中英惯用例句:
  • 高温使得果树都开了
    The hot weather has brought out all the blossom on the fruit trees.
  • 今年的樱开得比往常要晚一点。
    This year the cherry- blossom is come out a little later than usual.
  • 第四届中国戏剧梅奖和第二届上海戏剧白玉兰主角奖得主。
    He was awarded the Fourth Drama Plum Blossom Prize and Shanghai Drama Magnolia Prize.
  • 齐放,推陈出新。
    Let a hundred flowers blossom; weed through the old to bring forth the new.
  • 她不慌不忙,像欣赏稀有珍宝似地欣赏着每一朵
    She was in no hurry, relishing each blossom as a rare and delicate treasure.
  • 这些瓷器展品看起来像真的一样,让你禁不住要去闻它们。
    These porcelains show piece blossom look so real that you are tempt to smell them.
  • 我们必须贯彻党的“百齐放”的政策。
    We must carry forward the Party's policy of "letting a hundred flowers blossom".
  • 凋存的凋谢但未掉落的,比如在开完以后仍留在树枝上
    Withering but not falling off, as a blossom that persists on a twig after flowering.
  • 有阔张口状冠的一种泉女兰属植物,独生、芳香、呈品红色;产自加拿大。
    a bog orchid with usually a solitary fragrant magenta pink blossom with a wide-gaping corolla; Canada.
  • 中式服装,长短袖衬衫,3/4袖衬衫。无袖衬衫,绣衬衫。
    Chinese wear, long sleeve blouse, short sleeve blouse, 3/4 sleeve blouse.
  • 靛蓝花布
    indigo blue printing fabric
  • 有石墨蓝的的植物。
    plant with lead-blue flowers.
  • 这些孩子从来没有见过钟形植物的树林,他们迫不急待地摘起来。
    The children had never seen anything like the bluebell wood before. They couldn't pick the flowers fast enough.
  • 美国西部的直立的越橘,有孤独的和有些酸的浆果。
    erect blueberry of western United States having solitary flowers and somewhat sour berries.
  • 开蓝紫色的美国南部攀援植物。
    climber of southern United States having bluish-purple flowers.
  • 其它开蓝色铃状的植物
    Any of several other plants having bluish, usually bell-shaped flowers.
  • 胸衣一种中世纪外衣,尤指带边的上衣或胸衣
    A medieval outer garment, especially a laced jacket or bodice.
  • 那个保镖用手中的棍棒,仅仅一记猛击,就打得她脑袋开,一命归西。
    The bodyguard dashed her brains out with a single blow from his club.
  • 泉女兰属的任何一种沼泽生的兰,开一朵或两朵艳丽的
    any of several bog orchids of the genus Arethusa having 1 or 2 showy flowers.
  • 北温带沼泽灌木,有常绿的坚韧的叶子和小的白色的圆柱形的
    north temperate bog shrub with evergreen leathery leaves and small white cylindrical flowers.
  • 北美东部的一种沼泽兰纯白、流苏状,穗状序。
    bog orchid of eastern North America with a spike of pure white fringed flowers.
  • 产自美国中部至北部的沼泽或潮湿土壤上的兰,总状序,极香、淡白色或淡绿色。
    orchid of boggy or wet lands of north central United States having racemes of very fragrant creamy or greenish white flowers.
  • 一个广泛分布的兰属;产于北温带潮湿或多沼泽地区。
    small but widely distributed genus of orchids closely related to genus Cleistes;: of damp or boggy areas of north temperate zone.
  • 穗状、白色、芳香,茎直、多叶;生长于北美西部和北部潮湿的沼泽地带。
    orchid with spikes of many fragrant white flowers on erect leafy stems; of wet or boggy ground through most of the West and northern North America.
  • 由啤酒制成的有浓烈味道的清啤酒;尤指波希米亚啤酒。
    pale beer with strong flavor of hops; especially a Bohemian beer.
  • 一两星期之后几乎所有有病的棉都结核了。
    After a couple of weeks, almost all the infected plants bore cotton bolls.
  • 去年10月科学家对一种叫红棉铃虫蛾的棉害虫做了野外试验,它带有一个发光的水母蛋白测试基因。
    Last October, scientists field-tested a cotton pest called the pink bollworm moth, carrying a test gene for a glowing jellyfish protein.
  • 此外,还有一些基本上在中国北部及日本水域出没的过境品种,诸如黄鱼及瓜核鱼,这些鱼类随着较凉的季节性水流来港,令该段时间本港的海洋动物数量大增。
    Transient species such as the yellow croaker and melon seed, typically found off northern China and Japan, bolster the resident marine fauna when the monsoonal flow brings in cooler waters.
  • 公子喜爱奢华的人,生活奢侈者
    A luxury-loving person; a bon vivant.
  • 碎料板由碎木,如木屑或创制成的一种结构材料,用合成树脂粘合在一起并用机器压成板状
    A structural material made of wood fragments, such as chips or shavings, that are mechanically pressed into sheet form and bonded together with resin.
  • 从火上升起阵阵火
    Showers of sparks went up from the bonfire.
  • 我们在园里点燃火堆把枯叶烧掉。
    We make a bonfire of dead leaves in the garden.