女中英惯用例句:
| - 但直至第二次世界大战后,有关漂亮而无头脑金发女人的笑话才流传开来。
But it wasn't until after World War II that dumb?blond jokes started making the rounds. - 实际上她忽略了一种最常见的类型:漂亮而无头脑的金发女人,学术性的大众文化协会主席罗伯托·汤普森说,这种类型的金发女人至少存在了一个世纪。
She omits the most obvious stereotype: the dumb blond, which Robert Thompson, president of the academic Popular Culture Association, says is at least a century old. - 父母的态度也一样,寻求捐献卵子的广告对金发女子提供的报酬要高于一般标准。丹麦的精子库生意特别好,这在一定程度上是因为该国拥有天生金发的捐献者。
So do parents:Ads for egg donors offer bonuses for blonds,and sperm banks in Denmark are booming,thanks in part to demand for the country's natural blond donors. - 与此同时,越来越多的非洲裔美国妇女模仿流行歌星利尔·金的金色头发,而在日本年轻女性中,金发成了时尚或“酷”的标志。
Meanwhile,more and more African?American women are lightening up, la pop star Lil' Kim,and blond hair is part of the hip yamamba or “gal” look among young women in Japan. - 她是个迷人的金发女郎。
She is a luscious blonde. - 那个女孩把她长长的金发换成一个髻。
The girl had her long blonde hair tied back in a neat bun. - 跟一个金发女郎鬼混
Fool around with a blonde - 那新来的金发女郎真迷人。
That new blonde really has it. - 你认为那里的美丽的白肤金发碧眼女郎怎么样?
What about that gorgeous blonde over there? - 轻浮的金发碧眼的女子;轻率的少年;傻笑。
a dizzy blonde; light-headed teenagers; silly giggles. - 去年夏天浅色裙子在年轻妇女中风靡一时。
Blonde skirt is the vogue for young women last summer. - 去年夏天浅色裙子在年轻妇女中风靡一时。
Blonde skirt was the vogue for young women last summer. - 他看见一个金发碧眼的女孩进入房间。
He watched a blonde girl coming in to the room. - 她是一个典型的漂亮而无头脑的金发碧眼女人-相貌好看但很蠢。
She's a typical dumb blonde – good looks but stupid! - 几十年来,梦露在世人眼中一直是一位愚蠢的金发发碧眼的美女。
She has been portrayed for decades as a blonde bombshell. - 她的众所周知的迟到;公认的心不在焉的教授;公认的金发碧眼的女人。
her proverbial lateness; the proverbial absentiminded professor; your proverbial dizzy blonde. - 她正好看见丈夫对那白肤金发碧眼的女人表现得过分的兴奋——那会引起一场激烈的争吵!
She's just spotted her husband drooling over that blonde-that will make the feathers fly! - 这只皮夹是一名妇女的,鼓鼓囊囊地装着钞票和像“萨克”、“佩克与佩克”、“洛德与泰勒”这种公司的信用卡。皮夹的主人是那个穿皮毛镶边外套的金发女人——他早先看到在和那个作贼的黑发女人交谈的金发女人。
The wallet is a woman’s, fat with money and credit cards from places like Sak’s and Peck & Peck and Lord & Taylor, and it belongs to the blonde in the fur-trimmed coat—the blonde he has earlier seen in conversation with the criminal brunette. - 1958年在clairol的一份广告中,一位模特儿称:“如果只能活一次,就让我成为一个金发女郎吧。”
“If I've only one life,” exclaimed a model in a 1958 Clairol advertisement, “let me live it as a blonde!” - 1955年她对《好管家》杂志说:“我用不着聪明,我不想那样,我只要做个金发女郎就行了。”
“I didn't have to be bright; I wasn't expected to,” Channing told Good Housekeeping in 1955. “All I had to do was be blonde. - 像派特和迈克、拉斯特斯和菲斯特斯、醉酒的牧师、波兰新郎和傻金发女子——所有这些都遭到了禁止,至少是在公共场合。
Pat and Mike, Rastus and Festus, the drunk priest, the Polish bridegroom, the silly blonde -all are now off-limits, at least in public. - 她像柳树的嫩枝一样苗条——弗兰克·诺里斯;长着直直的金色头发的纤弱女孩;看着她瘦弱的身影穿过街道。
she was slender as a willow shoot is slender- Frank Norris; a slim girl with straight blonde hair; watched her slight figure cross the street. - 正如曾任耶鲁大学神话学讲师的纳塔利亚·伊林在她的新书《像我这样的金发女人》中所说的那样,人们普遍相信一种源自神话和传说的观念:人的灵魂能从一瓶nice'neasy中得到拯救。
In her new book, Blonde Like Me, Natalia Ilyin, a former lecturer in mythology at Yale, writes that the widely held belief that salvation can be found in a bottle of Nice'n Easy is rooted in fairy tales and myths. - 这个律师是冷血动物,他甚至可以为强奸他女儿的人辩护。
That lawyer was so cold blooded. I think he could defend a man who raped his own daughter. - 女用短衬裤以前妇女和姑娘们作为内衣穿的长灯笼裤
Long bloomers formerly worn as underwear by women and girls. - 几周以前;比平常多了一些货车;一个残疾人的快乐是很少的并且是稀有的;很少的玫瑰花还在盛开;很少有女人在战争中带领军队的。
a few weeks ago; a few more wagons than usual; an invalid's pleasures are few and far between; few roses were still blooming; few women have led troops in battle. - 她的女儿出落成一个漂亮的女孩。
Her daughter is blossoming into a beautiful girl. - 简已经长成一个漂亮的女孩。
Jane is blossoming out into a beautiful girl. - 有阔张口状花冠的一种泉女兰属植物,花独生、芳香、呈品红色;产自加拿大。
a bog orchid with usually a solitary fragrant magenta pink blossom with a wide-gaping corolla; Canada. - 这是一件裁制合身的女式衬衫。
This's a well-tailored blouse. - 凉爽的微风;凉爽的女衬衣
A cool breeze; a cool blouse. - 我对你们的丝绸女衬衫感兴趣。
I am interested in your silk blouse.
|
|
|