然中英惯用例句:
| - 那部电影爆出冷门,成了今年的最佳影片。突然间,每一个人都不得不一睹为快
That movie is the sleeper of the year: suddenly everyone has to see it. - 那部电影爆出冷门,成了今年的最佳影片。突然间,每一个人都不得不一睹为快
That movie is the sleeper of the year: suddenly everyone have to see it. - 由于政府缩减经费的缘故,有五百人被突然解雇了。
Five hundred jobs were axed as a result of government spending cuts. - 我们突然遇到各种各样的难题。
All sorts of problems assailed us suddenly. - 汽车突然停下,他的身子朝前一冲。
The car stopped suddenly and he plunged forward. - 那电影从1920年的事突然跳到1930年的事.
The film suddenly jumped from the events of 1920 to those of 1930. - 只要他们看到自然资源够他们这辈子用,或许够他们的孙辈们用,不会有太多的人会因为自然资源被耗尽而着急得夜夜难眠。
As long as they see it lasting their time and probably that of their grandchildren, not many people are going to spend sleepless nights worrying about the run-down of natural resources. - 投掷者突然地且快速地移动的人
One that moves suddenly and rapidly. - 只要人们想到自然资源够他们一辈子用,也许还会够他们的子孙一辈子用,就没有很多人会为自然资源的枯竭而彻夜不眠。
As long as people see it lasting their time and probably that of their grandchildren, no too many people are going to spend sleepless nights worrying about the run-down of natural resources. - 我们正通着电话,突然电话断了。
We were talking on the phone when, suddenly, the line went dead. - 我突然想起我没有带钥匙。
I suddenly remembered that I didn't bring my key. - 他突然插进一句讽刺的话。
He chopped in with a sarcastic remark. - 我完全出于偶然遇见了她。
I met her by sheer chance. - 我很困,不过那是当然的我昨晚整夜没睡。
I am so sleepy but that figures I do not sleep at all last night. - 我很困,不过那是当然的--我昨晚整夜没睡。
I am so sleepy but that figures--I did not sleep at all last night. - 我很困,不过那是当然的--我昨晚整夜没睡。
I am so sleepy but that figures - - I did not sleep at all last night. - 她把面包弄碎,然后喂给鸟吃。
She crumb the bread before feeding it to the birds. - 虽然扒窃很少采取暴力,但是它祸害世界已有许多世纪,而扒窃的技巧也世代相传直到今日。
Though pickpockets rarely resort to violence, they have been plaguing the world for many centuries, whose sleight-of-hand art has been handed down from generation to generation. - 天然或合成的非常纤细的纤维。
a very slender natural or synthetic fiber. - 这些意见在讨论会上没有得到重视;这个地区的自然资源贫乏。
these voices are meagerly represented at the conference; the area is slenderly endowed with natural resources. - 很多经济问题观察者认为,显然,罪魁祸首就是个人计算机和所谓的数字分水岭。
To many economic sleuths, the obvious culprit is the personal computer and the so-called digital divide. - 他虽然睡得很着,却一下子就醒了。
Though he slept soundly, he awoke instantlg. - 先削皮,然后切片。
Peel them first, and then slice them. - 他的侮辱仍然使我无法忍受。
His slight still sticks in my craw. - 既然费用上涨得这么厉害,你们必须削减假日计划安排。
You have to slim down your holiday plans since costs have risen so much. - 孙:既然你不管吃什么都能保持身材苗条,那就再给你果酱。
And here is jam for you, since you keep slim no matter what you eat. - 然后他打着他的脑袋说:“我的舌头从来不倦于说的奉承话使得我沉没在这粪水里!”
He beat his slimy forehead as he answered:"I am stuck down here by all those flatteries that rolled unceasing off my tongue up there." - 然后再从吊索上卸下货物,把它们整齐地摆放好。
Once there, every sling had to be unloaded, and the cargo stowed properly. - 虽然毕生努力,我仍不免要遭受严惩打击。
Despite a life's endeavors, I am not proof yet against the slings and arrows. - 有一个同事起初以为蛇是橡胶的,便把蛇缠在了脖子上,正当她要亲吻蛇时,蛇突然吐出了信子。
A colleague, initially thinking the snake was rubber, slung it around her neck. She was about to kiss it when it flicked out its tongue. - 一些旅游者仍然不纳税就带货物进关。
Some tourists are still slipping goods through without paying taxes. - 你若受那些大腹便便的白人的压迫长达300年,你也会仇视白人,这是很自然的。
Naturally, if you’ve been oppressed for 300 years by a bunch of white slobs you are going to hate whites like nobody’s business.
|
|
|