中英惯用例句:
  • 纳税人:好,我是一家外国公司,能介绍一下租赁业务营业税如何交纳吗?
    Taxpayer: excuse me, I am from a foreign company, would you help me to know how to pay business tax on leasing property?
  • 请您留言好吗?
    Please leave a message?
  • 那么今天是要去亚特兰大了。
    So you are leaving for Atlanta.
  • 好,今天上午我将要离开。
    Hello, I'm leaving this morning.
  • 讲话时要有讲台吗?
    Would you like a lectern for the presentation?
  • 孙:的讲义夹子在哪儿?
    Where is your lecture-file?
  • 能不能10点半以前来呢?这样才能悠闲地用餐。
    Could you come before that so as to enjoy a leisurely meal?
  • 您借我点钱好吗?
    Could you lend me some money?
  • 愿意把的文章写得再长一点吗?
    Will you care to lengthen your arielle out a little?
  • 愿意把的文章写得再长一点吗?
    Would you care to lengthen your article out a little?
  • 的驾驶执照有效吗?
    Have you got a current license?
  • 请出示的护照和驾驶证。
    May I have your passport and driving license?
  • 如果的随身听的耳机线容易绕住脖子,那么新的松下sv-sd01耳机便毫不夸张地讲能成为生命的拯救者。
    If you tend to strangle yourself with your Walkman cord, the new Panasonic SV-SD01 headphones could quite literally be a lifesaver.
  • 如果喜欢的话,我们可以把它改淡一点。
    We can make them lighter, if you like.
  • 您想要吗?
    Would you like it?
  • 我不知道可曾有过这样的感觉:一个看来跟素不相识或者至少是毫无关系的人,一旦有人在面前提到他的姓名,跟这个人有关的各种琐闻就会慢慢地汇集拢来,的三朋四友也都会来和谈起他们从来也没有跟谈过的事,几乎就会觉得这个人仿佛就在的身边。
    I do not know if you have noticed, but it only takes the name of someone who should in all likelihood have remained unknown or at least of no particular interest to you, to be pronounced once in your hearing, for all sorts of details to collect round that name, and for you then to have all your friends speak about a subject of which they had never spoken to you before.
  • 现在您称心了吗?
    Be that to your liking now?
  • 现在您称心了吗?
    Is that to your liking now?
  • 服:希望一切能合的意。
    I hope everything is to your liking.
  • 好的,我可以给一些有关我方产品和生产线的技术数据。
    Ok, I can give you some technical data regarding our product and production lime.
  • 的信用卡已过期了。
    Your credit limit has been exceeded.
  • 他为您准备了轿车。
    He's prepared a limousine for you.
  • 请让我送们到门口,轿车正等着
    Please allow me to escort you to the entrance. A limousine is waiting for you.
  • 您在排队吗?
    Are you in line?
  •  让我与及我的朋友杨凌分享我在悉尼参加火炬接力时的一段经历。
    Let me share with you and my friend Yang Ling an experience I had when I joined the torch relay in Sydney.
  • 是否检查了链路节点?
    Did you check the link nodes?
  • 要不要来点利口酒来结束这餐饭?
    Would you like a Liqueur to complete your meal?
  • 给您酒单。
    Here is the wine list.
  • 可携带6升免税酒。
    You is allowed six litre of duty free wine.
  • 也许您会喜欢。
    Maybe you'll like it.
  • 手中有劳埃德支票簿可以使高效率地管好的钱财。
    A Lloyd's Bank cheque book enables you to keep your money affairs in good order….
  • 坚持把大连定为装运港,对吗?
    You insist that Dalian is the loading port, right?