中英惯用例句:
  • 星际航行导航和控制
    guidance and control of interplanetary flight
  • 操作飞船在行间旅行。
    guide in interplanetary travel.
  • 这家餐馆在旅游指南中标有叁颗.
    This restaurant gets three stars in the guidebook.
  • 新来的女用人做了一个期就走了
    The new help left after a week.
  • 城市妇女协会的一个会议将在期一召开。
    A meeting of the townswomen's guild will be held on Monday.
  • 期五数千名头石巴勒斯坦人和持枪者和以色列军队在加沙和西岸发生冲突。三名巴人被以军射杀。
    Thousands of Palestinian rock-throwers and several gunmen clashed Friday with Israeli troops across the West Bank and Gaza Strip, and three Palestinians were killed by Israeli fire.
  • 我劝你这儿个期里要多加小心;桑德斯正在找你的岔子。
    I advise you to be very careful over the next few weeks; Sanders is gunning for you.
  • 我劝你今后几个期要特别小心,老桑德斯正伺机害你。
    I advise you to be very careful over the next few weeks; old Sanders is gunning for you.
  • 一粒火引起了火药爆炸。
    A spark touched off the gunpowder.
  • 女孩子们总是过分热心讨论英俊的电影明
    Girls are always gushing over handsome film stars.
  • 该俱乐部期五晚上要在中学体育馆里举行晚会。
    The club is throwing a party in the high school gym Friday night.
  • 我们的排球队明天将去外地比赛,期六则要在体育馆比赛。
    Our volleyball team will play away tomorrow and play games in the gymnasium on Saturday.
  • 体操明李宁在1984年洛杉矶奥运会上独得三枚金牌,两枚银牌和一枚铜牌。他被纽约的当地报约称为“力量之塔”。
    Gymnastic star Li Ning who won three gold medals, two silver medals and one bronze at the Los Angeles Olympics in 1984 was praised as a "tower of strength" by local newspapers in New York.
  • 另外,许多人都同意的是,作为一个社会我们承担着道德上的义务来保护球的可居住性,并为人类目前和未来的福利充当生物繁荣的有责任的义务员。
    In addition, many would agree that as a society we bear the ethical obligation to protect the habitability of the planet, and to act as responsible stewards of its bio logical riches for the present and future welfare of the human species.
  • 如果它们融化的话,火能够成为一个可以居住的地方吗?
    If they melted, could Mars become a habitable place?
  • 我有一个朋友,他从期一到期五为那些愿意出钱的人建房,而期六则为“人道家居”组织免费建房。
    I have a friend who built houses Monday through Friday for people who could pay him and then built other houses for free on Saturday with Habitat for Humanity.
  • 他一边穿着衣服,一边又习惯地抬头巡视着辽阔的空。
    He looked up at the vast starlit sky habitually as he put on his clothes.
  • 他常连续几期地干咳。
    He has had a hacking cough for weeks.
  • 作为世界上历史最悠久的电影盛会,威尼斯电影节一直致力于促进前卫和创新影片的发展。不过这座美丽的水城也热情欢迎简-哈克曼和尼柯尔-基德曼等好莱坞巨的到来。
    The world's oldest film festival prides itself on promoting cutting-edge and innovative movies but this stunning lagoon city also welcomes with open arms Hollywood superstars like Gene Hackman and Nicole Kidman.
  • 那位明中位接住远传球触地得分。
    The star halfback hauled down the pass for a touchdown.
  • 期有开往汉堡的船吗?
    Is there a ship sailing for Hamburg next week?
  • 有,下期三纽卡斯尔号将由南安普顿开往汉堡。
    Yes, there is. The S. S. Newcastle is sailing for Hamburg from Southampton next Wednesday.
  • 就在那个期天,我铲来了一捧雪,很快就做好了一个雪人。
    That Sunday I scooped a handful of snow and in no time had my man made.
  • 从新泽西州到佛罗里达州,期二的总统选举可能决定几个竞争激烈的参议员竞选结果。
    From New Jersey to Florida, Tuesday's presidential contest could tip the scales in a handful of tight Senate races.
  • 为世界银行/国际货币基金组织理事会年会而筹划的两期保安行动与交接仪式的安排相类似。
    The two-week security operation for the WB/IMF Annual Meetings was similar to the arrangements for the Handover Ceremony.
  • 交接仪式及有关活动的现场公共影音讯号,均透过香港电台设在新闻及广播中心的总控制室,传送给中心内各广播机构,并连接人造卫(国际通讯卫及亚洲卫2号),让世界各地能够接收到有关的讯号。
    The live core feed of the Handover and related events was distributed through RTHK's master control room in the PBC to the various broadcasters in the centre and uplinked to satellite (Intelsat and Asia Sat 2)for global reception.
  • 当那位英俊的电影明吻她的时候,她欣喜若狂。
    She was thrilled when the handsome filmstar kissed her.
  • 布朗先生是那种在台球赌博中享受优惠的“普通”赢家的典型——一丝不苟,辛辛苦苦,直到哪个期六,口袋里还是空空如也。
    Mr Brown was a classic of the favoured "ordinary" type of Pools winner--conscientious hardworking and, up to that Saturday, never quite sure where his next penny was coming from.
  • 我们等待着您,哈丽特,一定要来呀,期五晚上8点钟,在胜利宾馆!
    So we'll see you, won't we, Harriet, Friday at eight at the Victory Hotel!
  • 连绵阴雨把小麦收割时间推迟了3个期。
    The continuous rain set back the harvesting of wheat by 3 weeks.
  • 史密斯的商店上期开张,生意很红火。
    Smith's new store opened hast week and it's going great guns.
  • 爱是一只行驶在汪洋中的小船,在辰的指引下航行;当风暴暗淡了为它导航的光,小船将远远地偏离航向。
    Lyke as a ship that through the Ocean wyde,By conduct of some star doth make her way,Whenas a storme hath dimd her trusty guyde,Out of her course doth wander far astray.