怀Chinese English Sentence:
  • 为寻求真理,必须保持一种科学的怀疑精神。
    In searching after truth, a scientific skepticism must be maintained.
  • 贵函业已怀悉,并已对您所订的票作了相应的变动。
    We have receive your letter and have alter the reservation accordingly.
  • 诱惑与浪漫:许多妇女都很怀念自己跟丈夫恋爱的日子。
    Seduction & Romance: Many women long for the days when they and their husbands were courting.
  • 那个人被怀疑为共犯。
    The man was suspected as an accomplice.
  • 在韦斯顿夫人告诉爱玛奈特利先生似乎喜欢并关心简之后,爱玛怀疑送礼的人就是奈特利。
    Emma wondered if it had come from Mr. Knightley, after Mrs. Weston pointed out to her his seeming preference and concern for Jane.
  • 有人指责遴选者怀有成见才未吸收他加入该队。
    The selector is accused of show prejudice in failing to include him in the team.
  • 一个摩擦较小且更显关爱的对待伴侣疏忽的办法,就是你自己去做这些事——不是心怀不满或遗憾,而是平静、无私而又充满关爱的去做。
    A less abrasive, more loving way to deal with your partner's slip?ups is to simply do the task yourself?not with resentment or regret, but quietly, selflessly and lovingly.
  • 相信人性和动机是最坏的;如对他人的无私持嘲笑怀疑态度的。
    believing the worst of human nature and motives; having a sneering disbelief in e.g. selflessness of others.
  • 我们这一代人将永远不会忘怀那些在二战中出生人死的年轻美国军人所表现出的无畏。无私精神以及在很多情况下体现出的珍视自由胜过生命的精神。
    My generation will never forget the courage and selflessness of those young Americans who in World War II risked, and in many cases gave, their lives that liberty might prevail.
  • 怀特教授的讨论会取消了。
    Professor White's seminar was cancelled.
  • 怀特教授的讨论会取消了。
    Professor White 's seminar is cancelled.
  • 易洛魁语系加拿大东部和美国的北美印第安语言一语系,包括卡尤加语,莫霍克语,奥内达语,奥农达加语,塞纳卡语,塔斯卡洛拉语,彻罗基语,伊利语,休伦语和怀恩多特语
    A family of North American Indian languages of the eastern part of Canada and the United States that includes Cayuga, Mohawk, Oneida, Onondaga, Seneca, Tuscarora, Cherokee, Erie, Huron, and Wyandot.
  • 习惯于怀疑一般被公认的信仰的一些人。
    someone who habitually doubts accepted beliefs.
  • 开始怀疑一些公认的教条
    Began to doubt some accepted doctrines.
  • 他满怀感激地接受了我的帮助。
    he accepted my offer appreciatively.
  • 他们接受该计画时心怀不满.
    Therewas an undercurrent of resentment in their acceptance of the plan.
  • 意识到了这个无法忍受的负担;对周围环境感觉非常敏锐的男孩——w·a·怀特。
    sentient of the intolerable load; a boy so sentient of his surroundings- W.A.White.
  • 有些人怀疑那些对局势轻描淡写的人是为了掩饰负责者的错误或粗心。
    There were some who suspected that the seriousness of the situation was being played down in order to cover up the mistakes or the negligence of those responsible for it.
  • 终于,这放下了照相机,悄悄地离开了那儿,心中充满了对自己是否适合干这一行的怀疑。
    At length I lowered the camera and crept away shaken with doubt about my suitability for the journalistic profession.
  • 那本书的价值令人怀疑。
    the Shakespearean Shylock is of dubious value in the modern world.
  • 13岁及以上:十几岁的孩子应该知道节制是预防怀孕和性传播疾病的惟一百分之百有效的方法,但是他们也应该学会其他有效的生育控制方式。
    13 and over:Teens should know that abstinence is the only 100 percent effective way to prevent pregnancy and STDs, but they should also learn about available forms of birth control.
  • 套在阴茎外部的防止在性交过程中怀孕的由橡胶或乳胶制成的护套。
    a thin rubber or latex sheath worn over the penis during intercourse as a contraceptive or prophylactic device.
  • 避孕套一种有弹性的套,通常用薄橡皮或橡胶制成,套在阴茎上防止怀孕或性病的传染
    A flexible sheath, usually made of thin rubber or latex, designed to cover the penis during sexual intercourse for contraceptive purposes or as a means of preventing sexually transmitted diseases.
  • 在戒酒问题上,怀特先生是主张完全戒掉。
    In the temperance question, Mr White takes his stand on total abstinence.
  • 很少有人再怀疑燃烧矿物燃料提取能源在全球变暖中起着重要作用,因为它会向空中散发二氧化碳和其它吸热的或导致温室效应的气体。
    Little doubt remains that burning fossil fuels for energy is playing a sigi iificant role in global warming, by spewing carbon dioxide and other heat-absorbing , or "greenhouse," gases into the air.
  • 设得兰矮种马提利产下小马驹的时候,她的主人感到了双重意外:一来他们根本不知道提利已经怀孕,二来他们怎么也没想到提利会产下一匹"斑马"。
    The owners of Tilly the Shetland pony received a double shock when she gave birth. They didn't know she was pregnant - and they certainly weren't expecting a zebra.
  • 她对我投以怀疑的目光。
    She looked shy at me.
  • 她试图避免受到怀疑。
    he tried to shield me from suspicion.
  • 他庇护我使我免受怀敌意的批评。
    He shielded me from hostile criticism.
  • 没有信心;怀疑
    Absence of confidence; doubt.
  • 船主对港口设备有所怀疑,请增加运费。
    Shipowner state port discharging facilities doubtful and request increase freight.
  • 这座纪念碑是为了永怀亚伯拉罕。林肯而建立的。
    This monument was built to perpetuate the memory of Abraham Lincoln.