杀Chinese English Sentence:
| - 警察正在搜寻杀害这个女孩的人。
The police is searching for the girl's killer. - 他有嫌疑曾参与该杀人案,但他们找不到证据来指控他。
He is suspected of having been an accomplice in the slaying , but they can not pin it on him. - 他们用杀真菌剂浸泡种子来防止秧苗受病。
They treat their seeds with fungicide to combat seedling disease. - 他们用杀真菌剂浸了种子来防止秧苗受病。
They treat their seeds with a fungicide to combat seedling diseases. - 当然,有一些极不道德的记者,不管是说到中东地区还是北爱尔兰,在报道那里发生的恐怖活动时,如果他们不同意其目的,他们就会大量使用卑鄙、屠杀、残酷之类的形容词。
Certainly some of the seediest of journalists, whether we're talking about the Middle Easy or Northern Ireland, pile on one set of adjectives-squalid, butchering, oppressive-for terrorism of whose aims they disapprove. - 第20届美国总统;被一名失意的热爱功名者刺杀(1831-1881)。
20th President of the United States; assassinated by a frustrated office-seeker (1831-1881). - 坎普尔印度北部一城市,在恒河上,位于德里东南部。在印度兵变期间,一个不满的寻求补助金的人于1857年7月屠杀了包括女人和儿童在内的全部英国守备部队。人口1,481,879
A city of northern India on the Ganges River southeast of Delhi. During the Indian Mutiny, a disgruntled pension-seeker slaughtered the entire British garrison, including women and children(July1857). Population,1, 481, 879. - 在友军的领地;他意外的被友军的炮火杀死了。
in friendly territory; he was accidentally killed by friendly fire. - 出售被剔出来杀掉的动物以供食用
Sell the cull as meat - 中国政府十分重视杀伤人员地雷误伤平民的问题。
The Chinese government has always paid a great deal of attention to the accidental injuries to civilians caused by anti-personnel landmines (APL). - 中国政府十分重视杀伤人员地雷误伤平民的问题。
The Chinese government has always paid a great deal of attention to the accidental injuries to civilians caused by anti-personnel landmines. - 在有些国家,丢了脸的政客会自杀。
In some countries, disgraced politicians kill them-selves. - 他们谎称她是意外死亡以掩盖谋杀事实。
The tried to smother up the murder by pretending that her death was accidental. - 史密斯被认为是该谋杀案的从犯。
Mr Smith was believed to be an accessory to the murder. - 他被控为谋杀罪的从犯.
He was charged with being an accessory to murder. - 他是那件谋杀案的从犯。
He was an accessory to the murder. - 这场选手发挥平平、观众热情万丈、搏杀异常激烈、令人担忧的半决赛,最终比分为:6?2,7?6(3)。
Final score:6 2,7 6(3),in a fraught semifinal match marked by mediocre tennis,great theater and almost unbearable intensity. - 他是这谋杀案的帮凶。
He is an accessary to the murder. - 最耸人听闻的谣言之一是说西藏和平解放后被杀了120万人。
The most sensational was that more than 1.2 million people were killed after the peaceful liberation of Tibet. - 直到一些年轻人、一些抗议者遭到杀害,报界才做出了我们国家才有的那种激烈的反应。
Until they killed some young people, some protesters, there wasn't the outbreak of sensational newspaper reaction that you get in our country; - 这个杀人犯被判死刑。
The murderer got death sentence. - 这不是对被判死刑者在精神上所遭受的极大痛苦的感情上的怜悯,而是对杀灭生灵的恐惧。
It is not a sentimental compassion for the mental agony inflicted upon a condemned man but a dread of destroying the miracle of life. - 南斯拉夫的新任总统科斯图尼查周二取得塞尔维亚同意权力共享的关键性让步,进而加强了他对权力的掌控,他并首次承认南斯拉夫军队去年在科索夫境内所进行的大规模屠杀行动。
Yugoslavia's new president bolstered his grip on power Tuesday by winning key power-sharing concessions from Serbia and acknowledged for the first time that Yugoslav forces committed widespread killings in Kosovo last year. - 左岸区日报《解放》的编辑塞尔日·朱莉说:“显然,这部电影的主题不是一艘著名轮船的沉没,而是分裂成阶级的社会在大西洋中部的自杀。
"The subject of the film is not -- this is obvious -- the sinking of a famous ship, but the suicide in the middle of the Atlantic of a society divided in classes," explained Serge July, the editor of Liberation, the Left Bank daily. - 杀死战神圣蛇的报应
The Killing of Mars' Sacred Serpent Avenged - 皮同特尔斐保护神喻祭礼的龙或蟒蛇,被阿波罗杀死并剥夺了权力
A dragon or serpent that was the tutelary demon of the oracular cult at Delphi until killed and expropriated by Apollo. - 不仅杀死马尔斯圣蛇的卡德摩斯领教了这一点,他的家族也在深受其苦下对此有所领略。
This fact not only Cadmus, who slew a serpent sacred to Mars, but all the family of Cadmus found out to their cost. - 但因为卡德摩斯杀死的那条蛇是马尔斯的圣物,因此他的家族在劫难逃。他的女儿塞墨勒和伊诺,他的孙儿阿克特翁和彭透斯都死于非命。
But a fatality hung over the family of Cadmus in consequence of his killing the serpent sacred to Mars. Semele and Ino, his daughters, and Actaeon and Pentheus, his grandchildren, all perished unhappily. - 过失杀人罪;无意的奴隶状态;无意的发抖;它(成为英雄)是无意的,他们沉了我的船-约翰.f.肯迪尼。
involuntary manslaughter; involuntary servitude; an involuntary shudder; It (becoming a hero) was involuntary. They sank my boat- John F.Kennedy. - 天主回答他说:“不,如果有人杀死该隐,他就会遭到七倍的报应。”
The Lord answered him,‘No: if anyone kills Cain, Cain shall be avenged sevenfold.’ - ——帝国主义者大肆贩卖和虐杀华工,使旧中国无数生灵惨遭涂炭。
The imperialists sold, maltreated and caused the death of numerous Chinese laborers, plunging countless people in old China into an abyss of misery. - 弗朗西丝·伯迪脱爵士成功地减轻了极其严厉刑法时的凶杀案。
Francis Burdett succeeded in lightening the excessive severity of the penal laws.
|
|
|