中英慣用例句:
  • 她要是能他兩句, 他也就心滿意足了.
    A few words of praise from her would have completed his happiness.
  • 謝謝誇奬。
    Thank you for the compliment.
  • 嗯,謝謝您的誇奬。
    Well, thank you for your compliment.
  • 大的或過激的擔心或恐懼
    An exaggerated or obsessive concern or fear.
  • 然而,隨着他其談,他那身裝束所激起的全場一片歡愉和贊嘆,漸漸消失了。等到末了他說出“等顯貴的紅衣主教大人一駕臨,我們就開演”這句不合時宜的話時,他的聲音被雷鳴般的喝倒采聲所淹沒了。
    Unfortunately, the admiration and satisfaction so universally excited by his costume died out during his harangue, and when he reached the unlucky concluding words, “As soon as his Reverence the Cardinal arrives, we will begin,” his voice was drowned in a tempest of hooting.
  • 一些鄰國的人民也覺得新加坡人很傲慢、喜歡自和看不起他們。這些說法並不是毫無根據的。
    Some of our neighbours quite justifiably find us overbearing, boastful and condescending towards them.
  • 張的;不做作的;坦率的
    Not exaggerated or self-conscious; straightforward
  • 他常耀自己的交談能力。
    He values himself on his conversational power.
  • 他起初耀自己勇敢, 到頭來卻打了退堂鼓.
    He was boasting about how brave he was at the start, but copped out (of it) at the finish.
  • 大傢都那小屋很精緻.
    People commented on the prettiness of the cottage.
  • 為獲得特定的效果而做的張的姿勢。
    a theatrical pose created for effect.
  • 美紐斯,約翰·阿摩司1592-1670捷剋斯洛伐剋神學家和教育改革者,堅持科學提高而不是威脅神的權威的理論
    Czechoslovakian theologian and educational reformer who held that science exalted divine majesty rather than threatened it.
  • 光明磊落人人,身體力行有幾人?
    Plain dealing is praise more than practised.
  • 達西說:“假裝謙虛偏偏往往就是信口開河,有時候簡直是轉彎抹角的自?”
    "Nothing is more deceitful," said Darcy, "than the appearance of humility. It is often only carelessness of opinion, and sometimes an indirect boast."
  • 言語大內容虛假減肥廣告誤區亟需治理
    FTC Targets Deceptive Diet Ads
  • 高談闊論經常以張的口氣做長篇演講;聲明
    To speak at great length, often in a grandiloquent manner; declaim.
  • 嘈雜、興奮、其談地說。
    talk in a noisy, excited, or declamatory manner.
  • 這是美國對華貿易逆差被嚴重大、中美貿易平衡狀況被扭麯的實質所在。
    Here lies the essence of the matter when the United States seriously exaggerates its trade deficit against China and distorts bilateral trade balance.
  • 恐竜這一名詞在人們的心目中占據着一個很張的地位,它幾乎已成了龐大的代名詞。這種現在已經消失了的動物曾在很久以前統治着地球,那個令人恐懼的時代延續了26億年,然後它們就神秘地銷聲匿跡了,衹留下那龐大的骨骼作為它們曾經存在過的證據。
    Dinosaurs occupy a vaunted niche in the public mind; the very word conjures up images of gargantuan, now-defunct beasts that ruled the Earth long ago, holding a reign of terror for some 160 million years, and then mysteriously vanishing with only their titanic bones as evidence of their existence.
  • 故意的炫耀或者大言行。
    a deliberate pretense or exaggerated display.
  • 以做作或張的方式作表演;表演過火
    Act in a deliberately artifical or exaggerated way; overact
  • 使用張的風格陳述。
    deliver an oration in grandiloquent style.
  • 過分描述,張因張地敘述或描寫而破壞了…的效果
    To spoil the effect of by exaggeration in telling or describing.
  • 我當不起這樣的誇贊
    I hardly deserve the praise that is bestowed upon me
  • 通過大優點以隱藏缺點一種防禦機製。
    a defense mechanism that conceals your undesirable shortcomings by exaggerating desirable behaviors.
  • 強行推銷人使用張、賣弄、甚至有時不正當的手段推銷或兜售商品的人
    One who uses aggressive, showy, and sometimes devious methods to promote or sell a product.
  • 那獨裁者患有誇大狂.
    The dictator was suffering from megalomania.
  • 你誇大了那些睏難。
    You exaggerated the difficulty.
  • 他們恭維地奬他的勤勞。
    They flattered him about his diligence.
  • 讓衣服看起來髒兮兮的;很不討人喜歡的面部特徵;生氣的樣子;液體狀;騎在駿馬上的莊嚴的警察;優美得體的話;被張的談話接受。
    left their clothes dirty looking; a most disagreeable looking character; angry-looking; liquid-looking; severe-looking policemen on noble horses; fine-sounding phrases; taken in by high-sounding talk.
  • 不要過分奬他。他可能使你失望的。
    Don't build him up too much. He may disappoint you.
  • 在股市全面滑落的時候,他們通過不誠實的手段,大公司股票的市值,目的是誤導公司股票持有者和廣大的投資民衆,並保護他們自己所擁有的公司股票的價值。
    Their main motives were to mislead their company's shareholders and the investing public by dishonestly inflating its equity value in order to protect their own share holdings in the company stocks in a falling stock market.