中英慣用例句:
  • 這一發展在很大程度上基於下面的事實:修業於各自選擇的大學中的年輕學者打破了國傢界綫——從倫、巴黎到聖彼得堡,從厄普薩拉到波洛尼亞——形成了早期國際性合作的雛形。
    This depended to a large extent upon the fact that national boundaries did not inhibit young scholars from studying at the universities of their choice -- from London or Paris to St. Petersburg, from Uppsala to Bologna, bringing about a first, primitive form of international cooperation.
  • 我們從倫直接飛到孟買.
    We flew from London to Bombay in one hop.
  • 上次大戰期間倫遭到猛烈轟炸。
    London was heavily bombed during the last war.
  • 坭敦道的一間書店。
    A bookstore on Nathan Road.
  • 達令英格蘭東北部一自治市,位於紐卡斯爾南面,它是一鐵路樞紐。人口97,800
    A borough of northeast England south of Newcastle. It is a railroad center. Population,97, 800.
  • 裏丁英格蘭中南部的一自治市,位於倫西面。在871年,被丹麥人占領;1253年,它被特準建市。人口136,200
    A borough of south-central England west of London. Occupied by the Danes in871, it was chartered in1253. Population,136, 200.
  • 查莎姆英國東南部的自治城市,位於倫東部。1588年伊麗莎白一世在這裏修建了第一傢造船廠。人口142,800
    A municipal borough of southeast England east of London. Elizabeth I established the first dockyard here in1588. Population,142, 800.
  • 羅徹斯特英國東南部一個自治城市,位於倫東南偏東。它曾是羅馬人和薩剋森人的主要定居點。人口56,030
    A municipal borough of southeast England east-southeast of London. It was an important Roman and Saxon settlement. Population,56, 030.
  • 波茨美國賓夕法尼亞州東南部的自治鎮,臨斯庫爾基爾河,位於雷汀的東南偏東。其第一座鋼鐵廠建於1715年。人口21,831
    A borough of southeast Pennsylvania on the Schuylkill River east-southeast of Reading. Its first ironworks were established in1715. Population,21, 831.
  • 馬爾蓋特英國東南部一自治市,位於倫的東部。是一個著名的海濱度假勝地,輕工業也較發達。人口121,900
    A municipal borough of southeast England east of London. A popular seaside resort, it also has light industries. Population,121, 900.
  • 位於大倫泰晤士河上的一個區;本初子午綫即°經綫穿過此地;時間就是相對於格林威治標準時間來確定的。
    a borough of Greater London on the Thames; zero degrees of longitude runs through Greenwich; time is measured relative to Greenwich Mean Time.
  • 盧頓英格蘭東南部自治城市,位於倫西北偏北,詹姆斯一世在位期間發展了婦女頭飾製造業。人口164,200
    A borough of southeast England north-northwest of London. A millinery industry was established here during the reign of James I. Population,164, 200.
  • 北安普英格蘭中部倫西北偏北的自治鎮,它的諾曼城堡自12世紀到14世紀為議會會議地點。人口158,900
    A borough of central England north-northwest of London. Its Norman castle was the meeting place for parliaments from the12th to the14th century. Population,158, 900.
  • 剋佑區英格蘭東南部大倫區的西部一區。著名的皇傢植物園於1759年建立,1841年被獻給國傢
    A district of western Greater London in southeast England. The famed Royal Botanic Gardens were established in1759 and presented to the nation in1841.
  • 金斯西印度中群島中聖文森特和格林納丁斯首都,位於聖文森特島的西南海岸。西半球最古老的植物園1763年在這裏建成。人口18,378
    The capital of St. Vincent and the Grenadines in the West Indies, on the southwest coast of St. Vincent Island. A botanic garden, the oldest of its kind in the Western Hemisphere, was established here in1763. Population,18, 378.
  •  在植物防護帶的後面,煌研究院與美國蓋蒂文物保護所聯手合作,設置了一張a字型尼竜網。頂尖直指鳴沙山。
    Behind the botanical protective belt, the Dunhuang Cultural Research Institute has set up an A-shaped nylon net in collaboration with the Getty Historical Relics Protecting Institute of the United States with its tip pointing straight at Mount Mingsha.
  • 紐約和倫都存在交通問題。
    Both New York and London have traffic problems.
  • 弗朗西斯博茨瓦東部一城市。鄰津巴布韋邊境。是商業和行政中心和本國最大的城市。人口32,000
    A city of eastern Botswana near the Zimbabwe border. A commercial and administrative center, it is the largest city in the country. Population,32, 000.
  • 他們在刻爾剋遇害。
    They bought it at Dunkirk.
  • 以其四周的六郡為界。
    London is bounded by the Home Counties.
  • 忘不了中國第一代可敬的煌學者們,他們為保護這些劫後餘生的文化瑰寶,付出了無限的智慧和艱辛。
    Never shall we forget China's first generation of respectable Dunhuang scholars, who contributed their boundless wisdom and painstaking efforts to protecting these cultural treasures left over from repeated looting.
  • 首先,我們必須緊記,「一個國傢,兩種制度」的概念,是中國而非香港或倫提出的。
    First, we must remember that the concept of "one country, two systems" was not the brainchild of Hong Kong or London, but of China.
  • 大傢必須緊記,「一國兩製」的構想,並非源自香港,也非源自倫,而是來自中國。
    It is important to remember that the idea of "one country, two systems" was not the brainchild of Hong Kong or London, but of China.
  • 享受了昆斯市的絶佳美景後再由基督城乘飛機回傢。
    Take in the breathtaking scenery around Queenstown before flying home from Christchurch.
  • 他是在倫敦長大的.
    He's London born and bred.
  • 他是在倫出生並長大成人的。
    He was born and bred in London.
  • 埃文斯先生是個道地的倫人。
    Mr Evans is a Londoner born and bred.
  • 埃文斯先生是在倫出生長大的。
    Mr Evans was born and bred in London.
  • 早在1998年,英國倫瑞丁大學研究控製論(對信息傳遞和控製的研究,尤其涉及人及動物大腦與機器及電子裝置的差異)的教授布雷恩·沃裏剋就曾經將一枚芯片植入自己的胳膊,他進行這項實驗的目的是為了測試自己的電腦能否在樓內無綫跟蹤他的行跡。
    Back in 1998, Brian Warwick, a professor of cybernetics at Reading University in London, implanted a chip into his arm as an experiment to see if Warwick's computer could wirelessly track his whereabouts with the university's building.
  • 這是塔橋,是倫最有特色的大橋。
    This is Tower Bridge, the most striking of all London bridges.
  • 與布萊頓之間火車班次很多。
    There are frequent trains running between London and Brighton.
  • 他乘汽車從倫去布萊頓。
    He motored from London to Brighton.