中英惯用例句:
  • 减了几百万元的预算
    Hacked millions off the budget.
  • 用推土机整地用推土机消除、平或挖出
    To clear, dig up, or move with a bulldozer.
  • 而且我们必须看到,官僚主义是过去人类历史上长时期剥阶级统治的遗留物,在社会政治生活中有深远的影响。
    We must realize also that bureaucratism, being a vestige of the age-long rule of exploiters in the history of mankind, has a deep and far-reaching influence on socio-political life.
  • 我在试图减咖啡因摄入量。
    I'm trying to cut down on caffeine.
  • 无疑的,这位先生表面上看来是为社会公义而战,保障公众的权益,不受无理的剥
    Doubtless Mr. ----- had considered himself a holy crusader, defending the public rights against callous exploitation.
  • 必须着重地指出,党是一个战斗的组织,没有集中统一的指挥,是不可能取得任何战斗胜利的,一切发展党内民主的措施都不是为了弱党的必需的集中,而是为了给它以强大的生气勃勃的基础,这是我们大家都充分明了的。
    It must be emphasized that the Party is a militant organization. Without centralized, unified command it would be impossible to win any battles. The measures taken for the development of inner-Party democracy are not meant to weaken necessary centralization in the Party, but to supply it with a powerful and vigorous base. This is perfectly clear to every one of us.
  • 一个小时过去了,那天夏威夷阳光灿烂,外边时不时地传来大人、孩子嬉戏的笑声,而我却仍在那幢陈旧黑暗的屋子里坐着,等候一个剥童工的小商人的召见。
    The house was empty, and I sat out in his musty dark living room on a beautiful sunny Hawaiian day, waiting to talk to a cheapskate who exploited children.
  • 高尔夫球运动中切击球。
    play a chip shot, in golf.
  • 在高尔夫球中切击球
    To make a chip shot in golf.
  • 那名老水手一点儿一点儿地出一个小船模型。
    The old sailor chipped out a tiny model boat.
  • 微软公司(Microsoft)一位主管Excel的产品经理希金斯说:"我们正逐渐地弱一个首要的竞争者。在这一行业里市场占有率颇为重要。"
    "We're chipping away at a very dominant competitor where market share means a lot, " said Peter Higgins, a Microsoft product manager in charge of Excel.
  • 那小伙子凿岩石已经四个小时了。
    The boy has been chipping away at that hard rock for four hours.
  • 锤顶锤头平的打击面反面通常呈楔形或半球形的顶端,用于、凿和金属加工
    The end of a hammerhead opposite the flat striking surface, often wedge-shaped or ball-shaped and used for chipping, indenting, and metalworking.
  • 微软公司(microsoft)一位主管excel的产品经理希金斯说:“我们正逐渐地弱一个首要的竞争者。在这一行业里市场占有率颇为重要。”
    "We're chipping away at a very dominant competitor where market share means a lot," said Peter Higgins, a Microsoft product manager in charge of Excel.
  • 用凿子雕刻或削切
    To shape or cut with a chisel.
  • 用凿子把这塞子一头尖点,使它能塞进孔里。
    Taper the plug off a bit with a chisel so that it will sit into the hole.
  • 用凿子把塞子的一头掉一点,使它能塞进洞里。
    Taper the plug off a bit with the chisel so that it will fit into the hole.
  • 那个团体不欢迎她那种尖脑袋钻了进来的方式。
    The group didn't welcome the manner in which she chiselled her way in.
  • (指颜色)不是纯色彩;被弱的。
    (of color) not chromatically pure; diluted.
  • (指颜色)纯色彩;没有被白色、灰色或者黑色弱。
    (of color) being chromatically pure; not diluted with white or gray or black.
  • 中国实行社会主义制度,消灭了剥制度和剥阶级,各项公民权利不受金钱和财产状况以及民族、种族、性别、职业、家庭、出身、宗教信仰、教育程度、居住期限的限制,为全社会的公民平等地享有。
    China has adopted the socialist system after abolishing the system of exploitation and eliminating the exploiting classes. The Chinese citizenry enjoys all civic rights equally irrespective of the money and property status as well as of nationality, race, sex, occupation, family background, religion, level of education and duration of residence.
  • 2000年炼焦制气等用煤量为550万吨。焦化厂全部停产(或转产)、首钢停产2#、4#、5#焦炉,减420万吨。
    The amount of coal consumed for these purpose was 5.50 million tons in 2000 in Beijing, and will be reduced to 1.30 million ton in 2008, since the Beijing Coking and Chemistry Plant will stop coke production or shift to other of production before 2008, and No.2, No.4 and No.5 coke ovens in the Capital Steel Mill also will stop production.
  • 站台上一个脸颊瘦,模样普通的妇女认出嘉莉,急忙迎上前来。
    A lean-faced, rather commonplace woman recognised Carrie on the platform and hurried forward.
  • 例如一方面是人们受饿、受冻、受压迫,一方面是人剥人、人压迫人,这个事实到处存在着,人们也看得很平淡;
    For example, there is suffering from hunger, cold and oppression on the one hand, and exploitation and oppression of man by man on the other. These facts exist everywhere and people look upon them as commonplace.
  • 这类教堂是形状尖,姿态奔放,作为政治象征,具有村社和市民的色彩,作为艺术品,却带有自由、任意和狂放的特征;
    pointed in form,bold in attitude; communal and bourgeois as political symbols; free, capricious, lawless, as a work of art;
  • 管公堂和收学租⑴也是地租剥的一类。
    The administration of communal land and the collection of rent from school land[1] are included in the category of exploitation through land rent.
  •  第三,导致不团结的迷惑、猜疑,也会弱企业的竞争力。
    Thirdly, confusion and suspicion which create disunity,will erode the competitiveness of the organisation.
  • 第三,导致不团结的迷惑、猜疑,也会弱企业的竞争力。
    Thirdly, confusion and suspicion which create disunity, will erode the competitiveness of the organization.
  • 在贸易和服务方面,我们面对强大的竞争对手,而香港的通胀亦弱了我们的竞争能力。
    We face keen competition in trade and services, and our competitiveness is threatened by inflation.
  • 在贸易和服务业方面,我们面对强大的竞争对手,而香港通胀持续,弱了我们的竞争能力。
    We face keen competition in trade and services, and our competitiveness is being threatened by inflation.
  • 在贸易和服务业方面,我们面对强大的竞争对手,而经营成本持续上涨,也弱了我们的竞争力。
    We face keen competition in trade and services, and our competitiveness is threatened by the soaring operation costs.
  • 物业价格过高,工资急剧上涨,不断弱香港的竞争力。
    Property prices were too high, wage increases were too rapid and Hong Kong's competitiveness was being eroded.