中英惯用例句:
  • 他们总是向世界许国家派遣奸细。
    They are always sending the Trojan horses to many countries in the world.
  • 有很友人为他送行。
    There were troops of friends to see him off.
  • 在他的运动生涯中,他获得三个奖杯和许其他奖品。
    In his athletic career he win three cup and many other trophy.
  • 在他的运动生涯中,他获得三个奖杯和许其他奖品
    In his athletic career he won three cups and many other trophies
  • 称他为篮球史上最棒的球员,没有人再会提出大的异议:他获得过5枚冠军戒指;5个最优秀选手的奖杯;保持了10次得分第一的记录。是的,他的得分比任何人都
    Call him the very best basketball player who ever lived, and no one puts up much of a fuss anymore: Five championship rings, five MVP trophies, a record ten scoring titles--yeah, he's got more game than anybody.
  • 在热带地区的许国家,仍然允许使用ddt。
    Many countries, especially in the tropics, still permit the use of DDT.
  • 美人蕉科模式属,美人蕉科唯一的属;新大陆热带年生类似百合的一个草本属。
    type and sole genus of the Cannaceae: perennial lilylike herbs of New World tropics.
  • 很抱歉,给您添了这麽麻烦。
    I'm sorry to have to put you to so much trouble.
  • 很抱歉,给您添了这麽麻烦。
    I'm sorry to have to put you to so much trouble.
  • 这个男孩给他的父母招来很麻烦,他甚为苦恼。
    The boy caused a lot of trouble to his parents;he was always in trouble.
  • 这个男孩给他的父母招来很麻烦,他甚为苦恼。
    The boy caused a lot of trouble to his parents;he was always in trouble.
  • 难的1848年,他们起来造反了。
    They rose in revolt in the troubled year 1848.
  • 难的1848年,他们起来造反了。
    They rose in revolt in the troubled year 1848.
  • 在诊断告警或在检修apc故障时,有很关键的消息文件可以用。
    Many key message files are available when you are diagnosing alarms or troubleshooting APC faults.
  • 有关设备失败切换的更信息,请参阅《rcsoa&m指南(401-710-102)》(rcsoa&mguide),第6章,故障检修rcs问题。
    For more information regarding Facility Failover, see your RCS OA&M Guide (401-710-102), Chapter 6, Troubleshooting RCS Problems.
  • 我的行李给我添了许麻烦。
    My luggage has added for me many(ly) troublesomely.
  • 他们的国家处于事之秋。
    Their country is passing through troublesome times.
  • 普通欧洲年生草,遍布世界各地;一种棘手的杂草。
    common European perennial naturalized worldwide; a troublesome weed.
  • 给您添了这么麻烦,我得向您道歉。
    I've got to apologize for troubling you so much.
  • 给您添了这么麻烦,我得向您道歉。
    I have got to apologize for troubling you so much.
  • 可是,对很人来说,极富者与其他人之间的差距非常令人担忧。
    To many people, however, the gap between the very rich and everyone else is deeply troubling.
  • 沉默了一下以后,班纳特太太又重新向彬格莱先生道谢,说是亏他对吉英照顾周到,同时又向他道歉说,丽萃也来打扰了他。
    and after a short silence Mrs. Bennet began repeating her thanks to Mr. Bingley for his kindness to Jane with an apology for troubling him also with Lizzy.
  • 我虽然在许方面同他有分歧,但是我非常尊敬他,因为他是个诚实的人,一向办事公道。
    Trough I differ from him in many respects, I hold him in high esteem, since he is an honest man and has always played fair.
  • 由于不断受低压槽影响,香港七月依然非常雨,录得雨量达746.0毫米,是七月份的第四最高纪录。自本年一月一日起的累积雨量为2154.7毫米,较同期平均值高64%。
    Exceptionally heavy rain associated with low pressure troughs continued in July. The month's total rainfall of 746.0 millimetres made it the fourth-highest for the month of July and the accumulated rainfall since January 1 of 2154.7 millimetres was 64 per cent above normal.
  • 这湖里有许多鳟鱼。
    There are many trouts inside this lake.
  • 这次搜寻的一个目标就是埋在地下的价值据说是达200吨黄金的财宝。作为地下挖掘出的财政宝,它自然将成为政府的财产。
    One object of the search this time is buried treasure amounting, it is said, to no less than 200 tons of gold. As treasure trove it would automatically become the property of the Government.
  • 卡车运回了许多砖。
    The truck had carried back many bricks.
  • 确实,城市能提供许方便和娱乐,这正是人们为什么不愿放弃城市生活的主要原因。
    It is true that the city can provide much convenience and entertainment, the very reason people can't bear to part with city life.
  • “一位总统不得不面临的大数问题都是有前因的”(哈利·s·杜鲁门)。
    "Most of the problems a President has to face have their roots in the past"(Harry S Truman).
  • 高低杰克纸牌游戏,成七一种牌戏,对最大王牌、最小王牌、王牌杰克、王牌10点或总点数最者均给奖分
    A card game in which points are scored for the high trump, low trump, jack of trumps, and either the ten of trumps or game.
  • 棒极啦!听他小号吹得好啊!
    Man! Listen to him blow that trumpet!
  • 具有种变体的水仙植物的任何一种,具有艳丽的、通常是黄色的花,其花具有喇叭形状的中央花冠。
    any of numerous varieties of Narcissus plants having showy often yellow flowers with a trumpet-shaped central crown.