拉中英惯用例句:
| - 切莉先于布莱尔到达德克萨斯,4月4日她在德州东北部城市达拉斯参加公益活动时对观众们说道:"我们的乳房在哺乳和性生活中都有很重要的作用,所以如果发现乳房中有了肿块,女性魅力大打折扣,该会是多么痛苦啊!"
Cherie, who arrived in Texas before her husband, told the audience in Dallas on Thursday: "We associate our breasts with our nurturing, our sexuality. To find a lump and to think of having that femininity removed is agonising." - 极地实际上是一个沙漠环境,平均月降雨量约相当于撒哈拉沙漠。
The Pole is actually a desert environment,averaging about the same amount of monthly rainfall as the Sahara Desert. - 高原明珠滇池、天下奇观石林、西双版纳热带雨林、“银苍玉洱、风花雪月”的大理、世界纬度最低的滑雪胜地丽江玉龙雪山、风景迷人的香格里拉等都是闻名遐迩的旅游胜地;
Among Yunnan's famous tourist attractions are Dianchi Lake the pearl on the highland, the Stone Forest the number one wonder under heaven and Xishuangbanna tropical rainforest. Dali is well known for its snowcapped Cangshan Mountain, the crystal-clear Erhai Lake, the wind at Xiaguan, flower at Shangguan, snow at the Cangshan Mountain and the moon mirrored in the Erhai Lake. The Yulong Snow Mountains in Lijiang is a skiing resort at the lowest latitude in the northern hemisphere. The Shangri-La scenery in northwest Yunnan is picturesque. - 一种沉下或拉上深水潜水员的救生索。
line that raises or lowers a deep-sea diver. - 有个朋友告诉我应该尝尝华道夫沙拉,那是苹果、葡萄干、核桃仁、沙拉油做的,是不是?
A friend told me I should try a Waldorf salad. That's this one with apples, raisins, nuts and mayonnaise, isn't it? - 拉尼印度酋长或王公之妻
The wife of a rajah. - 亚太汽车拉力赛。
Asia Pacific Auto Rally. - 中东汽车拉力赛。
Middle East Rally Championship. - 多日赛又叫拉力赛。
The multi-day race is also called the rally-ing. - 拉尔夫经营起来依然像个老板一样。
Ralph carries on as if he were the boss. - 他们参观的第一个是拉夫服装厂,厂主叫拉夫.莫罗,位一位意大利裔美国人。
The first factory they visit is Ralph's Garments, a company owned by Ralph Moro, an American Italian. - 安娜贝尔说,“我的天,拉尔夫,箱子这么重!
said Annabel. “My! Ralph, how heavy it is! - 拉尔福:这开始变得令人恼怒了,山姆,是什么事?
Ralph: This is getting irritating, Sam What is it? - 当他们离开拉夫服装厂时,已到了午饭时间。
It is already lunch time when they leave Ralph's Garments. - 拉尔夫的目标是在斯坦福大学获得法学学位。
Ralph set his sights on(getting) a law degree from Stanford. - 随着这些动作,拉尔夫·斯宾塞消失了,取而代之的是基米·范林丁。
With that act Ralph D.Spencer passed away and Jimmy Valentine took his place. - “你不能想想办法吗?拉尔夫,你试试好吗?”
“Can’t you do something, Ralph—try, won’t you?” - 基米来到了普兰特旅馆登记时签的是拉尔夫·d·斯宾塞,他在那里租赁了一个房间。
Jimmy went to the planters’ Hotel, registered as Ralph D.Spencer, and engaged a room. - 如果我们坚持我们的出价,拉夫的机器肯定非常合算。
The machines at the Ralph's would be a real bargain if we insist on our bid. - 拉尔夫因为我帮他搬了些家具而要谢我,但我却对他说不用谢。
Ralph tried to thank me for helping him move some furniture but I told him it was nothing. - 拉尔夫因偷车被捕,破坏了他上大学的计划。
When Ralph was arrested for stealing the ear, it played havoc with his plans for going to college. - 他从斯宾塞鞋店对面马路的一家杂货店中,详细地观察了拉尔夫·斯宾塞的一举一动。
From the drugstore across the street from Spencer’s shoe-store he got a good look at Ralph D.Spencer. - 纽约还有一家非常不错的巧克力店叫sweetbliss.它的主人伊列娜·沙恩曾是名设计师拉尔夫·劳伦的私人厨师。
There's also Sweet Bliss, a New York-based company started by Ralph Lauren's former personal chef, Ilene Shane. - 在走着的时候,他似乎听到一个他曾经熟悉的恍惚的声音在喊:“拉尔夫,”但他没有停下来。
As he went it seemed to him he heard a faraway voice that he once knew call “Ralph”. But he didn’t stop for an instant. - 拉尔夫·斯宾塞先生,这只由基米·范林丁的灰烬中再生的凤凰——灰烬是由突然袭来的爱情之火燃成的——在爱尔摩定居下来了,并且取得了成功。
Mr. Ralph Spencer, the phoenix that arose from Jimmy Valentine’s ashes—ashes left by the flame of a sudden attack of love—remained in Elmore and prospered. - 对乔治她没什么爱情。只是由于跟拉尔夫分手后她需要个人来填补心灵的空虚。
It wasn’t all that love stuff she felt for George. It was simply that she needed someone to fill in in her blank mind ever since Ralph split up with her. - 超验主义一种文学和哲学运动,与拉尔夫·沃尔多·爱默生和玛格丽特·富勒有关,宣称存在一种理想的精神实体,超越于经验和科学之处,通过直觉得以把握
A literary and philosophical movement, associated with Ralph Waldo Emerson and Margaret Fuller, asserting the existence of an ideal spiritual reality that transcends the empirical and scientific and is knowable through intuition. - “然后拉尔夫回到屋里取出一个盛食物用的牛皮纸袋,”她说。“他把纸袋放在厢形货车里。紧随拉尔夫之后塔温娜拿着一个购物袋和一只手提包走来。”
"Then Ralph went back into the house and came out with a grocery bag," she said. "“He put that in the van and right on his heels came Twana with a shopping bag and a purse." - 宾夕法尼亚大学兽医生理学家拉尔夫·布林斯特拥有的一项专利是,首先对携带“有害基因序列”的男子进行睾丸活组织检查,取出一些会生长成精子的原始细胞。
A patent held by veterinary physiologist Ralph Brinster of the University of Pennsylvania describes how a man with a "deleterious genetic trait" would first have a testicular biopsy to remove some of the primitive cells that develop into sperm. - 在一年的时间里,拉尔夫·斯宾塞先生达到了这样一种境况:他赢得了本地大多数居民的尊敬;他的鞋店生意兴隆;他和安娜贝尔也将于两周内喜结良缘。
In a year the situation of Mr. Ralph Spencer was this: he had won the respect of most of the inhabitants of the place, his shoe-store was prospering, and he and Annabel were to be married in two weeks. - 亚伯拉罕抬头一看,他见到一头公羊,双角缠在灌木丛中。
Abraham looked up, and there he saw a ram caught by its horns in a thicket. - 该委员会直接向萨姆达负责,由伊拉克副总统塔哈·亚辛·拉马丹领导。
The committee reports directly to Saddam Hussein. It is headed by Iraq's vice president, Taha Yassin Ramadan.
|
|
|