中英慣用例句:
  • 麥利諾羊毛
    The wool of this sheep.
  • 希拉裏,埃德蒙·珀希維爾生於1919新西蘭登山運動員和探險傢,他於1959年與一名夏爾巴嚮導和坦京·蓋最先登上珠穆朗瑪峰
    New Zealand mountaineer and explorer who in1959 with a Sherpa guide, Tenzing Norgay, first attained the summit of Mount Everest.
  • 紐波特紐斯美國弗吉尼亞東南的獨立城市,位於詹姆斯河口的漢普頓海峽外側,福剋西北偏北。1620年有人定居。19世紀80年代由於造船工業的興起而羸得了經濟上的重要地位。人口170,045
    An independent city of southeast Virginia at the mouth of the James River off Hampton Roads north-northwest of Norfolk. Settled c.1620, it gained economic importance with the beginning of its shipbuilding industry in the1880's. Population,170, 045.
  • 巴列霍,馬裏奧·瓜達盧佩1808-1890墨西哥裔的美國開闢者和戰士,他幫助穩固了加利福尼亞加入美國
    A city of western California on San Pablo Bay north of Oakland. It is a trade and processing center and has a large naval shipyard, founded by Adm. David Farragut in1854. Population,109, 199.
  • 迪凱特伊利斯州中部一城市,位於斯普林菲爾德以東,亞伯拉罕·林肯曾在此擔任律師。人口83,885
    A city of central Illinois east of Springfield. Abraham Lincoln practiced law here. Population,83, 885.
  • 哥特瓦爾德夫捷剋斯洛伐剋東部一城市,布爾的東面,該市有重要的製鞋工業。人口85,383
    A city of eastern Czechoslovakia east of Brno. It has an important shoemaking industry. Population,85, 383.
  • 正是因為這個流産手術,她那曾經許永遠愛她的男人拋棄了她。
    The man who promised her his heart abandoned her because of the abortion.
  • 貝爾桂冠詩人的尊敬
    The honor shown to a Nobel laureate.
  • 維納斯,一個美麗而溫柔的女性,是為愛的女神;,一個可怕的悍婦,是為婚姻的女神;她們始終是勢不兩立的死對頭。
    Venus, a beautiful good-natured lady, was the goddess of love; Juno, a terrible shrew, the goddess of marriage; and they are always mortal enemies.
  • 她將遵守她的諾言。
    She will abide by her promise.
  • 他會遵守諾言的。
    He will abide by his promise.
  • 請放心我們一定遵守言。
    Please feel assured that we will abide by our promise.
  • 當涉及到金錢時,她所有那些友好的允就變得無關緊要了;她和夏洛剋一樣吝嗇。
    When it came to money, all her friendly promises counted for little; she was as mean as Shylock.
  • 而帕西最終從一夜的豪飲和吸毒中清醒過來的時候,影片中又出現了世貿中心的鏡頭,不過這次是側面橫拍的鏡頭。
    The twin towers are shown sidewise in one scene - a shot used to convey a post-binge Pacino waking up from a rough night of booze and pills.
  • 跨國公司來華投資日益增多,目前世界前五百傢跨國公司中,有近四百傢來華投資。摩托羅拉、西門子、貝爾、朗訊、三菱重工、伊藤忠商社、沃爾馬特、飛利浦、波音、雀巢、惠普、聯合利華、通用電氣、荷蘭皇傢殼牌、基亞、愛立信、三星、鬆下電氣、大宇等著名跨國公司在華均有較大投資。
    Investments from transnational corporations are also on the rise. At present nearly 400 multinational corporations out of world's top 500 have investment in China, among them are Motorola, Siemens, Bell, Lucent, Mitsubishi Heavy Industries, Itochu, Walmart, Philips, Boeing, Nestle, HP, Unilever, GE, Shell, Nokia, Ericsson, Samsung, Panisonic, Daewoo etc.
  • 剋洛維斯美國加利福尼亞州中部的一座城市,位於弗雷斯附近內華達山脈的山麓小丘中,是加工業中心。人口50,323
    A city of central California in the foothills of the Sierra Nevada near Fresno. It is a processing center. Population,50, 323.
  • 來自泰國的寺院主持素察·奇拉索說,他所在寺院的僧侶中大約四分之一的人都有吸煙的惡習。
    Dr. Suchat Chinoraso, a Buddhist abbot from Thailand, said about 25 percent of his fellow monks smoke.
