刻,都是有趣的考古发现。
Interesting archaeological features, almost certainly made by these people, include the rock carvings, most of which are geometric in style, at Shek Pik on Lantau Island; on Kau Sai Chau, Po Toi, Cheung Chau and Tung Lung islands; and at Big Wave Bay and Wong Chuk Hang on Hong Kong Island. - 中国少数民族传统体育运动源于广大少数民族群众的生活,内容丰富,形式多样,历史悠久,特点鲜明,不仅具有高度的技巧,而且常常伴有歌舞、音乐,如赛马、射箭、马上游戏“叼羊”、摔跤、荡秋千、跳板、赛龙舟、登山等等。
The traditional sports of ethnic minorities originate from the daily life of the people and are rich in content and form, and have distinct characteristics and a long history. They call for skill of a high order, and most of them are accompanied with music, or singing and dancing. They include horse racing, archery, sheep-chasing on horseback, wrestling, swinging, springboard jumping, dragon-boat racing and mountaineering. - 历史文献大部分存放于九龙观塘的香港历史档案大楼。
The bulk of the archival holding is held at the Hong Kong Public Records Building in Kwun Tong, Kowloon. - 去年12月5日在接受芭芭拉·沃尔特斯的广播采访时,劳拉承认她和布什私下讨论过沙龙和巴勒斯坦问题。
In an interview with Barbara Walters broadcast Dec 5, she admitted that she and George talk privately about Ariel Sharon and the Palestinian question. - 有一天晚上我从某外国电台(巴勒斯坦的所有电台都被以色列总理沙龙的军队查禁了)听到一则消息说,施乐公司也曝出丑闻。
I heard the other night a report on a foreign radio station (all Palestinian stations have been forced off the air by Israeli Prime Minister Ariel Sharon's military forces), of yet another scandal brewing at Xerox, the famous photocopying company. - 蒿属植物一种菊科蒿属的带香味的植物,有绿或浅灰色叶子,常有许多盘状花,包括艾蒿,三齿蒿,龙蒿和除虫草
Any of various aromatic plants of the genus Artemisia in the composite family, having green or grayish foliage and usually numerous small discoid flower heads and including the mugwort, sagebrush, tarragon, and wormweed. - 西九龙填海区将为超过10万名居民提供住所,并设有商业用地。该填海区也为连接九龙与新机场和新界西北部的重要道路及铁路干线,提供土地。
The West Kowloon Reclamation will provide housing for more than 100 000 people, commercial space and vital road and rail arteries linking Kowloon with the new airport and north-west New Territories. - 品名:女用尼龙连裤袜。
Article: Ladies' Nylon Pantyhose - 若是说不惯英国式英语,那么可向本地的发音清晰堪当新加坡人楷模的讲英语者看齐,如李光耀资政、吴作栋总理、李显龙副总理。
If you are more comfortable with home ground than British English, look to articulate English speakers here who are qualified to set the bench-mark for Singaporeans — Senior Minister Lee Kuan Yew, Prime Minister Goh Chok Tong and Deputy Prime Minister Lee Hsien Loong. - 虾或蟹的螯节肢动物有关节、适抓握的虎钳牙,如龙虾
The articulated, prehensile claws of certain arthropods, such as the lobster. - 柏雪龙马一种产自法国的灰色或黑色的马,用来拉火炮和四轮大马车,现在其它国家大量养做它用
Any of a breed of gray or black draft horse originally used in France for drawing artillery and heavy coaches but now bred in other countries for general purposes. - 刘异龙 [国家一级演员]
Liu Yilong [State First-Class Artist] - 具块茎的一个多年生草本属;龙海芋。
tuberous herbaceous perennials: dragon arum. - 快天亮时,我们已在离家5公里远的九龙坡了。
Towards dawn we found ourselves ascending the Nine-Dragon Slope five kilometres from home. - 通过带有粘性的圆盘附着共生在龙虾的唇边,通过带毛的嘴环进食;其复杂的生命周期包括无性繁殖和有性繁殖阶段。
only known species of Cycliophora; lives symbiotically attached to a lobster's lip by an adhesive disk and feeding by means of a hairy mouth ring; its complex life cycle includes asexual and sexual phases. - “今天的青菜是龙须菜”,侍者说。
"Asparagus is the vegetable of the day," announced the waiter. - 两足食草性恐龙,头顶上有10英寸长的骨头;已经发现的最大的骨冠龙。
bipedal herbivore having 10 inches of bone atop its head; largest bone-headed dinosaur ever found. - (三)以多个少数民族聚居区联合建立的自治地方,如广西龙胜各族自治县等;
3) autonomous areas are established where several ethnic minorities live in concentrated communities, such as the Longsheng Ethnic Minorities Autonomous County in the Guangxi Zhuang Autonomous Region; - 天篷吊索一组穿过板条或接头上的孔并用来辅助支撑天篷的龙骨细索
A set of small lines passed through holes of a batten or fitting to help support the backbone of an awning. - 美国人在不知不觉中,也在日常生活里谈及点心、人参、银杏、乌龙茶、太极、气、阴阳和八卦等。
Seemingly outlandish words such as dim sum, ginseng, gingko,oolong cha, taiji, qi, yin and yang and ba-gua have crept into their everyday language. - 脊骨状物在外观或位置上象脊柱的某些东西,如船的龙骨
Something, such as the keel of a ship, that resembles a backbone in appearance or position. - 他解释了这项请求的来龙去脉。
He explained the background to the claim. - 建立了以政府为龙头、企业为主体、银行为后盾的多渠道、多层次的科技投入体系。
A many-channeled and multi-level financing system for science and technology projects should be set up with the Government as the driving force, the enterprises as the mainstay, and the banks as the backup. - 那个水龙头漏水严重。
That faucet dribbles badly.
|
|
|