分中英慣用例句:
| - 前面的部分或最靠近觀察者的部分。
the part in the front or nearest the viewer. - 外觀物體能被看到的部分或方面;外表
The part or side of an object that is presented to the viewer; the external aspect. - 前景舞臺或圖畫上位於觀賞者前方且最靠近觀賞者的部分
The part of a scene or picture that is nearest to and in front of the viewer. - 他不過分堅持他的論點。
He does not overpress his viewpoint. - 他花了幾分鐘詳細講述了那個觀點。
He has spent several minutes to tell about that viewpoint detailedly. - 共産黨員必須提高對於民族姦細分子的政治警覺性。
Communists must sharpen their political vigilance towards these enemy agents. - 也不論是從日本帝國主義方面來的,從其他外國方面來的,從國內投降派方面來的,都應該充分警戒。
Strict vigilance must be maintained against such moves whether they stem from the Japanese imperialists, from other foreign countries, or from the capitulators at home. - 這些嚴重的現象,即使是在一個兩個村莊發生出來,即使在一極小部分民衆中表現出來,已經足夠引起我們的最高警惕了!
These phenomena are serious enough to demand our close vigilance, even if they are to be found in only one or two villages and among a very small number of people. - 許多傢長十分註意孩子們看的電影或玩的電子遊戲內容,生怕有過分的情節。
Many parents are vigilant when it comes to monitoring the movies their kids watch and the video games they play. - 士兵們被分派住宿於該村老百姓傢中。
The soldiers were billeted on the villagers. - 這份報告充分說明工會是正確的.
The report fully vindicated the unions. - 如果說年輕一代還未能開口說話,我們也一樣。是不是我們這些知識分子又失敗了一次?這是不是知識分子的又一次背信棄義?然而我們是否真的為了維護理智和文明的價值而堅持了這一主張?
If the younger generation has not yet found a voice, neither have me. Is it we, the intellectuals, who have once again failed? Is this one more trahison des clercs? Yet have we really pressed the case for the vindication of reason and civilized values? - 抗日戰爭時期吸收了一部分知識分子,後來政治幹部除了老紅軍以外,就靠這批人,從這批“三八式”裏邊選出的。
A number of intellectuals were recruited during the anti-Japanese war, and later on political cadres were selected from this group, the so-called "1938 vintage", as well as from among veteran Red Army men. - 而“臺灣獨立”、“兩個中國”、“兩國論”違背了一個中國原則,不是談統一,而是談分裂,當然不可能被中國政府接受。
However, the proposals for " Taiwan independence," "two Chinas" and "two states," aiming for separation instead of reunification, violate the One-China Principle, and are naturally unacceptable to the Chinese government. - 用強力分開或分成兩部分。
break apart or in two, using violence. - 醫學中對病毒及濾過性毒菌研究的分支。
the branch of medical science that studies viruses and viral diseases. - 四分之一的地區都是原始森林。
A quarter of the area is covered with virgin forest. - 西弗吉尼亞州的格林・班剋望遠鏡是專門為區分隨機信號與或許是電碼信號而專門設計的。
The Green Bank telescope in West Virginia has been specially designed to distinguish between random signals and signals which might be in code. - atm通過在其網絡疆界內的起始點和目的地之間建立虛擬信道和虛擬通路,按需分配帶寬。
ATM allocates bandwidth on demand by constructing virtual channels and virtual paths between source and destination points on the ATM network boundaries. - 我很想知道當冒險進入一個虛擬的現實時走多遠纔算不過分。
I must wonder how far is too far when venturing into a virtual reality. - 部分固體的;有剛性和黏性的,介於固體和液體之間的。
partly solid; having a rigidity and viscosity intermediate between a solid and a liquid. - 他身體的各個部分都看得很清楚.
Various parts of his anatomy were clearly visible. - 可見的目標;可見的星星;遠處的山脈十分明顯;表情上明顯的變化;可見的文檔。
a visible object; visible stars; mountains visible in the distance; a visible change of expression; visible files. - 城鎮的那部分對遊客完全沒有吸引力。
That part of the town is completely void of interest for visitors. - 我等候了幾分鐘,然後那位負責人回到綫上:"有一位女士將會和你說。"
I waited a few minutes and then the super-visor was back on the line. "I have a party who will speak with you." - 我對這些景物的佈局十分好奇,中國工匠創造力真強,能在微小的園林中創造出千百個甚至更多的風景畫。
I'm really curious about how they were arranged. Chinese workmen were so creative that they made thousands or even more vistas in those tiny gardens. - 程序運行時,我們最好對數據保存到什麽地方做到心中有數。特別要註意的是內存的分配。
It’s useful to visualize some aspects of how things are laid out while the program is running, in particular how memory is arranged. - 支節的非主要的因素或部分的
Not constituting a vital element or part. - 在我國社會深刻變革、黨和國傢事業快速發展的進程中,妥善處理各方面的利益關係,把一切積極因素充分調動和凝聚起來,至關緊要。
In the process of profound social changes in our country and the rapid development of the cause of the Party and state, it is vitally important to properly balance the interests of all quarters and fully mobilize and rally all positive factors. - 最初認為是一種單一的維生素,但現在分成了幾種b類維生素。
originally thought to be a single vitamin but now separated into several B vitamins. - 煉磚部分玻璃化的磚或熔凝在一起的一堆磚
A partially vitrified brick or a mass of bricks fused together. - 這個小女孩老是不安分。她總是渴望出現一些新鮮事或令人興奮的玩意。
The young girl was never still for a second. She would always be on the qui vive waiting for something new or exciting.
|
|
|