中英惯用例句:
  • 意大利中部的一条河流,起源于亚平宁山脉,流经佛罗伦和比萨,流入利古里亚海。
    a river in central Italy rising in the Apennines and flowing through Florence and Pisa to the Ligurian Sea.
  • 翁布里亚亚平宁半岛意大利中部的一个寺区。在古代被翁布里亚人占领,后来被伊特鲁利亚人,然后是罗马人(约公元前300年)占领。翁布里亚在经历很多次政权移转以后,在16世纪由教皇国控制,于1860年加入丁尼亚尼亚王国
    A region of central Italy in the Apennines. Occupied by the Umbrians in ancient times, it later fell to the Etruscans and then the Romans(c.300 b.c.). After passing to various powers, Umbria came under the control of the papacy in the16th century and joined the kingdom of Sardinia in1860.
  • 人生的突然的转折点(就象是信徒保罗在从耶路冷去大马士革途中的转变)。
    a sudden turning point in a person's life (similar to the sudden conversion of the Apostle Paul on the road from Jerusalem to Damascus of arrest Christians).
  • 贝瑟尔巴勒斯坦一古老城镇,位于耶路冷以北。是现在的一个主要考古地区
    A town of ancient Palestine north of Jerusalem. It is now a major archaeological site.
  • 旦由于领导众天使造反而被从天堂打下的,
    The archangel cast from heaven for leading the revolt of the angels; Satan.
  • 所罗门以色列国王,因其智慧和建筑设计著称,后者包括位于耶路冷的圣殿
    King of Israel famous for his wisdom and his architectural projects, including the Temple in Jerusalem.
  • 朱诺取下阿尔戈斯的眼睛,在她的孔雀的尾巴上作为装饰,直到今天这些眼睛还呆在老地方。
    The eyes of Argus Juno took and scattered as ornaments on the tail of her peacock, where they remain to this day.
  • 联邦政府向联邦当中的各个州保证政府的共和形式——《美国宪法》;非常具有共和主义特点的主张;共和主义的情绪太少,贵族政治的情绪太多——菲利普·马什;我们共和主义的和艺术的朴素——纳尼尔·霍色恩。
    the United States shall guarantee to every state in this union a republican form of government- United States Constitution; a very republican notion; so little republican and so much aristocratic sentiment- Philip Marsh; our republican and artistic simplicity-Nathaniel Hawthorne.
  • 爱尔兰-克逊和维金美术
    Hiberno Saxon and Viking art
  • 基涅武甫盎格鲁-克逊诗人,其现存作品有朱丽安娜,埃琳娜,耶稣升天和使徒们的命运
    Anglo-Saxon poet whose extant works are Juliana, Elene, The Ascension, and The Fates of the Apostles.
  • 了谎感到害臊吗?
    Are you ashamed for having lied?
  • 你为了谎惭愧吗?;为我破烂的外套感觉惭愧。
    are you ashamed for having lied?; felt ashamed of my torn coat.
  • 她的骨灰在大海里了。
    Her ashes were scattered over the sea.
  • 喷枪,气笔用压缩空气在表面上喷液体的喷枪,如油漆喷枪
    An atomizer using compressed air to spray a liquid, such as paint, on a surface.
  • 埃塞尔伯特盎格鲁--克逊国王,他曾统治亨伯河以南的英国全部地区,597年圣·奥古斯丁使其改信基督教,604年他编纂了英国法律
    Anglo-Saxon king who ruled all of Britain south of the Humber, was converted to Christianity by Saint Augustine(597), and codified English law(604).
  • 由罗马大帝儒略凯于公元前年提倡的阳历,经奥古斯都作了调整,规定一年日,分十二个月。
    the solar calendar introduced in Rome in 46 b.c. by Julius Caesar and slightly modified by Augustus, establishing the 12-month year of 365 days with each 4th year having 366 days and the months having 31 or 30 days except for February.
  • 我不得不求上天为纪念朱利叶斯·恺而祝福,因为他曾大力推崇胖子而又讨厌瘦个子。
    I cannot but bless the memory of July Caesar, for the great esteem he expressed for fat men and his aversion to lean one.
  • 孩子气的眼泪和娇。
    babyish tears and petulance.
  • 由于他的骄傲,使得巴比伦王尼布加尼的威严尽失。
    Because of his pride, Nebuchad-nezzar King of Babylon, was brought down into the dust.
  • 贝尔莎尼布甲尼二世之子,巴比伦最后一位国王,在旧约中,丹尼尔所破译的墙上文字预示了他的死亡
    Son of Nebuchadnezzar II and last king of Babylon, who in the Old Testament was warned of his doom by handwriting on the wall that was interpreted by Daniel.
  • 以斯拉公元前5世纪,希伯来崇高的预言家,在犹太人出走以色列以后把他们领回耶路
    A Hebrew high priest of the fifth century b.c. who led many Jews back to Jerusalem after their Babylonian exile.
  • 烘焙前上一层盐的薄脆饼干。
    a cracker sprinkled with salt before baking.
  • 风车形状的面包卷,上桂皮和糖,烘焙前夹上果酱。
    pinwheel-shaped rolls spread with cinnamon and sugar and filled with e.g. jam before baking.
  • 在埃尔波西多的湾边住家一带,胆战心惊的父母们昨天互相讨论住在克森大道的那个脾气好的秃顶男子。
    In Esposito's Bay Shore neighoborhood, frightened parents wer comparing notes yesterday about the good-natured, balding man who lived on Saxon Avenue.
  • 一层麦粒播在麦芽床上来使之发芽的一层麦粒,通常是大麦
    A layer of grain, usually barley, spread to germinate.
  • 麦芽床框架或地板,在上面播谷物以使其发芽,通常是大麦
    The frame or floor on which grain, usually barley, is spread in malting.
  • 继续往深处挖掘,我想起了训练小狗保持卫生习惯的事儿。就在埃德下班回家前小狗已在沙发椅里了尿,于是待他一回家,我便给了他一顿连珠炮般地责骂,说我是如何如何地讨厌那条该死的狗。
    Digging deeper, I recalled when we were housebreaking a puppy, and just before Ed got home from work, the pup relieved herself on the couch. As Ed walked in, he got a barrage from me about how I hated his darn dog.
  • 哈拉沙漠是北非与中非之间的天然屏障。
    The Sahara Desert is a natural barrier between north and central Africa.
  • 用于卧床不起的病人尿和通便用的浅的容器。
    a shallow vessel used by a bedridden patient for defecation and urination.
  • 鬼王米尔顿作品失乐园中堕落天使之一。比埃兹巴伯的魔法仅次于
    One of the fallen angels in Milton's Paradise Lost. Beelzebub was next to Satan in power.
  • 但耶稣却说:“去吧,旦!”
    But Jesus said,"Begone, Satan!"
  • 只要你进来后到处粉喷香水,在灯泡上罩个纸灯笼,哎哟你瞧,这地方立即变成埃及,而你就是尼罗河的女王了!
    You come in here and sprinkle the place with powder and spray perfume and cover the light-bulb with a paper lantern, and lo and behold the place has turned into Egypt and you are the Queen of the Nile!