Chinese English Sentence:
  • 更为糟糕的是,588夜袭团的使命主要是对克利米亚地区防守坚固的北部敌线进行夜间炸。
    Worse still, this 588th Night Bomber Regiment was to make night bombing raids on the stoutly defended enemy line north of the Crimea.
  • 虽然波音公司拒绝说明哪些工程项目造成赤字,但是分析家指出海军a-16攻击炸机事后改装合成材料机翼、v-22垂直起飞飞机,以及b-2隐形炸机都可能是赤字来源。
    While Boeing declines to which projects are producing the red ink, analysts point to the retrofitting of the Navy's A-6 attack bomber with composite materials wings, the V-22 vertical takeoff aircraft, and the B-2 Stealth bomber, on which Boeing is a subcontractor to the Northrop Corporation.
  • "隐形"飞机一旦装有精确制导炸弹,空军就拥有了一种实际上难以摧毁的炸机。这种飞机不仅能减少己方的伤亡,而且还能减少敌方平民的伤亡。
    Also,when they were loaded with precision guided bombs,the Air Force would have a practically invulnerable bomber that would not only reduce friendly losses but also reduce the losses of enemy civilians.
  • 在90年代(海湾战争期间),仅需一架轻型炸机(f?117a隐形飞机)出动1个架次,该机只携带1枚1吨重的炸弹,炸弹将落在所瞄准目标的10英尺范围之内。
    In the l990s (Iraq) this required one sortie by a light bomber (the F-117A Stealth),carrying a single one- ton bomb that will land within ten feet of where it is aimed.
  • 诺思罗普-格鲁曼公司在自己的网站上吹嘘说,“精灵”b-2隐形炸机几乎是看不见的,因为该机的复合材料和蝙蝠形状的设计使其难以被雷达发现。
    Northrop Grumman Corp.(NGC) boasts on its Web site the B-2 spirit stealth bomber is nearly invisible. Because the plane's composite materials and bat-shaped design make it hard for radar to pick up.
  • 炸机、机关枪、远射程炮、毒气,是矛的发展;防空掩蔽部、钢盔、水泥工事、防毒面具,是盾的发展。
    The bomber, the machine-gun, the long-range gun and poison gas are developments of the spear, while the air-raid shelter, the steel helmet, the concrete fortification and the gas mask are developments of the shield.
  • 在60年代(越战期间),由于使用更为精确的炸系统,摧毁同样目标只需出动喷气式战斗炸机(f?4"鬼怪式")176架次,每架飞机携带1枚炸弹(其中一半炸弹偏离目标400多英尺);
    In the 1960s (Vietnam) more accurate bombing systems allowed the same target to be destroyed with 176 jet fighter- bomber (F- 4 Phantom) sorties,each carrying one bomb (half of which would land more than 400 feet from the target).
  • 让我们分析一下在过去50年里发生的3次战争,炸一个长100英尺宽60英尺的目标(通常是一幢可容纳一个指挥所、一家工厂或其他单位的大楼),毁伤概率为90%,需要多少飞行架次和投掷多少炸弹:在40年代(二战时期),需出动重型炸机(b?17)1500架次,投掷1吨重的炸弹9000枚(有一半炸弹偏离目标3300多英尺);
    To put this into perspective,consider what it took--in three wars,over the past fifty years-- to achieve a 90 percent probability of destroying a target measuring sixty feet by one hundred feet (a building,usually housing a headquarters,factory,or whatever).In the s (World War II) this required 1,500 heavy bomber (B-17) sorties dropping 9,000 one- ton bombs (half of which would land more than 3000 feet from the target).
  • 炸之後, 只剩下几所房子没倒塌.
    After the bombing only a few houses were left standing.
  • 整座整座的村庄都在炸中摧毁了。
    Whole villages were wiped out in the bombing raids.
  • 谁批准炸那座城的?
    Who sanctioned bombing the town?
  • 用饱和炸削弱敌人的抵抗力
    Soften up enemy resistance by saturation bombing
  • 炸航路造成的间接目标伤害。
    collateral target damage from a bombing run.
  • 炸使他们心惊肉跳。
    The bombing attack struck fear into their hearts.
  • 敌人轮番炸,他们仍英勇地抵抗。
    They held out bravely against repeated enemy bombing.
  • 炸之后,一片瓦砾。
    After the bombing there was a lot of debris.
  • 关于炸塞尔维亚的意见违反了党的路线。
    Opinions on bombing the Serbs cut across party lines.
  • 使用精确炸系统也可将损失减少到较能承受的程度。
    Precision bombing systems also made the losses more tolerable.
  • 他们家的房子在炸中遭到了严重损坏。
    Their house was badly cut up in the bombing.
  • 全城居民都为炸而心神不宁。
    The whole city had the jitters from the bombing.
  • 炸之後,只剩下几所房子没倒塌
    After the bombing only a few houses are left stand
  • 炸机有许多圆形机枪座。
    The bombing plane bristled with machine-gun bubble s.
  • 象棋中的关键一步;战略性的撤退;战略性的炸任务。
    a strategic chess move; strategic withdrawal; strategic bombing missions.
  • 炸利比亚的问题收,法国不意里根政府的观点。
    France didn't side with Reagon Administration on bombing Libya.
  • 反复炸压制了敌人的炮火。
    The enemy 's guns were silenced by repeated bombing.
  • 炸之後,只剩下几所房子没倒塌。
    After the bombing only a few house is leave stand.
  • 炸之後,到处都是破瓦残砾。
    After the bombing there are a lot of debrises everywhere.
  • 所有炸都被击退,但损失很大。
    All the bombing attacks were fought off with heavy loss.
  • 炸使他们胆颤心惊。
    The bombing attack put the fear of God into them.
  • 敌人被迫减少轰炸。
    The enemy was forced to ease up on their bombing.
  • 土墙将加固建筑物,以防御敌人的炸。
    Walls of earth will fortify the building against enemy bombing.
  • 炸中,许多人被炸伤或炸死。
    Many people were killed and wounded by the blast during the bombing.