中英慣用例句:
  • 住繩子把船拉嚮岸邊。
    He laid hold of the rope and pulled the boat ashore.
  • 第十,切實好防訊抗災工作。
    Tenth, attaching importance to flood-control and disaster-relief work.
  • 非常吸引人;住了興趣。
    very attractive; capturing interest.
  • 他期末考試作弊被當場住,因而被學校開除了。
    He got caught cheating on his final exam and got the ax.
  • 唉!說時遲,那時快,我們立刻就把兇手到了!
    Ay! We’ve not let grass grow under our feet in hunting out the man that did it!
  • 她的手緊緊住那皮包。
    Her hand closed on the bag.
  • 雷鋒住一個戰士,懇求說:“把我也帶去!”
    Lei Feng held on to one of the men and bagged, "Take me along too!"
  • 上鈎抓住或吞下誘餌
    To take or swallow bait.
  • 歹徒住了比爾,而湯姆卻把他棄之不顧。
    The bandit catch bill, and tom leave him in the lurch.
  • 歹徒住了比爾,而湯姆卻把他棄之不顧
    The bandit caught Bill, and Tom left him in the lurch
  • 歹徒走銀行行長並將他扣為人質。
    The bandits take away the bank manager and keep him hostage.
  • 舉時,參賽運動員用一個快速連貫的動作所杠鈴從舉重臺地板一下子舉過頭頂。
    In the snatch, the competitor raises the barbell in one uninterrupted motion from the platform floor to a position over the head.
  • “如果讓我重新生活一次的話,我會在早春的日子裏就光着腳丫跑出去,我會更加繁忙地工作,我會住更多的機會,我會吃更多的冰淇淋。”
    If I had my life to live over, I would go barefoot, earlier in the spring. I would ride more merry-go-rounds. I would take more chances, and I would eat more ice cream.
  • 東嘎宗有個叫丹增的農奴,1941年藉了農奴主一剋青稞,到1951年,農奴主要他還600剋,他衹好逃亡,妻子被逼死,七歲的兒子被去抵債。
    There was another serf named Dainzin in Donggar County who in 1941 borrowed one ke of qingke barley from his master. In 1951 when he was asked to repay 600 ke, he was forced to flee, his wife was driven to death and his seven-year-old son was taken away to repay the debt by labor.
  • 放火燒𠔌倉的壞蛋已被住。
    The scoundrel who set fire to the barn has been caught.
  • 警方說,如果他們第二次住馬裏沒有交納牌照稅,他們將會讓他不好過的。
    The police say they'll make it really hot for Barry if they catch him a second time driving his car without tax.
  • 工廠的負責人回憶鄭當時怒氣衝衝地說:“你們必須從最基本的工作起,我們生存的惟一機會就是提高産品的質量,達到和豐田公司一樣的水平。”
    The plant chief recalls Chung fuming. “ You've got to go back to basics.The only way we can survive is to raise our quality to Toyota's level.
  • 如果再讓我着你偷橙子,我將狠揍你一頓。
    If I catch you in stealing the orange again, I'll give you a basting.
  • 湯姆:他把球住了,擊球員被殺出局。
    He has caught it and the batter is out.
  • 進行擊球練習時放在本壘後球的移動球門。
    a movable screen placed behind home base to catch balls during batting practice.
  • 第三,不要把這個周末變成你一伴侶的註意力就嚮他發泄你平常積存怒火的戰場。”
    Thridly, don't make the w eekend a battleground by storing up issues that you vent on your partner as soon as you've got their attention.
  • 那衹鳥住一隻特別大的甲蟲把它帶進窩。
    The bird seized an unusually big beetle and bore it off to its nest.
  • 貝林達在考慮換個工作,這時有個升級機會從天而降,因此她住了那個機會,繼續幹了下去,工資要比以前高了許多。
    Belinda was thinking of changing jobs when this chance of promotion dropped in her lap, so she took it and stayed on at a much higher salary.
  • 人們衹知道,儘管那場景可能像是桶裏魚,但熊並不是住白鯨就吃。
    What is known is that although the situation might seem like shooting fish in a barrel,the bears don't just grab a beluga and call it dinner.
  • 住西歐國傢經濟睏難的時機,同他們搞技術合作,使我們的技術改造能夠快一些搞上去。
    Now that the West European countries are beset with economic difficulties, we should lose no time in seeking their cooperation, so as to speed up our technological transformation.
  • 等我到那狗東西就把他給宰了!
    I'll kill that son of a bitch when I get my hands on him!
  • 金太害怕了,訓練員衹好住蛇讓她咬。
    Kim was so frightened that her trainer had to hold the snake while she did the biting.
  • 一個強壯的鐵匠伸手過來他。
    A brawny blacksmith made a reach for him.
  • 伯內特寫道,在法國村民住小女孩的前兩三天,"現在的勒勃朗小姐在地上發現了毫無疑問是某位路人遺失的項鏈。
    Two or three days before she had been taken, "she who is now become Le Blanc, perceived a chaplet on the ground, which no doubt had been dropt by some passenger," wrote Burnett.
  • 作為你們的代言人,我希望你們能做到這點:住機遇,追隨天賜之福。
    And as your speaker, I urge you to go for it: take your chances, follow your bliss.
  • 美國駡我們鎮壓學生,他們處理國內學潮和騷亂,還不是出動了警察和軍隊,還不是人、流血?
    The United States has blamed us for suppressing the students. But didn't the U.S. itself call out police and troops to deal with student strikes and disturbances, and didn't that lead to arrests and bloodshed?
  • 他的主人住他的錯誤。
    His boss pounced upon his blunder.