说中英惯用例句:
| - ,’那些被称为长者的老人会染头发、穿蓝色牛仔裤、扬起头、收紧肚子,和说这种话的人比试一番。
Old peo- ple, who are called seniors, fight the man with the scythe by dyeing their hair, wearing blue jeans, and having their faces lifted and their tummies tucked. - 一种在德国东南部的乡村所说的塞而维克语。
aa slavonic language spoken in rural area of SE Germany. - 印度东南的泰卢固人所说的德拉维甸语。
a Dravidian language spoken by the Telugu people in SE India. - 印度东南(摩达罗北部)的萨瓦拉人所说的德拉维甸语。
a Dravidian language spoke by the Savara people in SE India (north of Madras). - 以前住在东南美国并说马斯科吉组语的任何一个民族的人。
a member of any of the peoples formerly living in SE US and speaking Muskhogean languages. - 西斯蒙第也把政治经济学明白他说成是“以造福人类为使命的科学”。
Sismondi also calls political economy explicitly 'La science qui se charge du bonheur de l'esp鑓e humaine.' - “今天怕日本人已经丧失了民族自尊,”《独立》的执行制片人线野胜昭说道,“但是这一切都是我们的错吗?
“Japanese today have lost their pride,” says Katsuaki Asano, Merdeka's executive producer. “But were se really so wrong? - 我的意思是说,重要的不是课程内容,而是一个学生在研读课程内容的过程中,最终所获得的核心技能。
By this, I mean it's not the content per se but the core skills one picks up while studying the content that ultimately matters. - “然而,重要的是不要忘记这与技术本身是无关的,问题在于如何使用因特网。”这项研究的发起人之一、心理学家、英特尔公司的克里斯廷·赖利说。
"But it's important to remember this is not about the technology, per se; It's about how it is used," says psychologist Christine Riley of Intel, one of the study's sponsors. - 航海小说;海上的气息;海上交通。
sea stories; sea smells; sea traffic. - 信天翁--传说中航海人的守护者--已经濒临灭绝了。
The albatross - legendary protector of seafarers - is heading for extinction. - 他应向我说明他所花的钱的用途。
He is accountable to me for the money he spends. - 徐:就是说您爱吃海味?
You mea you're a seafood lover? - 我没有义务要对你说明我的工作情况。
I am not accountable to you for my work. - 我没有义务要对你说明我的行动。
I am not accountable to you for my actions. - 他说:“当你成为一名成功的编剧后,你所获得的地位使你不必每日为生计操心,成功带来的结果是你更多地饮酒、参加社交聚会以及身体发福。”
" " When you become a successful screenwriter, you gain status without daily accountability, and as a consequence your success may lead you to more alcohol, more parties, and more obesity," he says. - 水手报告说船的1号货舱漏水了。
The seaman reported that the ship was making water in Number One hold. - 船主说,“不错,他很年轻,但依我看,他似乎可以说已是一个经验丰富的海员了。”
asked the owner; "he is young, it is true, but he seems to me a thorough seaman, and of full experience." - 但他紧接着又说:“我想一些人……可能老一辈的人会认识我,因为我曾担任海员福利官多年,曾经跟海南海员、福州海员以及其他在船上工作的人打过交道。他们会记得多年以前的我,参加劳工运动的人也一样。
But he went on to say: "I suppose some people... the older generation might know me, because I used to be Seamen's welfare officer for many years, used to work among the Hainanese seamen, Foochow seamen, people who worked on ships -- they'll remember me from many years ago. The labour movement too. - 一般来说,承运人会与船长、船员相互勾结,共同进行这类经济犯罪。
Generally speaking, the carrier, captain and seamen collaborate with one another to commit this kind of economic crime. - 这本小说天衣无缝的情节。
the novel's seamless plot. - 分析家们还说,atm扩展容易且能实现局域网与广域网的无缝集成。
Analysts also said ATM scales easily and will allow for seamless LAN and WAN integration. - 举例来说,我们会探讨如何善用资讯科技,使金融市场的交易可以全面自动化和以「直通式」方式完成;
We will study, for instance, how best to use information technology to facilitate fully automated and seamless transactions in the market. - 一九九七年对香港来说,是十分美好的一年,也是我们引以自豪的一年。我们见证中国恢复行使香港的主权,香港政权交接非常顺利,安排可谓天衣无缝。
1997 was a wonderful year for Hong Kong, a very proud year for Hong Kong, where we see the resumption of sovereignty by China over Hong Kong in a seamless and very smooth transition. - 被认为会通过一个中间人(或物)来说话或行事的鬼魂。
a spiritual agency that is assumed to assist the medium during a seance. - 国家决算说明书
national final account statement - 至于有报道说克林顿政府找到了“证据”,这些“证据”是他们从losalamos李文皓的办公室搜查其电脑得来。但是,这个搜查行动发生在考克斯报告已经发出之后,因此它不可能被收进去。
As to the reports leaked by the Clinton Administration of the "evidence" they found when they searched Wen Ho Lee's computer at his office in a secure area at Los Alamos, that search happened after the Cox Report was 'filed ' and so could not have been included. - 我要你说明你所花掉的每一笔钱的用途。
I want you to account for each sum of the money you spent. - 我说不出彼得不高兴的原因。
I can't account for Peter's un- happiness. - 他说他在寻找真理。
He said he was searching after truth. - 那幽灵一样的面孔仍然会从这一切的雾影之中冒出来。他又会跟它说话。
Out of the midst of them, the ghostly face would rise, and he would accost it again. - 请您说明你们大概要订购的数量,以便我们做相应的调整。
Could you please tell us the quantity you require so that we may adjust our price accordingly.
|
|
|