百中英惯用例句:
| - 文学可以观照人类社会,文学作品可以用千百种丰富表现方式,让善恶美丑现形呈现出人类万般的面貌。
Literature is about the human society. It is about the good and the bad, the beautiful and the ugly. It is about the human condition in all its richness, told and re-told, in a hundred different ways. - 一般来说,房地产,尤其是办公大楼,从来都是起起伏伏。上一个周期在1970年代中期到达最低点,所有办公室空出率为百分之十三。但是这一次走下坡特别严重,短期似无法复苏。
Real estate in general and office buildings in particular have always ridden a roller coaster; the last cycle bottomed in the mid-1970's with overall office vacancy rates of 13 percent. But this downturn has been especially severe, and seems built to last. - 此后6年中,克洛斯一直活跃在戏剧舞台,直到百老汇戏剧《巴纳姆》征募演员,她出演该剧引人注目的配角夏里蒂·巴纳姆--传奇的马戏导演p.t.巴纳姆的妻子,她的命运才发生了转变。
Close remained active in theater for the next six years,until a fateful casting call for a Broadway production of Barnum placed her in the showy supporting role of Charity Barnum,wife of legendary circus ringmaster P.T.Barnum. - 此后6年中,克洛斯一直活跃在戏剧舞台,直到百老汇戏剧《巴纳姆》征募演员,她出演该剧引人注目的配角夏里蒂·巴纳姆--传奇的马戏导演p.t.巴纳姆的妻子,她的命运才发生了转变。
Close remained active in theater for the next six years,until a fateful casting call for a Broadway production of Barnum placed her in the showy supporting role of Charity Barnum,wife of legendary circus ringmaster P. T.Barnum. - 据说他们可治百病—从风湿到金钱癣,从疝痛的蛇咬伤—全都能治。
They are said to cure everything from rheumatism to ringworm, colic to snakebite—the lot. - 几百个红番茄就要成熟了。
Hundreds of them were turning ripe and red by the minute. - 然而,1984年他在非百老汇戏剧界的一场《爱情傻瓜》中担任主角。而后,在一次前往洛杉矶试镜头时,在3000名应试者中,他被当选为cybillshepherd导演的《月光侦探所》(moonlighting)中担任主角,扮演一个自私,狂妄的私家侦探davidaddison,.。
However, in 1984 he landed the lead in an off-Broadway production of Fool for Love and then, during a trip to Los Angeles, was selected out of 3,000 auditioners to co-star in Cybill Shepherd's romantic sitcom Moonlighting as the egotistical, self-assured private detective David Addison. - 在西蒙大拿州的密苏拉附近,pardee发现一个古老的湖泊沉积矿上的褶皱就仿佛河床上形成的波痕,但是比例巨大无比:15米高,几百米长。
Near Missoula in western Montana, Pardee found ripples on an ancient lakebed just like the ones that form on streambeds, but of absurdly large proportions: 15 metres high and hundreds of metres long. - 社会消费品零售总额实际增长13%,比7月份快1.3个百分点;
Retail sales rose 13 percent on last year's same period and registered a rise of l.3 percentage points on July. - 面包的价格上涨了百分之十五。
The price of bread has risen by 15. - 从波兰的进口商品额每年已达一百万美元。
Import from Poland has risen to $ 1m a year. - 美国汽油价格一下子上涨了百分之四点三。
American gasoline price has risen 4 percent.3 in a short while. - 该市人口已增加到五百万。
The population of the city has risen to five million. - 若不是剧作家兼导演昆廷·塔伦蒂诺在百忙之中抽出12个小时说服约翰·特拉沃尔塔在他的《低俗小说》中饰演瘾君子职业杀手文森特·威格,这位前超级巨星也许现在还是一位属于坡形高跟鞋和金表链时代的让人回忆起来还蛮喜欢的昔日大腕。
If it weren't for the fact that writer-director Quentin Tarantino took 12 hours out of his hectic1 life to convince the former superstar to play heroin-addicted hit man Vincent Vega in his Pulp Fiction,Travolta might have remained a fond throwback to the era of platform shoes and gold chains. - 隶属“一江两河”农业开发重点项目的雅鲁藏布江防护林体系建设工程实施后,形成了从上游的日喀则到泽当几百公里的人工林带,成为西藏一道新的亮丽景观,对雅鲁藏布江的水土保持起到了积极的作用。
Following implementation of the project for the construction of the shelter-forest system of the Yarlungzangbo River, which is part of the key “three rivers” agricultural development undertaking, a man-made forest belt measuring several hundred km from Xigaze to Zetang on the upper reaches of the Yarlungzangbo River has been formed. Now, a new spectacular scene, the belt plays a positive role in conserving water and topsoil along the Yarlungzangbo River. - 外加百分之十的服务费。
