中英惯用例句:
  • 就是在安全理事会,美国和其他四个拥有否决权的大国虽然能阻止它们不同意的任何行动,但也必须考虑到其他国的意见,不能将它们的意愿强加于人。
    Even in the Security Council, the United States and the other four powerful, veto-wielding members, though able to stop any action with which they disagree, must take the views of other States into account and cannot impose their will.
  • 是件麻烦的事情。
    Moving house is a vexatious business.
  • 后来,生活设施改善了,学位也受到本地政府的承认,可是评估南大的报告书层出不穷,改制的措施接二连三,同学们在“前程未卜”的气氛中学习,大有着“共同命运”的感受。
    Over time, things improved and Nantah degrees also received the recognition of the government. However, a succession of reports on the viability of Nantah and a series of measures to alter its system soon followed. But learning in an atmosphere of uncertainty about the future helped students then to forge a sense of “common destiny”.
  •  申请人在办理进入中国国阶段手续之日起4个月内向国务院专利行政部门提交生物材料样品保藏证明和存活证明的,视为在本细则第二十五条第(一)项规定的期限内提交。
    Where the applicant submits the certificates of the deposit and the viability of the biological materials to the Patent Administration Department under the State Council within four months from the date of going through the formalities for entering the Chinese national phase, the deposit of biological materials shall be deemed to have been made within the time limit as provided for in Rule 25, subparagraph (1) of these Implementing Regulations.
  • 这个国经济是难以维持的。
    The economy of the country is not viable.
  •  也承认最不发达的国成员在其域内的法律及条例的实施上享有最高灵活性的特殊需要,以使之能建立起健全、可行的技术基础;
    Recognizing also the special needs of the least-developed country Members in respect of maximum flexibility in the domestic implementation of laws and regulations in order to enable them to create a sound and viable technological base;
  • 为商业创造良好的环境,各个国都必须建立切实可行的国基础设施,刺激国内市场需求,增强技术基础和劳动力市场灵活性,设立恰当的金融法律法规和行政部署。
    To create a favourable climate for business countries must work to develop a viable national infrastructure, boost domestic demand, enhance the skills base and flexibility of the labour market, and develop proper financial regulation legal and institutional arrangements.
  • 2.发达国成员应鼓励其域内企业及单位发展对最不发达国成员的技术转让,以使最不发达国成员能造就良好的、有效的技术基础。
    2. Developed country Members shall provide incentives to enterprises and institutions in their territories for the purpose of promoting and encouraging technology transfer to least-developed country Members in order to enable them to create a sound and viable technological base.
  • 乔布斯先生说,“如果今年我们销售两亿到两亿五千万元的电脑——这是很可能的。大就知道我们是一个可以生存的业者。”他不愿表明公司是否赚钱,只说,“在那方面我们的情况很好。”
    "If we sell $200 million to $250 million of computers this year, which is quite possible, it well put as on the map as a viable player," he said. Mr.Jobs would not say whether the company is profitable, only that "we're in good shape in that regard."
  • 那些时代的真相,例如《生逢七月四日冲的那个出生于劳动阶级的男孩子在越南战争中失去了双腿,并为此感到愤怒不已;以及当年轻的肯尼迪总统仅为了一个冠冕堂皇的动机而被刺杀,在我们的舆论专们、磨刀霍霍的杂志以及世俗的报纸看来,就显得过于多愁善感或是争议太多。
    The truth of the time of a working-class boy, Born on the Fourth of July, losing his legs in Vietnam and being angry about it, or a young president, Kennedy, being assassinated for a viable motive is just too sentimental or too controversial for our opinion-makers, our cutting-edg magazines, our secular newspapers.
