中英慣用例句:
  • 當前國際形勢錯綜復,全球經濟和貿易增長仍然緩慢,國際市場競爭更加激烈,貿易保護主義加劇。
    The present international situation is complex; the expansion of the world economy and trade is still slow; competition in the international market is becoming fiercer; and trade protectionism is increasing.
  • 因此,他們不需要秘鑰係統所需復的鑰匙交換協議。
    Therefore, they do not require the complicated key-exchange protocols needed by secret-key systems.
  • 集成電路有着許多優點,但首先還是表現在它的高速度、低耗能以及更可靠上,而且總體上降低了電路的復程度。
    Integrated circuits have a number of advantages, the close proximity of devices results in high speeds, they require minimal power, they are more reliable, and in general, reduce the complexity of a circuit.
  • 在復的環境下,比如大流量或復的天氣,這時你必須釋放你的靈魂,集中所有的精力,拋開所有的念,針對關鍵問題做好預案。
    During complex situations like heavy traffic and weather, you must psyche yourself out, all your energies must be focused, all distractions pushed aside, plan well in focus.
  • 在中央和多民族地區,建立了少數民族文字的出版機構和少數民族語言文字的新聞機構,出版少數民族文字的報刊圖書。據統計,1989年全國用少數民族文字出版的圖書、志、報紙分別為1952年的5.8倍、7.6倍和3.1倍。
    Both central and regional specialized publishing houses and news agencies were established to publish minority-language newspapers, magazines and books, which in 1989, according to statistics, were respectively 3.1, 7.6 and 5.8 times the number published throughout the country in 1952.
  • 據統計,1989年全國用少數民族文字出版的圖書、志、報紙分別為1952年的5.8倍、7.6倍和3.1倍。
    According to statistics, both central and regional specialized publishing houses and news agencies were established to publish minority-language newspapers, magazines and books, which in 1989, according to statistics, were respectively 3.1, 7.6 and 5.8 times the number published throughout the country in 1952.
  • 如出版一份志或報紙。
    publish a magazine or newspaper, for example.
  • 維拉穿着亂的衣裝,頭髮染成桃紅色的,打扮得很不整潔來參加聚會。
    Vera came to the party dressed up like a dog’s dinner in a punk outfit and with her hair dyed pink.
  • 改良品種與純種傢畜交來改良(傢畜)品質
    To improve the quality of(livestock) by crossbreeding with purebred stock.
  • 改良品種一種傢畜,由一個純種傢畜和一個普通傢畜交得到
    A domestic animal produced by crossbreeding one of purebred stock with one of ordinary stock.
  • 也是因為好人壞人混在一起,使我們有些應該采取的斷然措施難於出手。
    This too was also because good people and bad were mixed together, so that we could not take the resolute measures we should have taken.
  • 這些????已經淨化除去了質。
    This salt has been purified of foreign matter.
  • 正如本千年前半期發生的多數藝術難題一樣,這個難題也涉及到對一個復的宗教事實的成功設想,更準確地說,是一係列復的宗教事實。
    As with most significant art puzzles from the opening half of our millennium, this one involved the successful envisaging of a complex religious truth. Or rather, the envisaging of a set of complex religious truths.
  • 他不得不絞盡腦汁去解决那個復問題。
    He had to rack his brains to solve that complicated problem.
  • 雜志閱後放回原處。
    R-the magazines after reading.
  • 問題仿佛很復雜。
    The problem seems very complicated.
  • 形勢非常復雜。
    The situation was complicated.
  • 斑斑點點的外型,是因為中間摻了一些鋁片。
    The snippets of aluminum give it an original, speckled appearance.
  • 你這個目中無人的小!
    Yousnot-nosed little bastard!
  • 緊身連衣褲一種覆蓋人體軀幹的帶袖或無袖的服裝,其特點為緊貼合身、伸縮性的衣褲相連,尤指舞蹈演員、體操運動員、技演員以及那些從事體育鍛煉者穿的那種
    A snugly fitting, stretchable one-piece garment with or without sleeves that covers the torso, worn especially by dancers, gymnasts, acrobats, and those engaging in exercise workouts.
  • 這樣,我9歲就挑起了家庭的重擔。我想方設法,幹各種活,養傢活口。
    So I was a bread winner when I was nine. I did odds and sods to get things by any means.
  • 他躺在沙發上看志。
    He reclined on the sofa reading a magazine.
  • 一批作為一單位出售的
    Miscellaneous articles sold as one unit.
  • 這是一種能解復題的計算機。
    This is a computer capable of solving complicated problems.
  • 有人認為這些復的行為正好是恐竜屬於溫血動物的一種暗示。
    Some have argued that such sophisticated behavior is suggestive of warm-bloodedness.
  • 通常比賽的水平越高,記時的設備就越復
    The higher the level of competition,the more sophisticated the timing systems.
  • 這些器械結構精密復,商檢工作也就不那麽容易了。
    The design of the equipments is sophisticated, and therefore, the inspection is no easy job.
  • 手機已經不僅僅是一部電話,它已經成為一臺十分復的掌上電腦了。
    A mobile phone is no longer merely a telephone.It has become a most sophisticated palm computer.
  • 隨便翻開一本傢居志,看看他們是如何用花營造出精緻而不俗的外觀。
    Open up any home magazine to see how flowers are used to achieve a sophisticated look.
  • 典型的超大規模的集成電路芯片,是用於16位或32位的微處理器、大容量分類設備、大容量存儲設備,或者是用於通信的復設備上。
    Typical VLSI chips are 16 or 32 bit microprocessors, large capacity sorting machines, very large memories, or sophisticated devices used in communication equipment.
  • 防止幹酪音的保險的秘訣。
    a fail-safe recipe for cheese souffle.
  • 噪音混、刺耳的聲音,或多種聲音的混合
    A confused or harsh sound or mingling of sounds.