和zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - zài dà bù fēn gōng yè huà shì jiè lǐ, kōng qì、 shuǐ hé tǔ rǎng cháng qī huǎn màn de wū rǎn suǒ yǐn qǐ de yī xì liè wèn tí nán yǐ jiě jué hé jiū zhèng。
In many parts of the industrialized world, long-term chronic pollution of air, water, and soil pose problems that are difficult to resolve and rectify.- jì xù shēn rù kāi zhǎn fǎn fǔ bài dǒu zhēng, dà lì jiū zhèng bù mén hé hángyè bù zhèng zhī fēng, yán sù chá chù gè lèi wéi fǎ wéi jì 'àn jiàn。
We must keep up our anti-corruption fight, energetically rectify misconduct and unhealthy tendencies in various trades and government departments, and strictly deal with all breaches of law or discipline.- yán sù chá chù hé jiū zhèng luàn jí zī、 luàn pī shè jīn róng jī gòu hé luàn bàn jīn róng yè wù děng fēi fǎ jīn róng huó dòng。
Serious measures will be taken to find out, punish and rectify illegal financial activities such as unauthorized fund raising and establishing financial institutions and conducting financial businesses without due approval.- zhōng guó xī wàng yòu guān fāng miàn lì jí cǎi qǔ qièshí cuò shī, jiū zhèng shàng shù cuò wù zuò fǎ, huī fù hé wéi hù dēng jì cè de yán sù xìng hé wán zhěng xìng。
It is China's hope that the party concerned can take immediate and feasible measures to rectify its erroneous practice, so that the seriousness and integrity of the Register can be restored and maintained.- yào zì jǐ bào yòu gāo dù de gé mìng rè qíng hé duì dǎng fù zé de jīng shén, cái huì xiōng huái tǎn bái, cái huì yòu “ tuō kù zǐ ” de jīng shén, yě cái huì bǎ sī xiǎng zuò fēng zhěng hǎo。
Only when one has unbounded revolutionary enthusiasm and a sense of responsibility to the Party can one be open-minded and possess the mettle to reveal one's weaknesses and rectify one's way of thinking.- yīn cǐ, yìng zài gè jí dǎng de zǔ zhì hé gànbù zhōng xiáng xì tǎo lùn zhōng yāng zhǐ shì, shí xíng zhèng què de lǐng dǎo fāng fǎ hé gōng zuò fāng shì, jiū zhèng cuò wù de lǐng dǎo fāng fǎ hé gōng zuò fāng shì。
Therefore, it is necessary for Party organizations and cadres at the various levels to discuss the Central Committee's directives carefully, adopt the correct methods of leadership and work methods and rectify the erroneous ones.- máo zé dōng tóng zhì de《 〈 nóng cūn diào chá 〉 de xù yán hé bá》、《 gǎi zào wǒ men de xué xí》、《 zhěng dùn dǎng de zuò fēng》、《 fǎn duì dǎng bā gǔ》 děng zhù zuò, jiù shì zhè cì zhěng fēng yùn dòng de zhù yào wén xiàn。
Among the main documents guiding that movement were his works "Preface and Postscript to Rural Surveys", "Reform Our Study", "Rectify the Party's Style of Work" and "Oppose Stereotyped Party Writing".- qièwù piān lí zhēn lǐ hé zhèng yì zhī dào。
Never go aside from the path of truth and rectitude.- dài zhe xiōng yá lì mǔ yǔ kǒu yīn, tā qīng shēng dì shuō, xiàn zài shì xiū gǎi suǒ wèi de " huá shèng dùn gòng shí " de shí hóu liǎo。 tā zhǐ de shì guó jì huò bì jī jīn zǔ zhì 1 5 nián lái xuān yáng de zì yóu huà、 sī yòu huà hé cái zhèng tòu míng de zōng hé tǐ zhì。
In a soft voice which bears the traces of his native Hungary, he argues that it is time to rewrite the so - called Washington consensus-- the cocktail of liberalisation, privatisation and fiscal rectitude which the IMF has been preaching for 15 years.- qīng xié zhèng cè de zhī chí zhě, bāo kuò dà duō shù dà xué de guǎn lǐ rén yuán, rèn wéi tā men zhǐ xū zhǐ chū zài zhǒng zú yōu xiān jìn lìng shēng xiào yǐ lái de liǎng nián jiān, jiā zhōu hé dé zhōu zuì hǎo de gōng lì dà xué lù qǔ de shǎo shù mín zú xué shēng shù liàng de jiǎn shǎo jiù kě yǐ shuō míng wèn tí liǎo。
