中英慣用例句:
  • 先把你盤子裏的東西掉。
    Finish everything on your plate first.
  • 把桌上的東西統統
    Finish off everything on the table
  • 他們吃完了晚飯。
    They have finished their dinner.
  • 吃完飯……
    after finishing the meal...
  • 定居新加坡後,除夕晚徹夜的鞭炮聲被不絶於耳的國際電話鈴聲取代,除夕夜在大哥傢與丈夫的傢人過團圓飯後,我便記挂着要回傢跟臺灣的親友打電話,無論打出去或打進來的電話,開頭都是恭喜恭喜的吉祥話連串。
    After settling here, the endless sound of bursting firecrackers on Chinese New Year's Eve has been replaced by the non-stop ringing of IDD calls. As soon as the reunion dinners at my elder brother and in-laws' place are over, I cannot wait to head home to call relatives and friends in Taiwan to exchange greetings.
  • "開頭第一件事,他列出了一張所有禁的食物單。"
    "First of all, he wrote out a long list of all the foods which were forbidden."
  • 我們首先早飯,然後步行去學校。
    First we'll have breakfast, then we'll walk to school.
  • 我們正餐吃了魚。
    We had fish for dinner.
  • 我最愛吃魚?
    I like fish best.
  • 你聽說過梭子魚想吞騾子的故事嗎?不同於某些瞎吹的故事,這可能是真的。
    Have you heard the one about the pike that tried to eat a mule? Unlike some fisherman’s tales this one could be true.
  • 他在準備一點小吃.
    He's just fixing a snack.
  • 我給狗兒們弄的時候它們圍著我轉。
    The dog hovers around me while I am fixing their dinner.
  • 他聽說朋友被控謀殺罪, 大一驚.
    He was flabbergasted when he heard that his friend had been accused of murder.
  • 他聽說朋友被控謀殺罪,大一驚。
    He is flabbergast when he hears that his friend has been accused of murder.
  • 當你感到饑餓難挨時,找些東西來
    When you start flaking out, have something to eat.
  • 我們從左側的槍炮齊射使他們驚。
    our fusillade from the left flank caught them by surprise.
  • 你要是奉承你母親幾句,說不定她會把我們全請去飯。
    If you flatter your mother a bit she may invite us all to dinner.
  • 可口的,好的充滿香味的;美味可口的
    Full of flavor; savory.
  • 生薑用於飲料和給食物添加風味,中國人甚至在鼕天薑來暖和身子。
    Used in drinks and to flavour food, the Chinese even use ginger to warm themselves in winter.
  • 一群羊在路邊吃草。
    A flock of sheep were grazing by the side of the road.
  • 有一次,我穿着件印有花卉圖案的衣服進了它的屋,它便琢磨怎麽能從那“鮮花”中采到蜜
    Once when I walked into his room wearing a floral-print dress, he tried to figure out how to get nectar from the “flowers”.
  • 匆忙吃過午飯
    Took lunch on the fly.
  • "當我們一天早晨醒來,發現多了一頭斑馬駒的時候,着實了一驚。"
    "It really was a bit of a shock when we got up one morning and we saw the foal that was there."
  • 他們把牲畜養在農場裏,目的之一是放它們在田裏飼料作物。
    They kept their stock on the farm, partly to eat off their own fodder-crops.
  • (民間故事)喜歡人的巨人。
    (folklore) a giant who likes to eat human beings.
  • 女招待:吃些什麽?
    What'll it be, folks?
  • 藥時請按照包裝上的說明去服用。
    Please follow the instructions on the packet when you take the drug.
  • 那麽接着什麽呢,女士?
    And to follow, madam?
  • 我不喜歡吃肉。
    I am not fond of eating meat.
  • 螞蟻喜歡吃甜食。
    Ants are fond of sweet food.
  • 我非常喜歡冰淇淋。
    I am very fond of icecream.
  • 你愛吃海味嗎?
    Be you fond of sea-food?