中英惯用例句:
  • 先把你盘子里的东西掉。
    Finish everything on your plate first.
  • 把桌上的东西统统
    Finish off everything on the table
  • 他们吃完了晚饭。
    They have finished their dinner.
  • 吃完饭……
    after finishing the meal...
  • 定居新加坡后,除夕晚彻夜的鞭炮声被不绝于耳的国际电话铃声取代,除夕夜在大哥家与丈夫的家人过团圆饭后,我便记挂着要回家跟台湾的亲友打电话,无论打出去或打进来的电话,开头都是恭喜恭喜的吉祥话连串。
    After settling here, the endless sound of bursting firecrackers on Chinese New Year's Eve has been replaced by the non-stop ringing of IDD calls. As soon as the reunion dinners at my elder brother and in-laws' place are over, I cannot wait to head home to call relatives and friends in Taiwan to exchange greetings.
  • "开头第一件事,他列出了一张所有禁的食物单。"
    "First of all, he wrote out a long list of all the foods which were forbidden."
  • 我们首先早饭,然后步行去学校。
    First we'll have breakfast, then we'll walk to school.
  • 我们正餐吃了鱼。
    We had fish for dinner.
  • 我最爱吃鱼?
    I like fish best.
  • 你听说过梭子鱼想吞骡子的故事吗?不同于某些瞎吹的故事,这可能是真的。
    Have you heard the one about the pike that tried to eat a mule? Unlike some fisherman’s tales this one could be true.
  • 他在准备一点小吃.
    He's just fixing a snack.
  • 我给狗儿们弄的时候它们围著我转。
    The dog hovers around me while I am fixing their dinner.
  • 他听说朋友被控谋杀罪, 大一惊.
    He was flabbergasted when he heard that his friend had been accused of murder.
  • 他听说朋友被控谋杀罪,大一惊。
    He is flabbergast when he hears that his friend has been accused of murder.
  • 当你感到饥饿难挨时,找些东西来
    When you start flaking out, have something to eat.
  • 我们从左侧的枪炮齐射使他们惊。
    our fusillade from the left flank caught them by surprise.
  • 你要是奉承你母亲几句,说不定她会把我们全请去饭。
    If you flatter your mother a bit she may invite us all to dinner.
  • 可口的,好的充满香味的;美味可口的
    Full of flavor; savory.
  • 生姜用于饮料和给食物添加风味,中国人甚至在冬天姜来暖和身子。
    Used in drinks and to flavour food, the Chinese even use ginger to warm themselves in winter.
  • 一群羊在路边吃草。
    A flock of sheep were grazing by the side of the road.
  • 有一次,我穿着件印有花卉图案的衣服进了它的屋,它便琢磨怎么能从那“鲜花”中采到蜜
    Once when I walked into his room wearing a floral-print dress, he tried to figure out how to get nectar from the “flowers”.
  • 匆忙吃过午饭
    Took lunch on the fly.
  • "当我们一天早晨醒来,发现多了一头斑马驹的时候,着实了一惊。"
    "It really was a bit of a shock when we got up one morning and we saw the foal that was there."
  • 他们把牲畜养在农场里,目的之一是放它们在田里饲料作物。
    They kept their stock on the farm, partly to eat off their own fodder-crops.
  • (民间故事)喜欢人的巨人。
    (folklore) a giant who likes to eat human beings.
  • 女招待:吃些什么?
    What'll it be, folks?
  • 药时请按照包装上的说明去服用。
    Please follow the instructions on the packet when you take the drug.
  • 那么接着什么呢,女士?
    And to follow, madam?
  • 我不喜欢吃肉。
    I am not fond of eating meat.
  • 蚂蚁喜欢吃甜食。
    Ants are fond of sweet food.
  • 我非常喜欢冰淇淋。
    I am very fond of icecream.
  • 你爱吃海味吗?
    Be you fond of sea-food?