  • 1.考虑到最不发达国成员的特殊需要和要求,考虑到其经济、金融和行政压力,考虑到其为造就有效的技术基础而对灵活性的需要,不得要求这类成员在上文第六十五条第1款所指的适用日起10年内实施本协议的规定,但本协议第三条至第五条除外。
    1. In view of the special needs and requirements of least-developed country Members, their economic, financial and administrative constraints, and their need for flexibility to create a viable technological base, such Members shall not be required to apply the provisions of this Agreement, other than Articles 3, 4 and 5, for a period of 10 years from the date of application as defined under paragraph 1 of Article 65.
  • 失去了这些语言和文化上的因素,我们的国,恐怕难以继续维持现有的活力,更难应付将来发展的需要。
    If we were to lose these elements of language and culture, it would be difficult for our country to maintain its vibrancy, which would in turn make it harder for us to meet the needs of future growth and development.
  • 我是在那里迎接谁?大都认识和喜欢的人——牧师。
    And who should I meet there but your friend and mine, the vicar.
  • 放开我, 你这可恶的伙!
    Let go of me, you vicious monster!
  • 那位作在一篇文章中恶意攻击了反对派。
    That writer get his claw into the opposition in a vicious article.
  • 然而在美国,对他的恶毒攻击仍在继续。查理无法返回,于是合迁居瑞士。
    In the US, the vicious attacks continued, Charlie couldn't go back, and the family left for Switzerland.
  • 的狗见到人就狂吠,但跟孩子们在一起时却十分老实。
    Our dog barks viciously at strangers, but it's as gentle as a lamb with the children.
  • 一个普通的英国庭,是把文明的所有一切祸根与人生的沉浮结合在一起的。
    An average english house combine all the curse of civilization with the vicissitude of life in the open.
  • 近来在酒店里几乎见不到维克托的影子了,自从他第二个孩子出生后,他变成了个不出门的人。
    We hardly see Victor in the pub these days; he's become a real family man since the birth of his second child.
  • 维多利亚国家画廊
    National Gallery of Victoria
  • 墨尔本动物园、维多利亚国画廊、维多利亚女王市场等等。
    Melbourne Zoo, National Gallery of Victoria, Queen Victoria Markets and so on.
  • 汉诺威英国统治族(1741-1901年),当1837年维多利亚登上王位时,汉诺威与大不列颠的王权相分离
    British ruling family(1714-1901). When Victoria ascended the throne in1837, the crowns of Hanover and Great Britain were separated.
  • 在维多利亚时代式的房子里摆设现代具很不谐调。
    Modern furniture will be out of place in a victorian house.
  • 在维多利亚时代式的房子里摆设现代具很不谐调。
    Modern furniture would be out of place in a Victorian house.
  • 战争期间国为人民提供食物。
    The population was victualed during the war.
  • 电影业在很大程度上已让位给庭录像电影.
    The cinema has largely yielded to the home video.
  • 公司制作了短小的广告录像带.
    The firm produceda short promotional video.
  • 里经常看录像带。
    I often watch video tape when staying at home.
  • dvd影像储存的另一个大进步是它的525线分辨率。这个分辨率远远大于激光盘媒体所提供的分辨率,几乎是标准用录像系统(vhs)分辨率标准的两倍。
    Another big improvement of DVD video storage is its 525-line resolution, which is far greater than the resolution offered by laser disc media and almost twice the resolution of standard VHS videotape.
  • 第二十六条 外国人在中国境内对国重点保护野生动物进行野外考察或者在野外拍摄电影、录像,必须经国务院野生动物行政主管部门或者其授权的单位批准。
    Article 26 Where any foreigner intends, in the territory of China, to make surveys of or to film or videotape wildlife under special state protection in the field, he must apply for approval by the department of wildlife administration under the State Council or by a unit authorized by the same department.
  • 由于他们的通力合作,他们成为维也纳最受欢迎的舞曲音乐
    Between them they became the most fashionable dance musicians of Vienna.
  • 这次国际研讨会的目的,是让本地专有机会与来自世界各地的专交流意见,带领香港迈进资讯新纪元。
    The International Conference will give an opportunity for our local experts to exchange views with experts from around the world with a view to leading Hong Kong into the Information Age.