中英慣用例句:
  • 聽說主席被殺,我們都嚇壞了。
    We were appalled when we heard that the chairman had been murdered.
  • 阿巴拉契山脈地區的一小撮頭面人物正企圖反。
    A cabal of Appalachian district directors will undertake a palace revolution.
  • 聽到總統被殺的消息公衆驚駭萬分。
    The public were appalled when they heard the president had been murdered.
  • 殺案的被害傢屬已經請求最高法院作確切的答復。
    The victims' families of the murder have appealed to the Supreme Court to have a definitive answer.
  • 在認識過去的過程中,我們能夠對連綿不斷的歷史更加敏感,對祖宗為傢人求美好生活的奮鬥更加瞭解,對他們為國傢繁榮所作出的貢獻更加感到驕傲。
    Knowing our past gives us a sense of history and continuity makes us more appreciative of our forebears' struggles for a better life for their family, and stimulates pride in their contributions toward Singapore's prosperity.
  • 1986年决賽的奇跡再次重演,這次德國獲勝,馬拉多納說“黑手黨”贏了,他陷入了一個陰
    The final of Mexico 1986 was repeated, but this time Germany won, thanks to a favorable arbitrage and to a doubtful penalty. Maradona said that the " mafia " won and that there was a plot against him.
  • (1118-1170)從1162年到1170年是坎特伯雷的大主教;因擔心亨利有控製神職人員的企圖而被他部下反對黨殺。
    (1118-1170) archbishop of Canterbury from 1162 to 1170; murdered following his opposition to Henry II concerning Henry's attempts to control the clergy.
  • 這片不毛之地上的人們怎麽生呢?
    How can people make a living in this arid area?
  • 在5月1日攻擊總統府暴動發生後,阿羅約宣佈馬尼拉進入“叛亂狀態”,並下令逮捕被指策劃奪權陰的反對派人士。
    When the siege of Malacanang Palace took place on May 1, President Arroyo declared a “state of rebellion” for Manila and ordered the arrest of opposition members out to seize power.
  • 詭計狡猾的手段,詭計和計
    Artful devices, stratagems, and tricks.
  • 詭計狡猾或狡詐的手段;計
    An artful or crafty expedient; a stratagem.
  • 智勝在機智、略上勝過(對手)
    To overcome(an opponent) by artful, clever maneuvering.
  • 花招,伎倆事務的藝術處理,常具有仔細劃和欺騙的特徵
    Artful handling of affairs that is often marked by scheming and deceit.
  • 實際上,洛基闖宴是害死光明之神博爾德陰的一部分。
    In fact, Loki's intrusion was part of his artful scheme that caused Balder's death.
  • 我確定他是被殺的。
    I ascertain that he was murdered.
  • 毋庸置疑,如果不是拉瓦伊阿剋①刺殺亨利四世,就不會有拉瓦伊阿剋案件的捲宗存放在司法宮檔案室裏,也不會有他的同犯處心積慮要把本案的捲宗毀掉;
    Assuredly if Ravaillac had not assassinated Henri IV there would have been no documents relating to his trial to be deposited in the Record office of the Palais de Justice;
  • 殺是殘忍的罪行;對道德的嚴重褻瀆;嚴重的罪行;對他們而言沒有什麽是過於殘暴而不可為的。
    murder is an atrocious crime; a grievous offense against morality; a grievous crime; no excess was too monstrous for them to commit.
  • 搞成用欺騙或計完成或貫徹
    To attain or carry through by deceit or trickery.
  • 工會的律師譴責市長在這次罷工中耍陰
    The attorney for the union accused the Mayor of playing politics in the strike.
  • 又當繆西阿奴斯勸外斯帕顯舉兵攻委泰立阿斯的時候,他說:“我們現在起事,所與為敵者既不是奧古斯塔斯底洞察的判斷力,也不是泰比瑞阿斯底極端審慎或隱密”這些特質——權或策略與掩飾或隱密——確是不同的習慣與能力,並且是應當辨別的。
    And again, when Lucianus encourageth Vespasian, to take arms against Vitellius, he saith; We rise not, against the piercing judgment of Augustus, nor the extreme caution or closeness of Tiberius. These properties of arts or policy, and dissimulation or closeness, are indeed habits and faculties, several, and to be distinguished.
  • 這是陰,這是藉統一之名,行專製之實,挂了統一這個羊頭,賣他們的一黨專製的狗肉,死皮賴臉,亂吹一頓,不識人間有羞恥事。
    This is a plot, an attempt to perpetuate autocratic rule under the guise of unification, to sell the dog-meat of their one-party dictatorship under the label of the sheep's head of unification;it is a plot of brazen-faced braggarts who are lost to all sense of shame.
  • 哈姆雷特計為父報仇。
    Hamlet planned to avenge his father.
  • 他們公開宣稱他們的政策是馬剋思主義的;蘇珊.史密斯聲稱自己犯了殺罪。
    their policy has been avowedly Marxist; Susan Smith was professedly guilty of the murders.
  • 由於炸彈過早爆炸, (恐怖分子的)陰未能得逞.
    The plot backfired (on the terrorist) when the bomb exploded too soon.
  • 中國要求發展,擺脫貧窮和落後,就必須開放。
    To develop its economy and shake off poverty and backwardness, China must open to the outside world.
  • 全體黨員特別是領導幹部,都必須始終堅持清正廉潔,一身正氣,經得起改革開放和執政的考驗,經得起權力、金錢、美色的考驗,絶不允許以權私、貪贓枉法。
    All the Party members , the leading cadres in particular, must always be clean , honest and just. They must be able to withstand the test of reform , opening up and being in power, as well as the test of power , money and badger games. They will by no means be allowed to abuse power for personal gains, take bribes or bend the law.
  • 為達到某種有害的或違法的目的而結合在一起的一群共者。
    a group of conspirators banded together to achieve some harmful or illegal purpose.
  • 他們的反華陰最後破産了。
    Their conspiracy against China finally went bankrupt.
  • 他們被殘忍地殺了。
    they were barbarously murdered.
  • 精明的但是卑鄙的欺騙;圈套
    Subtle but base deception; trickery.
  • 國王的庶子陰篡奪王位。
    The king's bastard plotted to usurp the throne.
  • 美國之所以成為恐怖分子襲擊的目標,是因為我們國傢在這個世界上像一盞非常明亮的燈塔,指引人們爭取自由,求發展。
    America was targeted for attack because we're the brightest beacon for freedom and opportunity in the world.