王Chinese English Sentence:
| - 使卒成为王后在国际象棋中,使(小卒)成为王后
To raise(a pawn) to queen in chess. - 在国际象棋中把小卒变成王后。
promote to a queen, as of a pawn in chess. - 2001年,五国--中国、法国、俄罗斯联邦、联合王国和美国--共分摊了维持和平费用的47%左右(与1998年的49%和1992年的57%相比有所下降)。
In 2001, the five – China, France, the Russian Federation, the United Kingdom and the United States – were assessed some 47 per cent of peacekeeping costs (down from 49 per cent in 1998 and 57 per cent in 1992). - 联合国维持和平行动由安全理事会确立。安理会的五个常任理事国--中国、法国、俄罗斯联邦、联合王国和美国--中的任何一个国家可以否决安理会的决定。
UN peacekeeping operations are established by the Security Council, where decisions are subject to veto by any of the Council's five permanent members — China, France, the Russian Federation, the United Kingdom and the United States. - 他们把她送上了帝王的宝座。
they put him on a pedestal. - 女王封他为贵族.
The Queen conferred the dignity of a peerage on him. - 由于赢得了这场战争,国王封他的将军为贵族。
The king raised his general to the peerage for winning the war. - 为称颂他对祖国的贡献,女王封他为贵族。
The Queen raised him to the peerage to honour hi contribution to his motherland. - (安妮让王平和她一起去北京大学,接她的朋友玛丽来北京体育大学参观。)
(Annie asks Wang Ping to go to the Peking University with her and brings her friend Mary to come to visit the Beijing University of Physical Education) - “是艺术…使我们能够避开现实世界卑鄙、肮脏的危险”(奥斯卡·王尔德)
"It is through art... that we can shield ourselves from the sordid perils of actual existence?Oscar Wilde). - 凡是反对国王的人都要被用剑赐死。
Anyone who opposes the king shall perish by the sword. - 凡是反对国王的人都要以剑赐死。
Anyone who opposes the king shall perish with the sword. - 那些反对国王的人都要用刀剑处死。
Those who oppose the king shall perish by the sword. - 一个征服许多革命并和斯巴达达成和平协议的波斯国王。
king of Persia who subdued numerous revolutions and made peace with Sparta (?-359 BC). - 公元前401年波斯国王阿尔塔萨西斯二世打败他年轻的想篡位的弟弟的战争。
battle in 401 BC when the Persian King Artaxerxes II defeated his younger brother who tried to usurp the throne. - 我是peter王。
This is Peter Wang. - 菲立浦国王统治下的西班牙帝国,其势力从东方一直伸展到西方的加利福尼亚。
King Philip's Spanish Empire stretched from the east to California in the west. - 抨击腓利王演说公元前4世纪,德摩斯梯尼反对马其顿国王腓利二世的演说之一
Any of the orations of Demosthenes against Philip of Macedon in the fourth century b.c. - 瓦卢瓦法国统治王朝(1328-1589年),此王朝在菲利普六世登上皇位时接替了卡佩家族
A French ruling dynasty(1328-1589) that succeeded the Capetian line when Philip VI ascended to the throne. - 戴安娜有着一副上镜的姣好容貌,她那能让人产生共鸣的手势和毫不设防的表情,让她看上去远比王室其他成员平易近人。
Diana, with her photogenic good looks, her sympathetic gestures and an air of vulnerability, seemed much more relaxed than the other royals, and much more accessible. - 老王仔细考虑了这个措辞。
Lao Wang carefully weighed the phrase. - 他是国王的随身医师。
He is a physician in ordinary to the king. - 杰夫:这时,王丽萍的前面还有意大利选手皮罗尼和澳大利亚选手萨维尔。
Jeff: At this time, ahead of Wang Lipingwere Italian athlete Pi-loni and the Australian athlete Sawil. - 阿育王石刻和石柱
Rock Edicts and Pillar Edicts of King Asoka - 4月1日,我丈夫王伟驾驶的飞机被你们的海军侦察机撞毁坠海,他跳伞后至今下落不明。
On April 1,the fighter jet my husband was piloting was rammed by a spy plane of your country,and plunged into the sea.My husband has been missing ever since he parachuted into the sea. - 当他这样说时,一个恶鬼用鞭子抽打他,说道:“滚吧,王八蛋!这里没有女人替你赚钱。”
Just at that point a devil let him have the feel of his tailed whip and cried: "Move on, you pimp, you can't cash in on women here!" - 当他这样说时,一个恶鬼用鞭子抽打他,说道:“滚吧,王八蛋!这里没有女人替你赚钱。”
Just at that point a devil let him have the feel of his tailed whip and cried:"Move on, you pimp, you can't cash in on women here!" - 李明讲英语比王平讲得好很多。
Li Ming speaks English a lot fluently than Wang Ping. - 王平:好吧!
Wang Ping: All right! - 王平:瑞士的洛桑。
Wang Ping: Lausanne, Switzerland. - 王平:谢谢你们。
Wang Ping: Thank you. - 王平:很大。
Wang Ping: Very large.
|
|
|