快Chinese English Sentence:
| - 他很快得了60分。
He quickly hit 6 0 runs. - 来得容易去得快;不义之财,理无久享。
Lightly gain, quickly lost. - 转瞬即逝的很快消逝的;消散
Passing away quickly; evanescent. - 赶快去;赶快
To go quickly; hasten. - 快速移动;飞奔
To move quickly; dart. - 敏捷,轻快;迅速
Speed or quickness; celerity. - 在学习上以快速、灵活为特点的。
characterized by quickness and ease in learning. - 手快欺骗眼睛。
The quickness of the hand deceives the eye. - 敏锐,聪明判断或洞察力的快速,准确及敏捷
Quickness, accuracy, and keenness of judgment or insight. - 他脑子之快使她又高兴又吃惊。
She was pleased and surprised with the quickness of his mind. - 在假设软件开发较快的情况下,人们会认为软件方案将在计算领域独领风骚许多年,但随着软件开发的延迟变得更严重、更常见,以硬件为特色的方案开始优于同类软件方案。
Given the relative quickness of software development, one would think that software solutions would lead the computing agenda for many years.But as software delays have become more profound and commonplace, hardware-featured solutions are beginning to offer better solutions than their software counterparts. - 八十年代初期,中国队表明他们不仅能打亚洲式的快球,同时也有能力以令人无法抵挡扣杀击败对手,而不部分进攻是靠举世无双的运动员郎平来完成的。
In the early 80s, china demonstrated that not only did they play with the quickness of the Asian school, but they also had the power to terminate with unstoppable kills, most of which came from the best player of all times, Lang Ping. - 各项服务和保障体现"以人为本",安全有序、方便快捷,使北京体育在更大范围、更多领域、更高层次上参与筹备和承办2008年奥运会的各项工作,努力实现"奥运兴体,体育兴都"的发展目标。
All services and support will embody the principle of “giving fundamental consideration to the people’s interests”, safety, orderliness, convenience and quickness so that Beijing sports will be involved in the preparations for and hosting of the 2008 Olympics in a greater scope, in more fields and at a higher level in an effort to achieve the goal of using the Olympics to promote sports and using sports to promote the prosperity of the capital city. - 他说:“假如还有什么我应该做的事,快点来吧”。
adeste,si quid mihi restat agendum. - 受到性情愫刺激的脑,作用要比该情愫沉寂空缺的时候快速许多。
The brain which has been stimulated by the emotion of sex, vibrates at a much more rapid rate than it does when that emotion is quiescent or absent. - 孩子们很快就安静下来了。
The children quickly quietened down. - 大家就快用完餐了,到时候会比较安静。
Everyone will finish eating soon, so it will be a little quieter. - 早晨的新鲜空气使他觉得愉快。
The fresh air in the morning made him feel glad. - 毫无目的地漫步以寻找快乐。
wander aimlessly in search of pleasure. - 能够以最短的射程快速瞄准火器的瞄准器组。
an arrangement of sights that makes possible the rapid aiming of a firearm at short ranges. - 他猛击对手(如拳击手以快拳出击).
He jabbed at his opponent, eg of a boxer aiming a quick blow. - 他想当厂长的意图很快就看清了。
It soon became clear that he was aiming for a directorship. - 相当快;相当可口
Quite soon; quite tasty. - 相当好吃;有点快;有点不舒服;颇为富裕。
quite tasty; quite soon; quite ill; quite rich. - 他似乎十分快乐。
He seems quite happy. - 我感到心神爽快。
I was quite refreshed. - 你这么快就辞职了吗?
Are you quitting already? - 有时,如果我很幸运,我把手轻轻地放在一棵小树上,还能感受到一只高声歌唱的小鸟的愉快颤抖。
Occasionally, if I am very fortunate, I place my hand gently on a small tree and feel the happy quiver of a bird in full song. - 老鼠一听这话,突然跳出水面,吓得浑身发抖,爱丽丝怕伤害了这个可怜的小动物的感情,赶快说:“请原谅我!
The Mouse gave a sudden leap out of the water, and seemed to quiver all over with fright. `Oh, I beg your pardon!' cried Alice hastily, afraid that she had hurt the poor animal's feelings. - 对你来说,一个能看见的人,通过观察微妙的表情---一条肌肉的颤抖、一只手的摆动,很快地了解另一个人的本质,是多么容易又多么令人满足的事情。
How much easier, how much more satisfying it is for you who can see to grasp quickly the essential qualities of another person by watching the subtleties of expression, the quiver of a muscle, the flutter of a hand. - 作家奥奇克说,利什先生“也许有堂·吉诃德与风车作战的素质……这次挨家控诉可能被看成是堂·吉诃德式的无的放矢。我知道他既不盲动,也不无的放矢。他心直口快,欲匡正天下。”
Mr.Lish, said the writer Cynthia Ozick, "may have a quixotic, tilt-at-windmills quality, …The [law]-suit may be seen as tilting at windmills. I know he's neither reckless, nor does he tilt at windmills. He says what he sees. He wants to set the would right." - 两项互不相关的科研发现:无论人们的背景和境遇如何、他们往往都有同样的“欣快商”。
Two independent scientific studies found that, regardless of background and circumstances, everyone tends to have the same “pleasure quota.”
|
|
|