Proponents of affirmative action, including most university administrators, feel they need only point to the decline of minority enrolment in the best public universities in California and Texas in the two years since the ban on racial preferences went into effect.- zhè lǐ gū qiě bù tán lǎo bā lí chéng zhǒng zhǒng cì yào de tè diǎn, yě bù tán nà suí xīn suǒ yù de guò lù shuì, zhǐ shì cóng yī bān de guān diǎn hé zhěng tǐ shàng lái kàn kàn shì zhèng guǎn xiá de hùn luàn zhuàng kuàng, dà tǐ lái shuō, xiǎo dǎo guī zhù jiào guǎn xiá, yòu 'àn guī fǔ yǐn guǎn xiá, zuǒ 'àn guī xué dǒng guǎn xiá。
Neglecting here the originalities, of secondary importance in old Paris, and the capricious regulations regarding the public highways, we will say, from a general point of view, taking only masses and the whole group, in this chaos of communal jurisdictions, that the island belonged to the bishop, the right bank to the provost of the merchants, the left bank to the Rector;- wǎng wǎng, tā men de juésè jǐn jú xiàn yú zī xún hé jiān dū de fàn wéi。
Non-executive di-rectors invariably restrict themselves to purely advisory and supervisory roles.- suī rán shí zhì hé yǐng zǐ dǒng shìdōu méi yòu zhèng shì shòu wěi jìn rù dǒng shì huì, dàn gài niàn shàng liǎng zhě hái shì yòu qū bié de。
In the present context, whilst both ''de facto directors ''and ''shadow directors'' are persons who have not been formally appointed to the relevant board of di-rectors, they are conceptually different and distinct. - yǐ hòu tǎo lùn dào hé shěn jì wěi yuán huì yòu guān de kè tí shí, wǒ men jiāng duì fēi zhí xíng dǒng shì hé dú lì dǒng shì de fǎ lǜ zhí zé, zuò gēngshēn rù de tàn tǎo。
We shall review in grea-ter detail the legal position of non-executive directors and independent di-rectors, and the important functions which they discharge, when the issues relating to an Audit Committee are examined.- kāng fù zài huàn bìng hòu huī fù jiàn kāng hé tǐ lì; fù yuán
To return to health and strength after illness; recuperate.- zài bù lài 'ēn · mài kè fǎ dēng zuì jìn huàn jīng shén shuāi ruò, bù dé bù fàng qì yī xiē yǎn chū, huí 'ài 'ěr lán hé jiā rén tuán jù liáo yǎng zhī jì, zhè wú yí shì nán hái 'ér men xū yào de hǎo xiāo xī。
This is the good news the boys needed as Bryan McFadden recently suffered nervous exhaustion and had to miss some shows while recuperating back in Ireland with his family.- nǐ yuán xiān bù shìdàng de jǐn zhāng dé yǐ fàng sōng, kāi shǐ liǎo huī fù hé xiū zhěng de guò chéng。
the old undue grip relaxes and the process of recuperation and repair begins.- nǐ yuán xiān bù shìdàng de jǐn zhāng jiàn jiàn dì 'ér qiě jīng cháng shì xiāng dāng shùn lì dì dé yǐ fàng sōng, kāi shǐ liǎo huī fù hé xiū zhěng de guò chéng。
quite swiftly, the old undue grip relaxes and the process of recuperation and repair begins.- guó jiā fā zhǎn láo dòng zhě xiū xī hé xiū yǎng de shè shī, guī dìng zhí gōng de gōng zuò shí jiān hé xiūjià zhì dù。
The state expands facilities for rest and recuperation of working people, and prescribes working hours and vacations for workers and staff.- zuò wéi yī míng jūn rén de qī zǐ, wǒ gèng qī wàng rén réndōu zhēn xī hé píng, zhēn xī shēng mìng, rén réndōu xiàn chū yī diǎn 'ài, zài xīn de shì jì lǐ, bù yào zài ràng zhàn zhēng de yīn yún zài xiàn, bù yào zài ràng fù mǔ shī qù 'ér nǚ, qī zǐ shī qù zhàng fū, hái zǐ shī qù bà bà de bēi jù chóngyǎn!
