中英惯用例句:
  • 痘疤种痘后在皮肤上留下的疤
    A scar left on the skin by vaccinating.
  • 那孩子突然发起脾气来,把玩具撒得满屋都是。
    The child flew into a rage and began scattering its toys about.
  • 乳脂非均质奶中易于聚积在奶表层的黄色脂肪部分
    The yellowish fatty component of unhomogenized milk that tends to accumulate at the surface.
  • 他到处寻找一家卖奶的商店。
    He scouted about for a shop that sold milk.
  • 被缚住的狂怒的公;为事故而狂怒;狂怒的面容;狂怒的旁观者控诉那个正在殴打男孩的警察;没办法控制狂怒的人群。
    the enraged bull attached; furious about the accident; a furious scowl; infuriated onlookers charged the police who were beating the boy; could not control the maddened crowd.
  • 瘦骨如柴的;矮小的被砍断的松树;老而矮小的荆棘。
    scrawny cattle; scrubby cut-over pine; old stunted thorn trees.
  • ,’那些被称为长者的老人会染头发、穿蓝色仔裤、扬起头、收紧肚子,和说这种话的人比试一番。
    Old peo- ple, who are called seniors, fight the man with the scythe by dyeing their hair, wearing blue jeans, and having their faces lifted and their tummies tucked.
  • 那么我要一份牛排。
    Then a steak for me, plea se.
  • ……供应排及海鲜。
    The ... serves steak and seafood dishes.
  • 恐怕还得点两道菜……肉啦,海鲜啦或者什么的。
    You might want to order two more dishes…perhaps beef, seafood or…
  • 肉或鸡肉、海鲜浸泡在香酱油里,烤或炸。
    beef or chicken or seafood marinated in spicy soy sauce and grilled or broiled.
  • 好的。这里的涮羊肉,涮肉,鸡肉火锅,鲜虾火锅及其它海鲜火锅。
    yes, you can have a choice of lamb, beef, chicken, shrimp or other seafood.
  • 风箱风笛、风琴或类似的管乐器的内有空气的灵活的腔室
    The flexible air-filled chamber of a bagpipe, an accordion, or a similar wind instrument.
  • 用辣酱粉给菜炖肉调味。
    Goulash is seasoned with paprika.
  • 加很多调料的烟熏肉。
    highly seasoned cut of smoked beef.
  • 加很多香料的肥猪肉和干肉香肠。
    highly seasoned fatty sausage of pork and beef usually dried.
  • 用于加工蜗;用青葱、大蒜和欧芹调味的黄油。
    for preparing snails: butter seasoned with shallots and garlic and parsley.
  • 浓味熏肉通常用肩胛肉、重味料熏制的
    A highly seasoned smoked cut of beef, usually taken from the shoulder.
  • 在啤酒里炖制的肉,用大蒜调味,和煮土豆一起食用。
    beef stewed in beer seasoned with garlic and served with boiled potatoes.
  • 至欧亚大陆的一种多年生唇形科草本植物(至属),长有芳香的、可用于烹调的叶子
    A perennial Eurasian herb(Origanum vulgare) of the mint family, having aromatic leaves that are used as a seasoning.
  • 力的单位等于使一磅的质点发生英尺每平方秒加速度的力;等于(待查表)顿。
    a unit of force equal to the force that imparts an acceleration of 1 foot/sec/sec to a mass of 1 pound; equal to 0.1382 newtons.
  • (希腊神话)被宙斯诱惑的少女;当赫拉快要发现他们的时候宙斯把她变成了一只小母
    (Greek mythology) a maiden seduced by Zeus; when Hera was about to discover them together Zeus turned her into a white heifer.
  • 国家对经营清真饮食有严格的规定,要求对食用清真食品的少数民族食用的羊肉,在屠宰、包装、运输、加工、销售等各环节上,都必须标明“清真”字样。
    The state stipulates that ``Muslim food'' must be marked on beef and mutton sold to ethnic minorities which eat Muslim food at all the stages of slaughtering, packaging, transporting, processing and selling.
  • 这一番话把迈克逗乐了,他为此马上递给基米一杯矿泉奶。
    This statement delighted Mike to such an extent that he gave Jimmy a seltzer-and-milk on the spot.
  • 看哪,我是朱庇特,虽然我现在是头牡的形状,但只要你仔细看就能认出我来。
    Behold, I am Jupiter, even I, though, closely beheld, I wear the form of a bull, for I can put on the semblance of what thing I will.
  • 半柔软的、甜的美洲干酪,由整个的砖形奶做成。
    semisoft sweet American cheese from whole milk in a brick form.
  • 这头母接受了那头公
    The cow accepted the bull.
  • 说话带有津剑桥口音的
    Spoke with an Oxbridge accent.
  • 制干酪过程中从凝结物充分离出来的水状部分的奶浆液。
    the serum or watery part of milk that is separated from the curd in making cheese.
  • 注射预防针把血清、痘或抗原性物质注射入(人或动物的身体内),尤指为了产生或增强对一定疾病的免疫能力
    To introduce a serum, a vaccine, or an antigenic substance into(the body of a person or an animal), especially to produce or boost immunity to a specific disease.
  • 清蛋白,白蛋白一组单一且溶于水的蛋白质,遇热凝结,存在于鸡蛋白、血清、奶及许多其他动植物的体液或组织中
    A class of simple, water-soluble proteins that can be coagulated by heat and are found in egg white, blood serum, milk, and many other animal and plant juices and tissues.
  • 此外,当局现正为皮沙、插桅杆及多石的乡村进行公用设施及小规模平整工程。
    Servicing and minor formation works are being carried out for villages at Ngau Pei Sha, Chap Wai Kon and To Shek.