Chinese English Sentence:
  • 旱冰鞋换了比利的手提收音机。
    She traded her roller-skates for Billy's portable radio.
  • adams当时为很多的加大乐队写了很多的歌曲,其中有loverboy、bachman-turneroverdrive、bonnietyler和kiss等乐队。
    Vallence and Adams wrote songs for several Canadian rockers,including Loverboy and Bachman-Turner Overdrive,as well as Bonnie Tyler and Kiss.
  • bryanadams出生在加大,在他事业的初期,他一直担任前prism乐队jimvallence的助手。
    Born in Canada,Adams began his career as a songwriting partner of Jim Vallence,a former member of Prism.
  • 我看见一个孩子在草地上跳跃着,另一个孩子用雏菊在编造一只小花圈,他们的母亲手中着一块夹肉面包,叔父在咬一只多汁的红苹果,父亲仰卧在地上眺望着天上的浮云,祖父口中含着烟斗。
    I see a child romping about on the grass plot, another child making daisy chains, their mother holding a piece of sandwich, the uncle of the family biting a juicy, red apple, the father sprawling on the ground looking at the sailing clouds, and the grandfather holding a pipe in his mouth.
  • 在几天后的内阁会议上,罗斯福发言强烈要求对美国在巴马地峡的权利有个“法律上的”解释。
    A few days later at a cabinet meeting,Roosevelt spoke strongly for a “legal” explanation of America's rights in the Panamanian straight.
  • 打起精神来,杰克,把你平时的架势出来给我们瞧瞧,你知道我们都在全力支持你。
    Come on, Jack, let's see some of the old form. You know we're al rooting for you.
  • 国民党政府扩军的一种办法,是派军警四处捉人民去当兵,捉来的兵用绳捆索绑,形同囚犯。
    The Kuomintang expanded its army by press-ganging. Its military and police seized people everywhere, roping them up and treating them like convicts.
  • 树叶上有紫色脉络的山柳菊属植物;加大到北佐治亚洲和肯塔基州。
    a hawkweed with a rosette of purple-veined basal leaves; Canada to northern Georgia and Kentucky.
  • 矮生、簇状、无柄草本植物,叶子呈线形或线状倒披针形,呈莲座状,开头状白色花,结有刚毛的瘦果;分布在加大中部和美国的亚利桑纳州西部。
    dwarf tufted nearly stemless herb having a rosette of woolly leaves and large white-rayed flower heads and bristly achenes; central Canada and United States west to Arizona.
  • 他又回来了,坦白地说,我们很想听听他要说什么。佩罗要每一个公民出十五块钱让他来搞一个叫什么“美国,团结就是力量”的玩意儿。
    He's back, and frankly, we're all ears. Henry Ross Perot wants $ 15 from every citizen so he can crank up something called "United We Stand, America."
  • 而与此同时,关于自己的薪酬,他却一直是个吝啬鬼,在6年里平均每年仅120万美元,对于当今的公司老总们来说,这只是一个舍入误差。
    And meanwhile he's been a miser about his own pay,earning(on average,over six years)a mere$1.2million annually,a rounding error for chief execs these days.
  • 白色恐怖一到,投机分子反水,带领反动派捉同志,白区党的组织大半塌台。
    As soon as the White terror struck, the careerists defected and acted as guides for the counter-revolutionaries in rounding up our comrades, and the Party organizations in the White areas mostly collapsed.
  • 回想一下工人阶级生活的一些惯例:就衣服来说,坚持穿最好的衣服。
    Recall for a moment some of the routines of working-class life; as to clothes, the persistence of the Sunday suit.
  • (加大)加大皇家银行。
    Royal bank of canada.
  • 这个星期卡特到了他的第一次版税支票后非常高兴。他说:"这是最让人高兴的一件事了。"
    But he was very happy to get his first royalty check this week, indeed he said, "that's the best part of the whole situation."
  • 阿邦法国一种丈量土地的单位,尤指用于加大部分地区和美国南部的测量单位,约等于0。4公顷(0。85英亩)
    Any of various French units of land measurement, especially one used in parts of Canada and the southern United States and equal to about0.4 hectare(0.85 acre).
