中英惯用例句:
  • 放射性同位素然存在或人工合成的某种元素的有放射性的同位素
    A naturally or artificially produced radioactive isotope of an element.
  • 然而,放射性一直是大约三十种然物质特有的性质。
    Nevertheless, radioactivity remained a property exclusively associated with some thirty substances existing naturally.
  • 因此,人工制造放射性元素开辟了放射性科学的新地,使得皮埃尔·居里和玛丽·居里的研究成果得到进一步发展。
    The artificial creation of radio-elements opens a new field to the science of radioactivity and so provides an extension of the work of Pierre and Marie Curie.
  • 万一发生紧急事故,文台便会加强辐射监测,并评估收集到的放射及气象资料,以估计放射性物质在全港的输送、扩散及沉积情况,而且会就必须采取的对策向政府提供技术意见。
    In any emergency, the Observatory will intensify radiation monitoring and assess the radiological and meteorological information collected to estimate the transport, dispersion and deposition of any radioactivity over Hong Kong. It will also give the government technical advice on any necessary counter-measures.
  • 天气真舒服。
    It is an agreeable weather.
  • 中午,无线电人员警告艾米丽雅,她将要遭遇强风,并问她是否要改变航线,但没有得到回答。
    Sometime within that afternoon the radioman warned Amelia she would be encountering strong winds. He asked her if she would take another route. There was no reply.
  • 有,芹菜、黄瓜、洋葱及小萝卜都是今的特色菜您喜欢哪一种?
    Yes, celery, cucumber, onions and radishes are an our today's menu. What's your favorite?
  • 由镭裂变生成的放射性气体元素,惰性气体中最重的一种,然生成(尤其在花岗岩上),被认为对健康有害。
    a radioactive gaseous element formed by the disintegration of radium; the heaviest of the inert gasses; occurs naturally (especially in areas over granite) and is considered a hazard to health.
  • 杰里说他在上次战争中是一名皇家空军的战斗机驾驶员,而且还立下了卓著功勋其实是大的谎言——当时他是步兵部队中的一个炊事员。
    It runs out that Jerry's stories of his exploits as a fighter pilot in the RAF during the last war are a whopping great lie—he was really a cook in the infantry.
  • 幸存者在筏子上漂浮了六
    The survivor is adrifting on a raft for six days
  • 幸存者在筏子上漂浮了六
    The survivor was adrift on a raft for six days.
  • 幸存者在筏子上漂浮了六
    The survivors were adrift on a raft for six days.
  • 斯大林同志的这一论断是完全正确的;无论是对于北伐战争说来,对于土地革命战争说来,对于今的抗日战争说来,都是正确的。
    This thesis of Comrade Stalin's is perfectly correct and is equally valid for the Northern Expedition, the War of Agrarian Revolution, and the present War of Resistance Against Japan.
  • 他们在壁炉旁边一边玩纸牌,一边聊,打发那寒冷的夜晚。
    They spent the cold night beside the fireplace, playing cards and chewing the rag.
  • 上星期一,我们在餐具室拿到了那张报纸,还争论了半
    We had that paper in the pantry last Monday and chewed the rag over it for hours.
  • 用小瓶装有易燃液体和少量易燃物的然燃烧弹。
    a crude incendiary bomb made of a bottle filled with flammable liquid and fitted with a rag wick.
  • 日常气仍然支配着我们生活中的许多细节,而且仍然是服装业、旅游业-知道还有些别的什么行业-的一种神赐的助力。
    Our daily weather continues to dictate the trivial scenarios of our lives-and remains manna to the rag trade, the tourist industry, and heaven knows what else.
  • 的因特网在客户端是html、javascript和java的巨大集合,在服务器端是一堆杂七杂八的脚本语言和编译语言。
    Today's Internet is a vast collection of HTML, JavaScript and Java on the client side and a ragbag of scripted and compiled languages on the server side.
  • 下雨,孩子们有时候使母亲疲倦而紧张。
    On a rainy day the children sometimes ran Mother ragged.
  • 那工作非常吃力,一下来可把我累坏了。
    The work was so exciting that it ran me ragged by the end of the day.
  • 无尾刺豚鼠一种夜间打洞的竺鼠属大啮齿目动物,产于中美洲和南美洲,和刺豚鼠类似,尤指有斑点的种类加拿大无尾刺豚鼠,依靠植物和水果为生,因其肉可食而被捕猎
    A large nocturnal burrowing rodent of the genus Cuniculus, found in South and Central America and similar to the agouti, especially the spotted species C. paca that lives on plants and fruit and is hunted for its edible flesh.
  • 二十二年前的今,一场席卷欧洲战场的重大战争结束了。
    Twenty-two years ago today a great conflict raging on the battlefields of Europe came to an end.
  • 空来看,台风很可能约在明日此时大举发作。
    From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.
  • 空来看,台风很可能约在明日此时大举发作。
    From the look of the sky, the typhoon will probably is raging in all its fury about this time tomorrow.
  • 高齐忿忿地向一家意大利体育报纸说:"他只有跟意大利比赛的时候才是个才。
    And Gaucci, talking to an Italian sports paper, continued raging against Ahn adding: "He was a phenomenon only when he played against Italy.
  • 那时宋任穷留在冀南。仗已经打得热火朝了,我们才到,一下飞机就上前线。
    (Song Renqiong was in southern Hebei at the time.) When we arrived, the battle was already raging. As soon as we alighted from the plane, we hurried to the front.
  • 再说到赫斯脱先生,他就坐在伊丽莎白身旁,他生一副懒骨头,活在世上就是为了吃、喝、玩牌,他听到伊丽莎白宁可吃一碟普通的菜而不喜欢吃烩肉,便和她谈不上劲了。
    and as for Mr. Hurst, by whom Elizabeth sat, he was an indolent man, who lived only to eat, drink, and play at cards, who, when he found her prefer a plain dish to a ragout, had nothing to say to her.
  • 他极端痛苦地躺了四,第五,他就此长眠不起。
    Four days he lay in agony, and on the fifth clay he found rest.
  • 教堂的西门廊早期基督教或拜占庭式教堂或罗马主教长方形教堂的西门廊或门厅,早期用围栏或屏幕与中殿分开
    A portico or lobby of an early Christian or Byzantine church or basilica, originally separated from the nave by a railing or screen.
  • 下着大雨,雨水敲打着窗户,我怕极了。
    It rained heavily, the rain beat against the windows, and I was frightened very much.
  • 从此,便产生了一种流行的说法:如果圣斯韦辛日——7月15日下雨,就会连下40
    This gave rise to the popular saying that if it rains on the St. Swithin Day -July I5, there will be rain for the next 40 days;
  • 我讨厌好些雨云,我想我们应该在还未下雨,我们还没被淋湿以前及时赶回家。
    I don't like the look of those rain clouds and think we should return home while the going is good, before it rains and we get soaked.