中英慣用例句:
  • 人群從大門通過。
    The crowd funnelled through the gate.
  • 衆從走廊中魚貫而過。
    The crowd funneled through the hall.
  • 那輛馬車後面跟着一大各色各樣的人物——流浪兒、乞丐、一路翻着筋鬥的小醜以及叫賣的小販。
    Behind the car came a motley string of figures--street Arabs, beggars, clowns turning somersaults and costermongers hawking their wares. (E. Voynich, The Gadfly, part II, ch. V)
  • 一群記者和攝 影師
    a gaggle of reporters and photographers
  • 我可以想象除夕之夜千萬人涌上街頭迎接千禧年的歡樂場面,而且很高興慶祝活動還將延續數月之久,直入新年。
    I can imagine the gaiety when thousands flock there to welcome the new millennium on New Year's Eve. I'm glad it's not all —celebrations will continue for months in 2000.
  • 我可以想象除夕之夜千萬人涌上街頭迎接千禧年的歡樂場面,而且很高興慶祝活動還將延續數月之久,直入新年。
    I can imagine the gaiety when thousands of flock there to welcome the new millennium on New Year's Eve. I'm glad it's not all — celebrations will continue for months in 2000.
  • 皇后被一衣着華麗的貴婦們簇擁着。
    The queen was surrounded by a pride of gaily dressed ladies.
  • 影星參加了首次公演。
    A galaxy of film stars attended the premiere.
  • 騎士團一騎士或勇武的紳士
    A group of knights or gallant gentlemen.
  • 孩子們像一大象一樣亂哄哄地闖進房子裏.
    The children came galumphing into the house like a herd of elephants.
  • 孩子們像一大象一樣亂哄哄地闖進房子裏。
    The children come galumph into the house like a herd of elephant.
  • 那醉漢遭受一年輕人欺負.
    The drunk had been manhandled by a gang of youths.
  • 他嚮警方提供情報而遭那歹徒毒打.
    He'd been worked over by the gang for giving information to the police.
  • 匪徒已被警方消滅。
    These gangsters have been extinguished by the police.
  • 人聚攏起來看發生了什麽事。
    A crowd gathered to see what had happened.
  • "我猜想她是得頭奬了,因為她從大廳裏出來時後面跟着一記者。"
    "I gather she won the first prize, since she came out of the hall with a crowd of reporters following her."
  • 人群一大群人;人群
    A large gathering; a throng.
  • 這群卓越的學者
    This honorable gathering of scholars.
  • 多天的“力”會議為通用電氣公司節省了大量以往運作中浪費的時間和資金,但更重要的意義在於讓員工明白,他們有發表看法並被認真對待的權利。
    The multiday workout sessions took huge chunks of wasted money and time out of GE's processes, but their more important effect was to teach people that they had a right to speak up and be taken seriously.
  • 已經為兼併做好準備的一投資人
    A group of investors who had geared up for the takeover fight.
  • 這幾年,中國各種新聞傳播媒介更加重視聯繫衆、面嚮實際生活,發揮輿論監督作用。
    China's media have over the years maintained close ties with the people and are geared to practical life, bringing their supervisory function into play.
  • 我們為了滿足人民衆日益增長的需要,正在加速生産。
    We are gearing up production to meet the increasing needs of the masses of the people.
  • 我看到一大雁南飛過鼕去了。
    I see a flight of geese head south for the winter.
  • 大雁常排成人字形一起飛行。
    Flocks of geese often fly in a V-shaped formation.
  • 我看到一大雁南飛過鼕去了
    I saw a flight of geese heading south for the winter
  • 獵人嚮掠過的雁射擊。
    The hunters got a shot at the flock of wild geese, as they flew over.
  • 後代將遺傳這個基因,産生越來越多的雄性後代,直到這個種崩潰。
    Later generations would inherit the gene, producing more and more males until the population collapsed.
  • 遺傳構造一個個體、體或階層的遺傳構造
    The genetic constitution of an individual, a group, or a class.
  • 可能遺傳上有關係的語係或語族的一個大分支
    A large division of possibly genetically related families of languages or linguistic stocks.
  • 遺傳上相關的有機體,在世係綫上組成了單獨的一步。
    group of genetically related organisms constituting a single step in the line of descent.
  • 人種局部的地區性人口或全球性人口,根據由基因遺傳的體質而區分為幾種特性明顯或不很明顯的
    A local geographic or global human population distinguished as a more or less distinct group by genetically transmitted physical characteristics.
  • 我們鼓勵革命文藝傢積極地親近工農兵,給他們以到衆中去的完全自由,給他們以創作真正革命文藝的完全自由。
    We encourage revolutionary writers and artists to be active in forming intimate contacts with the workers, peasants and soldiers, giving them complete freedom to go among the masses and to create a genuinely revolutionary literature and art.