  • 接到到或获得(被给予、赠予或穿送的东西);取得
    To take or acquire(something given, offered, or transmitted); get.
  • 那个扫兴的家伙把啤酒走了
    That killjoy ruined the fun by taking our beer away
  • 再一方面,则波兰,甚至还准备匈牙利,罗马尼亚,作为礼物,以引诱德国。
    and third, to bribe Germany with the offer of Poland, and even of Hungary and Rumania.
  • 协约国(澳大利亚比利时玻利维亚巴西加大中国哥伦比亚哥斯达黎加古巴捷克斯洛伐克多米尼加共和国萨尔瓦多埃塞俄比亚希腊危地马拉海地洪都拉斯印度伊朗伊拉克卢森)。
    a war between the Allies (Australia Belgium Bolivia Brazil Canada China Colombia Costa-Rico Cuba Czechoslovakia Dominican-Republic El-Salvador Ethiopia Greece Guatemala Haiti Honduras India Iran Iraq Luxembourg Mexico Netherlands New-Zealand Nicaragua Norway Panama Philippines Poland South-Africa United-Kingdom US USSR Yugoslavia) and the Axis (Albania Bulgaria Finland Germany Hungary Italy Japan Rumania Slovakia Thailand) from 1939 to 1945.
  • 一种高的无刺的灌木,花淡黄色,小枝柔韧、类似灯心草、用于编织篓筐;原产于欧洲西南部和地中海地区;已移植到加大。
    tall thornless shrub having pale yellow flowers and flexible rushlike twigs used in basketry; of southwestern Europe and Mediterranean; naturalized in California.
  • 共有4个人:一个带着枪,一个着锈迹斑斑的切肉刀,一个着一把大砍刀,一个没带武器。
    There were four: the one with the rifle, one with a rusty carving knife, one with a huge machete and one unarmed.
  • 瘦长的常青的灌木,有悬挂的白色或粉色的花丛;分布在北极、加大到美国东北部的潮湿的酸性地区。
    wiry evergreen shrub having pendent clusters of white or pink flowers; of wet acidic areas in Arctic and Canada to northeastern United States.
  • 给我紫貂皮的好吗?
    Show me some sable, will you?
  • 由于必须弯下腰来从最下面的抽屉中把东西出,她腰酸背痛了。
    Her back was aching from having to get down in order to put things in and out of the bottom drawer.
  • 奴隶贩子了钱,将这个小姑娘交给了一个新的主人,一个残酷无情的施虐狂。
    The slave trader accepted the money and gave the young girl over to the tender mercies of her new sadistic master.
  • 当我们起一根枪在手里的时候,对一只山鸡来说,最安全的地点是和枪口相反的那边。
    When I take a gun in hand, the safest place for a pheasant is just opposite the muzzle.
  •  这时,保安来了一个电子仪器,让一位女店员用它检查我。
    At this point, a security man came in with an electronic device in his hand. They asked a salesgirl to examine me.
  • 我一出来,他就给我一瓶盐汽水。
    As soon as I came out he handed me a bottle of salted soda water.
  • 中美洲的七个国家--危地马拉、巴马、伯利兹、洪都拉斯、萨尔瓦多、尼加拉瓜和哥斯达黎加,遍布自然美景和文化宝藏。
    The seven countries of Central American -- Guatemala, Panama, Belize, Honduras, El Salvador, Nicaragua and Costa Rica -- are full of natural beauty and cultural treasures.
  • 1859年在破仑领导下的佛朗哥撒丁岛武装战胜了弗朗西斯·约瑟夫领导下的奥地利人。
    a battle in 1859 in which the Franco-Sardinian forces under Napoleon III defeated the Austrians under Francis Joseph.
  • 1859年在法国与破仑三世和奥地利的弗朗西斯·约瑟夫皇帝领导的撒丁人之间的一场非决定性战役。
    an indecisive battle in 1859 between the French and Sardinians under Emperor Napoleon III and the Austrians under Emperor Francis Joseph I.