中英慣用例句:
  •  奧林匹剋標志,由五個奧林匹剋環組成,可以是一種顔色或幾種顔色。若用彩色,五環的顔色規定為藍、黃、、緑、紅,環從左到右互相套接,上在是藍、、紅環,下面是黃、緑環。
    The Olympic logo is five interlaced rings of one color or of different colors made up blue, yellow, black, green and red from left to right. The blue, black and red rings are a little higher than the yellow and green ones.
  • 越來越多的人上大學,躋身中産階級,搬遷到郊區,他們也處於異族婚姻的潮流之中。根據雷諾茲.
    The growing segment of the black community that is going to college, entering the middle class and moving out to the suburbs is also following the general trend toward intermarriage.
  • 一種稠而的焦油中間體,介於石油和瀝青之間。
    a thick black tar intermediate between petroleum and asphalt.
  • 西藏在1959年民主改革之前,是一個比歐洲中世紀還要暗的政教合一的封建農奴製社會。
    Before the Democratic Reform of 1959 Tibet had long been a society languishing under a system of feudal serfdom which intertwined politics with religion, a society which was even darker than the European society of the Middle Ages.
  • 頭病火雞和一些野禽的一種傳染病,由一種原生動物(頭病組織原蟲)引起,並會導致腸及肝的損害
    An infectious disease of turkeys and some wildfowl that is caused by a protozoan(Histomonas meleagridis) and results in lesions of the intestine and liver.
  • 這是一個關於幹旱與太陽子活動周期有關的令人感到有趣的理論。
    This is an intriguing theory that droughts tie in with the sunspot.
  • 王平:一是頭髮稀少,人又長得,因此看起來比較老相,大傢都叫他“張大爺”;二是性格內嚮,沉默寡言,你不主動和他說話,他是很少和你說話的。
    Wang Ping: Firstly, he is a man with thin hair, and dark skin. Thus, he looks older than his age. Therefore, people like to call him "Uncle Zhang". He is also introversive with few words. If you do not speak to him first, he seldom speaks to you.
  • 正像有人破窗或破門而入時防盜警報警告房屋主人那樣,當客突破防火墻時,入侵探測係統就警告係統管理員,使得有可能挫敗入侵,甚至也可能追捕入侵者。
    Just as burglar alarms alert homeowners when someone has broken through a locked window or door, intrusion-detection systems alert system administrators when hackers have gotten past a firewall, making it possible to thwart the attack and even track down the intruder.
  • 這樣客試圖打入服務器的入侵請求實際上永遠不能到達服務器。
    In this way intrusive requests from hackers trying to break into a server never actually reach the server.
  • 自由平等的朗朗秋日不到來,人順情合理哀怨的酷暑就不會過去。
    This sweltering summer of the Negro's legitimate discontent will not pass until there is an invigorating autumn of freedom and equality.
  • 矢車菊一種屬於矢車菊屬的薊屬植物,其花有多種顔色,聚集在有刺狀花被的頭狀花序裏
    Any of various thistles of the genus Centaurea, having variously colored flowers grouped in a head with a spiny involucre.
  • 雲母有關或含有雲母。
    relating to or involving biotite.
  • 達文波特,約翰1597-1670英國清教徒,1637年逃往美國,而且幫助建立了在康涅狄格洲的紐文殖民地
    A city of eastern Iowa on the Mississippi River opposite Moline and Rock Island, Illinois. It grew rapidly after the first railroad bridge across the Mississippi was completed in1856. Population,95, 333.
  • 剋爾曼伊朗中東部城市,位於德蘭東南方。因其地毯而著名。人口239,000
    A city of east-central Iran southeast of Tehran. It is famous for its carpets. Population,239, 000.
  • 傑夫:對了,你一說我想起來了,第七屆亞運會的會標就用了這個圖案,因在伊朗德蘭舉行,會標的上方是會徽圖案,下方的圖案是波斯文的“德蘭”。
    Jeff: Right. You remind me that the pattern was used in the 7th Asian Games. Since the game was held in Iran, the Iranian put the Persian word "Teheran" under it.
