导中英惯用例句:
| - 美国内战时,领导北部盟军的美国将军。
American general who led the Confederate armies in the American Civil War (1807-1870). - 皮克特,乔治·爱德华1825-1875美国南方邦联军将军,因在葛底斯堡战役(1863年)中领导了灾难性的“皮克特冲锋”而闻名,在此战斗中他丧失了其部队的四分之三
American Confederate general known for leading the disastrous Pickett's Charge at Gettysburg(1863), in which three fourths of his troops were lost. - 忏悔者,苦修者在忏悔的神文指导下行忏悔的人
A person performing penance under the direction of a confessor. - 为罪恶行为而忏悔的人(罗马天主教徒被允许在接受忏悔的人的指导下忏悔)。
a person who repents for wrongdoing (a Roman Catholic may be admitted to penance under the direction of a confessor). - 基本上,问题在于信心:对经济的信心以及对政治领导的信心。
At bottom, the question is confidence: confidence in the economy and confidence in our political leadership. - 我个人为此的奋斗才刚刚开始,我将一如既往地倡导它们。
My fight for those principles has just begun, I shall advocate them in the future as ardently and as confidently as I have in the past. - 本章指导您如何组装系统并配置网络。
This chapter guide you through the process to assemble your system and configure the network. - 任何用于这些导弹系统的该类引擎也将被视为“禁止”。
Any such engines configured for use in this missile system would also be proscribed. - 对个别严重违犯监规的罪犯给予禁闭下罚时,须经管理工作人员集体研究讨论并报劳改单位主管领导批准,禁闭的期限最长不得超过15天。
Punishment by solitary confinement in individual cases for serious violators of prison regulations must be collectively discussed by the prison staff and reported to the leaders of the reform-through-labour unit for approval. The duration of solitary confinement may not exceed 15 days. - 在无产阶级领导下的新民主主义共和国的国营经济是社会主义的性质,是整个国民经济的领导力量,但这个共和国并不没收其他资本主义的私有财产,并不禁止“不能操纵国民生计”的资本主义生产的发展,这是因为中国经济还十分落后的缘故。
In the new-democratic republic under the leadership of the proletariat, the state enterprises will be of a socialist character and will constitute the leading force in the whole national economy, but the republic will neither confiscate capitalist private property in general nor forbid the development of such capitalist production as does not "dominate the livelihood of the people", for China's economy is still very backward. - 劳资之间旷日持久的纠纷导致了上周的罢工。
The long drawn-out conflict between the employers and workers led to the strike last week. - 不协调的安排常常会导致相冲突的程序。
uncoordinated scheduling often resulted in conflicting games. - 由于角膜构造不规则而导致的视力削弱。
(ophthalmology) impaired eyesight resulting usually from irregular conformation of the cornea. - "选举结果很糟,使前政府领导人惊惶失措。"
The bad election results confounded the previous government leaders. - 儒家思想教导我们,学习如何做人相等于学习如何做一个有道德观念的人。最重要的是,儒家思想专注于目前的生命,并深信人是可臻完美的……
It teaches one that learning to be human is learning to be moral and above all, Confucianism celebrates this life and believes in the perfectibility of the human being. - 儒家思想教导我们,学习如何做人相等于学习如何做一个有道德观念的人。最重要的是,儒家思想专注于目前的生命,并深信人是可臻完美的……我现在要把藏在心中的东西展示出来。”
It teaches one that learning to be human is learning to be moral and above all, Confucianism celebrates this life and believes in the perfectibility of the human being... I now want to make that which has been implicit in my life explicit." - 混淆视听的话旨在误导或迷惑别人的言谈
Talk intended to mislead or confuse. - 此事导致大的混乱。
This led to great confusion. - 一种导致苍白病的先天心脏病。
a congenital heart disease producing cyanosis. - 天生耳聋导致不能说话。
congenital deafness that results in inability to speak. - 颁布此禁令的一个主要原因是人们相信近亲结婚易导致下一代不幸地患上严重的先天性疾病。
A major reason for this ban is the belief that kids of first cousins are tragically susceptible to serious congenital illnesses. - (儿童的)早衰症一种少见的少年身体机能失调,以类似年老的身体快速变化为特征,其结果通常导致二十岁之前死亡
A rare congenital disorder of childhood that is characterized by rapid onset of the physical changes typical of old age, usually resulting in death before the age of20. - 由于病毒或细菌而导致的肺部发炎或充血。
inflammation of the lungs with congestion caused by viruses or bacteria or irritants. - 一种常见的感冒,常常影响鼻子和导致头痛或喷嚏。
a common cold affecting the nasal passages and resulting in congestion and sneezing and headache. - 在腾隆公司成立后不久,他在北京领导成立了大型联合企业博奥生物芯片公司,公司目前的业务囊括了从生物芯片到牙科器械的各个领域。
Soon after founding Aviva, he led in the formation of a conglomerate in Beijing, Capital Biochip, that now encompasses everything from biochips to dental equipment. - 与教堂会众有关、由教堂会众引导或参加教堂会众。
relating to or conducted or participated in by a congregation. - 本堂牧师对圣会或其它群体进行精神引导的基督教主持人或牧师
A Christian minister or priest having spiritual charge over a congregation or other group. - 可是,国会中的民主党人士感到处于领导真空(群龙无首),乃强调由于布什不闻不问令经济一撅不振,以便增加他们自己的政治筹码。
But congressional Democrats, sensing a leadership void, have made political hay by contending the economy is in the doldrums because Bush refuses to do anything about it. - 中纬线将球体或其他球面分成相导两部分的圆
A circle that divides a sphere or other surface into congruent parts. - 导弹或是火箭的圆锥形的头部,它能保护它的有效负荷在穿过大气层时不致于燃烧起来。
conical head of a missile or rocket that protects the payload from heat during its passage through the atmosphere. - 他们只好用了大量“如果”、“可能”等推测性语言来误导视听。
Therefore, they have to use a lot of conjectural words, such as "if" and "perhaps", to mislead public opinion. - 引导一个从属分句的连词(象‘since’或‘that’或‘who’。
a conjunction (like `since' or `that' or `who') that introduces a dependent clause.
|
|
|