中英惯用例句:
  • 米开外的一记任意球,竟然使根廷队的守门员博格斯望球兴叹。
    It unexpectedly made the Argentinean goalkeeper Burgers be-moan his inadequacy in the face of a great task.
  • 拉上帝,尤指伊斯兰教上帝
    God, especially in Islam.
  • 斯特莉亚掌管正义的女神
    The goddess of justice.
  • 佛洛狄忒爱与美的女神
    The goddess of love and beauty.
  • 姨在我母亲生病时是我们家的女恩人,她来打扫房子,并担负起所有的炊事。
    Aunt Joan was a fairy godmother to our family when mother was ill; she came and cleaned the house and did all the cooking.
  • 2.妈向姆报告你有去礼拜堂,她很喜欢,她说,你每礼拜都要去拜上帝。
    2. Mother has written to godmother to tell her that you are attending church. Your godmother is very pleased and asks you to go to church every Sunday.
  • 林·戈德史密斯博士说:“有时候我真不知道这些寄养父母能从中获得什么。
    "Sometimes I wonder what these parents get out of it," said Dr.Arlene Goldsmith.
  • 苏努努乘私家喷气机来回,衣华州共和党部支付两千元,其余由一家保险公司代付。
    Sununu flew there and back on a private jet for which the Iowa GOP paid $ 2,000 - while an insurance corporation picked up the rest of the tab.
  • 美国总统大选战况激烈,佛州两郡的人工计票仍继续进行,对于迈密德郡停止人工计票,副总统戈尔的律师团誓言上诉到底,即使计票结果将于星期日公布。
    Two Florida counties scrambled to tally by hand more ballots in the achingly tight presidential election on Friday, as lawyers for Vice President Al Gore vowed to extend their legal battle into next week.
  • 欧律勒蛇发女怪之一,墨杜萨和斯忒诺的姐妹
    A Gorgon; sister of Medusa and Stheno.
  • 简·爱在这所学校当了教师,但在十八岁时离去,为早慧的黛勒·瓦朗担任家庭教师。黛勒·瓦朗住在米尔科特附近孤零零的桑菲尔德庄园里。
    Jane becomes a teacher at the school, but leaves at eighteen to become governess to the precocious Adele Varens who lives in isolated Thornfield Manor near Millcote.
  • 一八七六年历山大格雷厄姆贝尔发明了电话。
    Alexander Graham Bell invented the telephone in1876.
  • 捐助上尔卑斯省义仓一百利弗
    Public granary of the Hautes-Alpes........ 100"
  • 不过,当提到系在她轮椅上的蓝色气球时--那是前一天玛格丽特的外孙瑟三岁的生日晚会留下来的,公主高兴起来。
    Still, the princess brightened when asked about a blue balloon -- left over from her grandson Arthur's third-birthday party the day before -- tied to her wheelchair.
  • “太好了,先生,”尔芒紧紧握住我的手说,“我接受了。您对我的好意,我铭诸肺腑,终身难忘。”
    'Very well, ' said Armand, extending his hand and grasping mine, 'I accept and shall be grateful to you for the rest of my life.'
  • 根廷北部的一个大草原。
    the vast grassy plains of northern Argentina.
  • 爱斯基摩人居住在北美地区的北冰洋海岸与格陵兰岛部分地区以及西伯利亚的东北地区的土著居民,通常用来指居住在拉斯加和加拿大的北美土著民族
    A group of peoples inhabiting the Arctic coastal regions of North America and parts of Greenland and northeast Siberia. The Eskimo are generally considered a Native American people in Alaska and Canada.
  • 一个生活在北极圈(北加拿大或者格林兰岛或者拉斯加州或者东西伯利亚)民族的人;尔冈琴语系民族的人称他们为爱斯摩基人,但他们称自己为因纽特人。
    a member of a people inhabiting the Arctic (N Canada or Greenland or Alaska or E Siberia); the Algonquians called them Eskimo (`eaters of raw flesh') but they call themselves the Inuit (`the people').
  • 洛哈传统问候语或分别时用语
    Used as a traditional greeting or farewell.
  • 阿爷无大儿。
    My father has no grown-up son.
  • 加纳关岛首府,位于关岛的西海岸。二战中几乎完全被摧毁,人口896
    The capital of Guam, on the western coast of the island. It was almost completely destroyed in World War II. Population,896.
  • 普里普斯生殖之神,园艺和葡萄种植业的保护神,是勃起的阴茎的象征
    The god of procreation, guardian of gardens and vineyards, and personification of the erect phallus.
  • 拉瓦克人南美印第安族成员,早先居住在大安的列斯群岛大部,现在主要生活于圭亚纳的某些地区
    A member of a South American Indian people formerly inhabiting much of the Greater Antilles and now living chiefly in certain regions of Guiana.
  • 伦会很好地带领你们越过这些危险的沼泽地——他对这一地区了如指掌。
    Alan is very good at guiding you over these dangerous moors—he knows the country like the back of his hand.
  • 一个有重要战略地位的海湾,连接波斯湾和曼湾。
    a strategically important strait linking the Persian Gulf and the Gulf of Oman.
  • 根廷《民族报》报道,鸽子成为了根廷经济危机的最新受害者。一些反政府的示威者每天都在鸽子的传统聚集地--首都中央广场示威,使得数百只鸽子受到惊吓而被迫离开那里。
    Pigeons have become the latest victim of Argentina's economic crisis, with daily anti-government protests scaring off hundreds of the birds from their traditional habitat around the capital's central squares, according to the daily La Nacion newspaper.
  • 冈羊栖菜,钾猪毛菜,苏打猪毛菜两种地中海的猪毛菜之一(钾猪毛菜或苏打猪毛菜),或一种类似的植物(盐生草属苏打草),,燃烧以获得生苏打灰
    Either of two Mediterranean saltworts(Salsola kali or S. soda) or a similar plant(Halogeton sativus), burned to obtain a crude soda ash.
  • 牛津俄亥俄州的西南的一村庄,位于印第安纳附近的哈密尔顿西北。主要是住宅区。它是迈密大学(建于1809年)的旧址。人口18,937
    A village of southwest Ohio northwest of Hamilton near the Indiana border. Mainly residential, it is the seat of Miami University(founded1809). Population,18, 937.
  • 拉喀涅忍受不了,就去上吊。
    She could not endure it, and went and hanged herself.
  • 根廷潘帕斯草原上形似野兔的啮齿动物。
    hare-like rodent of the pampas of Argentina.
  • 至于总经理一职,以前由姆士丹先生担任,但他已去世一年多。
    The office of president is hold by harold M. Armstrong, who passed away a little over a year ago.
  • 他拜海顿为师学习作曲,另一方面又与申克,后来又和布雷兹贝格、沙里埃里在共事中学习。
    Lessons in composition with Haydn he supplemented by working with Scherick and, later, with Albrechtsberger and Salicri.