As the wife of a serviceman,I hope,more than anybody else,that everyone will cherish peace and life,that everyone will offer love to others so that the misery of war,parents ’ loss of their children,wives’ loss of their husbands and sons’ loss of their fathers will not recur in the new century.- shēng wù jìn huà shǐ zài yī wù zhǒng pēi tāi gè tǐ fā yù hé fēn huà qī jiān, gāi wù zhǒng de jìn huà jiē duàn yòu jiǎ dìng de chóngyǎn xiàn xiàng
The supposed recurrence of the evolutionary stages of a species during the embryonic development and differentiation of a member of that species.- guó yòu qǐ yè shěn jì yào yǐ cù jìn qǐ yè kuàijì xìn xī zhēn shí、 kě kào, wéi hù suǒ yòu zhě quán yì, bǎo zhàng guó yòu zī chǎn bǎo zhí zēng zhí wéi mù biāo, xuǎn zé bù fēn zhòng diǎn guó yòu dà zhōng xíng gǎi zhì qǐ yè hé kuī sǔn qǐ yè, tōng guò jiǎn chá qǐ yè zī chǎn zhì liàng, fáng zhǐ qǐ yè zài gǎi zhì zhōng chū xiàn xīn de guó yòu zī chǎn liú shī hé táo fèi yínháng zhài wù děng wèn tí。
The audit of enterprises must follow the objective of ensuring truthful and reliable accounting information prepared by enterprises, protecting the owner’ s rights and benefits and ensuring preservation and appreciation of state assets. To meet this objective, the National Audit Office will target on some key large and medium sized enterprises which are under restructuring or suffering from losses and intends to prevent the recurrence of the erosion of state assets and intentional turning bank liabilities into bad debts.- suī rán kàn lái fēng bào yǐ jìng zhǐ, jí shǐ bù shì zhè yàng, qǐ mǎ shì chǎng zàn shí yǐ wěn dìng xià lái, dàn zhòng yào de shì, wǒ men bì xū yán jiū zhè cì wēi jī de chéng yīn hé yuán tóu, yǐ fáng rì hòu fēng bào chóngxiàn。
Although the storm has seemingly come to a halt or at least temporarily stabilized, it is important that we look into the causes and the origin of this crisis to prevent future recurrences.- zhí wù de bìng hài、 yú hàn、 huāng wú hé jué wàng shì nà gè shí dài cháng fā shēng de zāinàn。
Plant diseases, drought, desolation, despair were recurrent catastrophes during the ages.- sà 'ěr wǎ duō shǒu dū hé zuì dà chéng shì; yǐ zāo dào zài cì fā shēng de dì zhèn de pò huài。
the capital and largest city of El Salvador; has suffered from recurrent earthquakes.- 《 èr líng líng yī nián cái zhèng yù suàn 'àn》 é wài bō kuǎn 2.42 yì yuán jīng cháng kāi zhī hé 1.225 yì yuán fēi jīng cháng kāi zhī, yǐ tuī xíng lián chuàn xīn cuò shī, wéi cán jí rén shì tí gōng gèng tuǒ shàn de zhào gù hé zhī yuán fú wù。
The 2001 Budget earmarked additional funds of $242 million in recurrent expenditure and $122.5 million in non-recurrent expenditure for a package of new initiatives to provide better care and support to people with disabilities.- xún huán xìng de fù tòng , fù xiè( tōng cháng hé biàn mì jiāo tì) : tōng cháng yīn qíng xù yā lì yǐn qǐ。