  • 但當蒙坎停戰協定訂立之後,英、美通訊社紛傳日蘇互不侵犯協定行將訂立的消息,中國人民中間就發生一種憂慮,有些人認為蘇聯或者將不援助中國了。
    However, since the signing of the Nomonhan truce agreement, British and U.S. news agencies have been busy spreading the story that a Soviet-Japanese non-aggression treaty is about to be signed, and this has caused concern among some Chinese people, who think that the Soviet Union may no longer help China.
  • 愛立信、基亞、摩托羅拉和高通,都在中國有巨額投資。
    Ericsson,Nokia,Motorola and Qualcomm have significant investments in China.
  • 他收回承,拒絶在文件上簽字。
    He pulled back from signing the document.
  • 2001年,法雷爾在西部片《無法無天》中飾演傑西·詹姆斯。2002年,他在舒馬赫導演的《電話亭》中飾演一名機智的傳媒顧問,因誤接了一個曼哈頓街上響起的電話而被捲入一場謀殺遊戲中。同年,在《哈特的戰爭》中,法雷爾扮演了原為律師的二戰飛行員,被德軍俘虜後必須要為一個被控謀殺的戰俘同伴辯護。他還與湯姆·剋魯斯合作,出演了史蒂文·斯皮爾伯格導演的科幻驚險片《少數派報告》,與艾爾·帕西聯袂出演間諜片《農場》(後改名為《新兵》)。
    In 2001,he starred as Jesse James in the Western American Outlaws while the following year,he portrayed a savvy media consultant who makes the mistake of answering a ringing phone on a Manhattan street and then finds himself marked for death in Phone Booth (directed by Schumacher),was cast as a lawyer turned WWII pilot who is captured by the Germans and then must defend a fellow P.O.W.on murder charges in Hart's War,acted alongside Tom Cruise in the Steven Spielberg-directed sci-fi thriller Minority Report,and shared the screen with Al Pacino in the spy drama The Farm.
  • 派教徒再洗禮派教徒,該派的顯著特徵是提倡簡樸的生活、和平主義及不抵抗
    A member of an Anabaptist church characterized particularly by simplicity of life, pacifism, and nonresistance.
  • 他作出的承是真誠的;他遵守自己的言。
    He is sincere in his promises.
  • 新加坡有望得貝爾奬嗎?
    Will Singapore ever get a Nobel Prize?
  • 政府承在二零零五年年底前,把有意獨居的單身長者輪候租住公屋的平均時間縮短至兩年。
    The Government has pledged to reduce the average waiting time of elderly singletons who wish to live by themselves to two years by 2005.
  • 一種形體大,頂部圓形的櫟樹,樹枝伸展,葉薄,葉片具深波狀邊緣,木材類似於北方紅櫟;從新澤西州到伊利伊州,並嚮南分佈。
    large round-topped deciduous tree with spreading branches having narrow falcate leaves with deeply sinuate lobes and wood similar to that of northern red oaks; New Jersey to Illinois and southward.
  • 索斯新石器時代遺址
    Neolithic Site at Knossos
  • 對已安裝的1億個以太網産品節點來說,低培訓成本及投資保護的承應該能抓住最挑剔的網絡管理人員的註意力。
    The promise of low training costs and investment protection for the 100 million nodes of installed Ethernet products should capture the attention of even the most skeptical network manager.
  • 雖然詳情起初不甚瞭瞭,但人們很快發現分裂的根源在於羅伯遜和勒基特對馬修·爾斯執掌樂隊逐漸不滿。
    Though details were at first sketchy,it soon emerged that the root of the split lay in Luckett's and Roberson's growing discomfort in regard to Mathew Knowles' management of the group.
  • 隊的一個巧妙的球使對方隊在前五分鐘就失去了奪魁的希望。
    A skilful ball from Snow put out the opposing team's prize hope in the first five minutes.
  • 據說有一天朱看到天空突然烏雲密佈,就料想這一定是她丈夫興起一團雲來遮蓋自己的放蕩勾當。
    It is said that Juno one day, perceiving the skies suddenly overcast, surmised that her husband had raised a cloud to hide some escapade.
  • 吉爾伯特,沃爾特生於1932美國生物學者,他因發展測定dna的結構和功能的方法而分享了1980年的貝爾奬
    American architect whose design of the60-story Woolworth Building in New York City(1913) greatly influenced the development of the skyscraper.