A 10% service charge is added. - adsl(不对称数字用户线)、sdsl(对称数字用户线)、hdsl(高位速率数字用户线)、vdsl(极高速数字用户线)和radsl(速率自适应数字用户线)都使用了与网卡类似的智能装置,它们装在单根双绞铜线的两端,以在几百到18000英尺的距离范围内在铜线上提供极高的传输速度。
ADSL, symmetrical DSL (SDSL), high-bit-rate DSL (HDSL), very high DSL (VDSL), and rate adaptive DSL (RADSL) use intelligent devices similar to network cards at each end of a single twisted-pair copper wire circuit to deliver very high speeds over copper wire for distances ranging from hundreds of feet to 18,000 feet. - 婚礼之后罗伯特已是醉态百出。
Robert was well away after the wedding. - 但他又重振旗鼓,在《新娘百分百》中与朱莉娅·罗伯茨演对手戏,这只是他最成功影片的续篇之一。
Then he was back, in Notting Hill where he starred alongside Julia Roberts in the"sequel"to his biggest hit. - 但他又重新崛起,同朱莉娅·罗伯茨共同出演了《新娘百分百》,在伍迪·艾伦的影片中饰演角色受到奖励,在国际巨片《布里奇特·琼斯的日记》中扮演主角,后又拍摄了由畅销书改编的电影《关于一个男孩》。
And yet he rose again, alongside Julia Roberts in Notting Hill. He received the accolade of a part in a Woody Allen film, he starred in the international hit Bridget Jones' Diary, and then came About A Boy, another adaptation6 of a best-selling paperback. - 在夏季发生的东南亚货币危机中,港元稳如磐石,这是因为我们有八百五十亿美元的外汇储备支持港元。按人口平均计算,这是世界第二大储备。
The Hong Kong Dollar stood its ground robustly during the Southeast Asian currency crisis of the summer. It is backed by US$85 billion in foreign exchange reserves, per capita the second-largest reserves in the world. - 许多人在听到“股价指数期货”时,可能立刻想起了栽在日经指数期货手里、把霸菱数百年基业毁于一旦的利森。
"Stock index futures" may immediately remind many people of Nick Leeson who toppled Barings Group in rogue futures. - 科策布,奥古斯特·弗雷德里希·费迪南德·冯1761-1819德国剧作家,以他对浪漫主义的嘲讽,二百多部生动的戏剧,和他与歌德的争吵而闻名
German dramatist noted for his ridicule of romanticism, his more than200 lively dramas, and his quarrels with Goethe. - 以三百镑的价钱售出。
It went for £3v ad [ T ]. - 这家公司去年的总盈利是二百万英镑。
The company grossed £2v ad [ T ] v ad [ T ] v ad [ T ] last year. - 古罗马于公元前七百五十三年建立。
Rome was begun in 753 BC. - 达马托抬出一资格不够的候选人——百万富翁劳德——在共和党初选中与朱利亚尼对抗,完全是为了利用劳德来抹黑朱利亚尼,希望抹黑能收到一些效果。
D'Amato put up an unqualified candidate against Giuliani in the Republican primary, millionaire Ronald Lauder, solely for the purpose of using Lauder as a conduit for throwing mud at Giuliani in the hope that some of it would stick. - 我们这里有三百多个符合国际标准的房间。
There are over 300 rooms of international standard including single rooms, double rooms and suites. - 具有匍匐根茎的一种百慕达群岛特有的纤细蕨类。
delicate endemic Bermudian fern with creeping rootstock. - 绞痛根一种百合科粉条儿菜属多年生草本植物,特别是北美粉条儿菜,产于北美东部,长有白色小花的总状花序,根茎最初用于药中治疗疝痛
Any of certain perennial herbs of the genus Aletris in the lily family, especially A. farinosa of eastern North America, having racemes of small white flowers and rootstocks formerly used in medicine to treat colic. - 您去过斯卡布罗集市吗?芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香代我向那儿的一位姑娘问好,她曾经是我的爱人
Are you going to Scarborough Fair? Parsley, sage, rosemary and thyme remember me to one who lives there. She once was a true love of mine. - 我找到从朋友那里抄来的食谱,上面写着“加大蒜和洋葱,文火煮两个小时。再加糖、牛至、紫苏、百里香、迷迭香即可。”
I picked up the recipe that I had scribbled down from a friend. “ Simmer in a little bit of water with garlic and onions for two hours. Add sugar, oregano, basil, thyme, rosemary,” it read.
|
|
|