派中英惯用例句:
| - 大力水手卜派。
Popeye the sailorman. - 他认为官方的解释是一派胡言, 不值一顾.
He dismissed the official explanationas complete poppycock. - 凯恩斯学派人口理论
population theories of Keynes school - 第一款合众国政府所在地的特区,应依国会规定方式选派:一定数目的总统和副总统选举人,特区如同州一样,其选举人的数目等於它有权在国会拥有的参议员和众议员人数的总和,但决不得超过人口最少之州的选举人数目。
Section 1.The District constituting the seat of Government of the United States shall appoint in such manner as the Congress may direct:A number of electors of President and Vice President equal to the whole number of Senators and Representatives in Congress to which the District would be entitled if it were a State, but in no event more than the least populous State; - 现实画法;现实主义小说;自然主义色彩;自然主义流派的作家。
realistic portraiture; a realistic novel; in naturalistic colors; the school of naturalistic writers. - 他被派去侦察敌人的阵地。
He was sent to spy out enemy positions. - 史密斯已被派往香港。
Smith has been posted to Hong Kong. - 他被派往远东某地工作。
He was posted to somewhere in the Far East. - 我希望明年被派往大马士革。
I hope to be posted to Damascus next year. - 我希望你能被派往我这个营部。
I hope you will be posted to the bank. - 反观国民党,从抗战开始,它就着眼于在敌占区积蓄力量,着眼于战后优势,努力争取伪军伪组织,派人打入、长期埋伏,在敌占区建立它的党和特务组织,依靠封建势力为基础,以掌握各种封建组织乃至帮会、土匪,其成绩是不可轻视的。
In contrast, the Kuomintang, ever since the outbreak of the war against Japan, has concentrated on building up its strength in enemy-occupied areas to achieve superiority in the postwar period. It has been working hard to win over puppet troops and organizations and sent people to work in enemy-occupied areas and lie low for the necessary duration, establishing Kuomintang organizations and a secret service. Relying on feudal forces, it has been trying to keep under its control various feudal organizations and even secret societies and bandits. The Kuomintang's achievements in all this are not to be belittled. - 我们委派一家比较新的公共关系公司来处理我们的宣传广告事务。
We have appointed a relatively new PR firm to handle our publicity. - 此外,专业人员如医生和护士均派往各地区分队,为市民提供更佳的服务。
Furthermore, professionals such as medical practitioners and nurses were posted to operational teams at the district level to provide better service to the public. - 中共中央的重要主张、国务院的重大决策,事先都与各民主党派协商,征求意见。
Consultations and exchanges of views precede important decisions made by the CPC Central Committee and the State Council. - 给任务指派的等级,决定任务在使用系统资源时的优先次序。
A rank assigned to a task that determines its precedence in receiving system resources. - 奥瑞是一名铁腕都市警探,为了执法,他不惜采取一些过火行动。奥瑞被派到该市最糟糕的城区做苦差。
A tough urban detective who pushed the law too far in order to serve it,Orin has been sent downtown to do time in the city's worst precinct. - 现在的顽固分子,就是这种两面派。
The die-hards of today are precisely such double-dealers. - 警察歧视外人这件事情不可能记录在官方的卷宗中,只有国会司法专员派代表核对事实,才有可能弄清真相。
The fact that the policeman was prejudiced against foreigners could not be recorded in the official files. - 神圣盟约派成员或国民誓约派成员苏格兰长老派,支持1638年的国民誓约或1643年的神圣盟约,意在保卫和发展长老制
A Scottish Presbyterian who supported either of two agreements, the National Covenant of1638 or the Solemn League and Covenant of1643, intended to defend and extend Presbyterianism. - 各级人民检察院为加强对监狱人民警察执法工作的监督,进一步完善了在全国所有监所设立派出检察院、派驻检察室的驻监(所)检察制度。
To strengthen the supervision of the law enforcement of prison staff, the people's procuratorates at various levels have further improved the system of establishing resident agencies and offices in prisons throughout the country. - 那两个男人私下里讨论过这件事;她暗地里想的是另一回事;他们党派的一些人暗地里希望他失败;他被私下审讯。
it was discussed privately between the two men; privately, she thought differently; some member of his own party hoped privately for his defeat; he was questioned in private. - (九)既须对于反对抗日的亲日派大地主大资产阶级和主张抗日的英美派大地主大资产阶级,加以区别;
The pro-Japanese big landlords and big bourgeoisie who are against resistance must be distinguished from the pro-British and pro-American big landlords and big bourgeoisie who are for resistance; - 宋子文为亲美派。
T. V. Soong was a pro-American member of the Kuomintang. - 汪精卫是当时国民党中亲日派的首领。
Wang Ching-wei was the head of the pro-Japanese group in the Kuomintang. - 日寇和亲日派的整个计划为何?
What are the details of the plot of the Japanese aggressors and the pro-Japanese clique? - 州长委派一个委员会去彻底调查罢工的起因。
The governor appointed a committee to probe the cause of the strike. - 不但宗派主义的问题可以解决,其他的许多问题也都可以解决了。
Not only will the problem of sectarianism be solved, but many other problems as well. - 我们共产党人公开宣称:我们是始终站在主战派方面的,我们坚决地反对那些主和派。
We Communists openly proclaim that, at all times, we stand with those who favour continuing the war and resolutely oppose those who favour making peace. - 香港教师中心在一九八九年成立,目的是促进教师的专业发展和团结精神。该中心由一个具广泛代表性的咨询管理委员会督导,职员则由教育署派任。
The Hong Kong Teachers' Centre, set up in 1989 to promote professionalism and a sense of unity among teachers, is supervised by a widely represented advisory management committee. It is staffed by the Education Department. - 香港教师中心在一九八九年成立,宗旨是促进教师的专业发展和团结精神。该中心由具有广泛代表性的谘询管理委员会督导,职员则由教育署派任。
The Hong Kong Teachers' Centre, set up in 1989 to promote professionalism and a sense of unity among teachers, is supervised by a widely represented advisory management committee. The centre is staffed by the Education Department. - 特派部长;一位特职教授
A minister extraordinary; an extraordinary professor. - 他们是抗日统一战线中的进步派。
They form the progressive section of the anti-Japanese united front.
|
|
|