然中英慣用例句:
| - 那部電影爆出冷門,成了今年的最佳影片。突然間,每一個人都不得不一睹為快
That movie is the sleeper of the year: suddenly everyone has to see it. - 那部電影爆出冷門,成了今年的最佳影片。突然間,每一個人都不得不一睹為快
That movie is the sleeper of the year: suddenly everyone have to see it. - 由於政府縮減經費的緣故,有五百人被突然解雇了。
Five hundred jobs were axed as a result of government spending cuts. - 我們突然遇到各種各樣的難題。
All sorts of problems assailed us suddenly. - 汽車突然停下,他的身子朝前一衝。
The car stopped suddenly and he plunged forward. - 那電影從1920年的事突然跳到1930年的事.
The film suddenly jumped from the events of 1920 to those of 1930. - 衹要他們看到自然資源夠他們這輩子用,或許夠他們的孫輩們用,不會有太多的人會因為自然資源被耗盡而着急得夜夜難眠。
As long as they see it lasting their time and probably that of their grandchildren, not many people are going to spend sleepless nights worrying about the run-down of natural resources. - 投擲者突然地且快速地移動的人
One that moves suddenly and rapidly. - 衹要人們想到自然資源夠他們一輩子用,也許還會夠他們的子孫一輩子用,就沒有很多人會為自然資源的枯竭而徹夜不眠。
As long as people see it lasting their time and probably that of their grandchildren, no too many people are going to spend sleepless nights worrying about the run-down of natural resources. - 我們正通着電話,突然電話斷了。
We were talking on the phone when, suddenly, the line went dead. - 我突然想起我沒有帶鑰匙。
I suddenly remembered that I didn't bring my key. - 他突然插進一句諷刺的話。
He chopped in with a sarcastic remark. - 我完全出於偶然遇見了她。
I met her by sheer chance. - 我很睏,不過那是當然的我昨晚整夜沒睡。
I am so sleepy but that figures I do not sleep at all last night. - 我很睏,不過那是當然的--我昨晚整夜沒睡。
I am so sleepy but that figures--I did not sleep at all last night. - 我很睏,不過那是當然的--我昨晚整夜沒睡。
I am so sleepy but that figures - - I did not sleep at all last night. - 她把面包弄碎,然後喂給鳥吃。
She crumb the bread before feeding it to the birds. - 雖然扒竊很少采取暴力,但是它禍害世界已有許多世紀,而扒竊的技巧也世代相傳直到今日。
Though pickpockets rarely resort to violence, they have been plaguing the world for many centuries, whose sleight-of-hand art has been handed down from generation to generation. - 天然或合成的非常纖細的纖維。
a very slender natural or synthetic fiber. - 這些意見在討論會上沒有得到重視;這個地區的自然資源貧乏。
these voices are meagerly represented at the conference; the area is slenderly endowed with natural resources. - 很多經濟問題觀察者認為,顯然,罪魁禍首就是個人計算機和所謂的數字分水嶺。
To many economic sleuths, the obvious culprit is the personal computer and the so-called digital divide. - 他雖然睡得很着,卻一下子就醒了。
Though he slept soundly, he awoke instantlg. - 先削皮,然後切片。
Peel them first, and then slice them. - 他的侮辱仍然使我無法忍受。
His slight still sticks in my craw. - 既然費用上漲得這麽厲害,你們必須削減假日計劃安排。
You have to slim down your holiday plans since costs have risen so much. - 孫:既然你不管吃什麽都能保持身材苗條,那就再給你果醬。
And here is jam for you, since you keep slim no matter what you eat. - 然後他打着他的腦袋說:“我的舌頭從來不倦於說的奉承話使得我沉沒在這糞水裏!”
He beat his slimy forehead as he answered:"I am stuck down here by all those flatteries that rolled unceasing off my tongue up there." - 然後再從吊索上卸下貨物,把它們整齊地擺放好。
Once there, every sling had to be unloaded, and the cargo stowed properly. - 雖然畢生努力,我仍不免要遭受嚴懲打擊。
Despite a life's endeavors, I am not proof yet against the slings and arrows. - 有一個同事起初以為蛇是橡膠的,便把蛇纏在了脖子上,正當她要親吻蛇時,蛇突然吐出了信子。
A colleague, initially thinking the snake was rubber, slung it around her neck. She was about to kiss it when it flicked out its tongue. - 一些旅遊者仍然不納稅就帶貨物進關。
Some tourists are still slipping goods through without paying taxes. - 你若受那些大腹便便的白人的壓迫長達300年,你也會仇視白人,這是很自然的。
Naturally, if you’ve been oppressed for 300 years by a bunch of white slobs you are going to hate whites like nobody’s business.
|
|
|