recurrent abdominal pain and diarrhea (often alternating with periods of constipation); often associated with emotional stress.- lín shí shì zhèng jú cái zhèng dú lì, yī jiǔ jiǔ bā zhì yī jiǔ jiǔ jiǔ nián dù, gòng hào zī 78 yì yuán chóu bàn gè lèi jīng cháng huó dòng hé shí shī gè xiàng jiàn shè gōng chéng jìhuà。
The council was financially autonomous and spent $7.8 billion on recurrent activities and capital works projects in 1998-99.- èr líng líng yī zhì líng 'èr cái zhèng nián dù, jiào yù fāng miàn jīng hé zhǔn de zhèng fǔ jīng cháng kāi zhī hé zǒng kāi zhī fēn bié dá 476 yì yuán hé 553 yì yuán, zhàn zhèng fǔ jīng cháng kāi zhī zǒng 'é de 23.4% hé zhèng fǔ kāi zhī zǒng 'é de 21.9%。
Approved government recurrent and total spending on education in the 2001-02 financial year amounted to $47.6 billion and $55.3 billion respectively, representing 23.4 per cent of the Government's total recurrent expenditure and 21.9 per cent of the total government expenditure.- zài yī jiǔ jiǔ jiǔ zhì 'èr líng líng líng cái zhèng nián dù, jiào yù fāng miàn jīng hé zhǔn de jīng cháng hé zǒng gōng gòng kāi zhī fēn bié dá 440 yì yuán hé 551.9 yì yuán, zhàn zhèng fǔ jīng cháng kāi zhī zǒng 'é de 21.3% hé gōng gòng kāi zhī zǒng 'é de 19%, ér gāo děng jiào yù de kāi zhī, yuē zhàn jiào yù kāi zhī de sān fēn zhī yī。
Approved public recurrent and total spending on education in the 1999-2000 financial year amounted to $44 billion and $55.19 billion respectively, representing 21.3 per cent of the Government's total recurrent expenditure and 19 per cent of the total public expenditure. Tertiary education accounts for about one-third of the education budget.- dì sì tiáo xiū zhèng 'àn rén mín de rén shēn、 zhù zhái、 wén jiàn hé cái chǎn bù shòu wú lǐ sōu chá hé kòu yā de quán lì, bù dé qīn fàn。 chú yǐ zhào hé lǐ gēn jù, yǐ xuān shì huò dài shì xuān yán bǎo zhèng, bìng jù tǐ shuō míng sōu chá dì diǎn hé kòu yā de rén huò wù, bù dé fā chū sōu chá hé kòu yā zhuàng。
Article IV.The right of the people to be secure in their persons, houses, papers, and effects, against unreasonable searches and seizures, shall not be violated, and no Warrants shall issue, but upon probable cause, supported by Oath or affirmation, and particularly describing the place to be searched, and the persons or things to be seized.- tóng shí, quán qiú gè dì de jīn róng shì chǎng, què jīng cháng chū xiàn bō dòng, duì yú nà xiē zài jīng jì tǐ xì hé zhì dù réng wèi fā zhǎn chéng shú de xīn xīng guó jiā lái shuō, huì dài lái pò huài xìng de yǐng xiǎng。
At the same time, the recurrent volatility of the global financial markets can impact with devastating force in emerging countries whose economies and whose institutions are not totally developed.
|
|
|