  • 天鵝絨般色的澳大利亞天堂鳥,頭部和尾部有緑色和紫色的虹彩。
    velvety black Australian bird of paradise with green and purple iridescence on head and tail.
  • 剋立牛一種産於愛爾蘭的色小乳牛
    One of a breed of small, black dairy cattle of Irish origin.
  • 這種登錄是一種記錄“客”入侵時做了什麽的好方法,但可笑的是,很多不認識其重要性的網絡管理員將它關掉。
    This logon--which, ironically, is turned off by many network administrators who don't appreciate its importance--is an excellent way of recording what occurred during an attack by hackers.
  • 但在西藏大規模地粗暴地踐踏人權的情形,恰恰是在達賴統治的舊西藏發生的,這是舊西藏殘暴、野蠻、暗的政教合一制度和封建農奴制度産生的罪惡。
    But, ironically, under his rule in old Tibet human rights were wantonly trampled on in wide areas -- a crime stemming from the dark, savage and cruel system of merging politics with religion and the feudal serfdom.
  • 達賴詆毀今天西藏的人權狀況,但在西藏大規模地粗暴地踐踏人權的情形,恰恰是在達賴統治的舊西藏發生的,這是舊西藏殘暴、野蠻、暗的政教合一制度和封建農奴制度産生的罪惡。
    The Dalai Lama vilifies the present human rights situation in Tibet. But, ironically, under his rule in old Tibet human rights were wantonly trampled on in wide areas -- a crime stemming from the dark, savage and cruel system of merging politics with religion and the feudal serfdom.
  • 魯迅處在暗勢力統治下面,沒有言論自由,所以用冷嘲熱諷的雜文形式作戰,魯迅是完全正確的。
    Living under the rule of the dark forces and deprived of freedom of speech, Lu Hsun used burning satire and freezing irony, cast in the form of essays, to do battle; and he was entirely right.
  • 胃粘膜成不規則狀變
    the stomach mucosa was irregularly blackened.
  • 白人不能孤立黑人。
    The white people are unable to isolate the black.
  • 他們想各種辦法孤立人。
    They did everything they could to isolate the Black people.
  • 這一策略除了使得國民黨內外省精英被孤立、排擠,以致選擇出走,一再削弱了國民黨的力量,也使得許多道人物得以“漂白”(從政),形成為人詬病的“金政治”。
    These moves ended up isolating the cream of KMT, chiefly made up of mainlanders, and eventually forcing them to quit, thus sapping the strength of the ruling party.Meanwhile, a large number of native Taiwanese with criminal records were able to launder themselves clean by joining the power structure, thus giving rise to the much-condemned black-gold politics.
  • 這一策略除了使得國民黨內外省精英被孤立、排擠,以致選擇出走,一再削弱了國民黨的力量,也使得許多道人物得以“漂白”(從政),形成為人詬病的“金政治”。
    These moves ended up isolating the cream of KMT, chiefly made up of mainlanders, and eventually forcing them to quit, thus sapping the strength of the ruling party. Meanwhile, a large number of native Taiwanese with criminal records were able to launder themselves clean by joining the power structure, thus giving rise to the much-condemned black-gold politics.
  • 1972年9月5日黎明,在10000名運動員居住的慕尼附近的奧運村裏,一夥“色九月”阿拉伯遊擊隊員闖入以色列運動員的住地。
    At dawn on September 5th, 1972 a band of "Black September" Arab guerrillas broke into the Israeli building in the Olympic village near Munich where 10, 000 athletes were staying.
  • 昔日非洲奴的買賣已不復存。
    The old trade in black ivory is on more.
  • 這些象牙雕刻襯着絲絨會很好看。
    These ivory carvings will show off well against black velvet.
  • 産於美國西部草地和開闊地區普通的長耳大野兔;大耳朵尖為色,尾巴上有色條紋。
    the common jackrabbit of grasslands and open areas of western United States; has large black-tipped ears and black streak on the tail.
  • 傑剋遜在牢裏被關了許多年。
    Jackson was immured in a dark prison for many years.
  • 該譯本竟把林黛玉直譯成“bj”(即色的玉)。
    In this version, the name of one of the female protagonists, Lin Daiyu (林黛玉), was literally translated as 'Black Jade'.