分中英惯用例句:
| - 分生组织能形成新细胞的未分化的植物组织,如位于茎或根尖端的
The undifferentiated plant tissue from which new cells are formed, as that at the tip of a stem or root. - 现在威尔穆特博士的努力已使一组细胞忘记了原本的面貌,重新回到了初端,仿佛被转为未分异的状态。
Now Dr. Wilmut 's work has caused a set of cells to forget what they are and start all over again, as if they were undifferentiated. - 好多人才没有被发现,他们的工作条件太差,待遇太低,他们的作用不能充分地发挥出来。
The problem is that many of them go undiscovered, and that they cannot do what they are capable of because their working conditions are too poor and their incomes too low. - 在字符识别中,文卷未变形表面与打印字符的指定部分之间的距离。
In character recognition, the distance between the undistorted surface of a document and a specified part of a printed character. - 孩子们继续学习,不因许多来访者而分心。
The children pursue their study, undisturbed by the many visitor. - 整体未被分开的状态;整体
The condition of being undivided; wholeness. - 古代未分裂的基督教堂的古代未分裂的基督教堂的或有关这种教堂的
Of or relating to the ancient undivided Christian church. - 未分割的所有权收益;完整股份。
an undivided interest in the property; a full share. - 没有被分成部分或者股份;构成没有分开的整体。
not separated into parts or shares; constituting an undivided unit. - 那些声称是古代未分裂教堂的代表的教堂的或有关那些教堂
Of or relating to those churches that have claimed to be representatives of the ancient undivided church. - 他五分钟就把我花一整天做成的事给毁坏了。
In 5 minutes he undid my whole day's work. - 通过分开光纤或线使松开或导致松开。
become or cause to become undone by separating the fibers or threads of. - 手忙脚乱的过分仓促或慌乱地移动或运动
To move or act with undue hurry and confusion. - 学究过分注重书本学习和墨守陈规的人
One who pays undue attention to book learning and formal rules. - 我们不能过分强调条件,但是也不能不讲条件。
We should not put undue stress on the conditions, but should not underestimate the condition either. - 异人古怪的人,尤指过分狂热的人
An eccentric person, especially one who is unduly zealous. - 对陌生人过分地熟悉的
Unduly familiar with strangers. - 考试不能过分地催促学生。
The exam should not rush the student unduly. - 急忙通常过分仓促的活动或运动;仓促
Activity or motion that is often unduly hurried; haste. - 打破僵局缓和紧张或过分正式的气氛、场合
To relax a tense or unduly formal atmosphere or social situation. - 我们看得出,上涨的洪水一定使他们怕得过分了:他们的房子有极好的地基,即使大水没顶也能稳当地顶得祝
We realized that they must have become unduly frightened by the rising flood. - 我想与大家互勉,不要因这些困难而过分忧虑。
Let me share with you the thought that we should not be unduly troubled by these difficulties. - 达到一定比分后,运动员就交换场地,这样双方都不致由于风向和太阳的位置而占到便宜。
After a certain score, the players changed round so that neither could benefit unduly from the wind or the position of the sun. - 问题是随着运动的发展,扩大化了,打击面宽了,打击的分量也太重。
The problem was that, as it developed, the scope and targets of the attack were unduly broadened, and the blows were much too heavy. - 我发现她什么也没吃。但这并不叫我十分焦虑,因为有些刚刚捕到的动物在被关起来而没有平静下来时,是不吃东西的。
I discovered that she had not eaten anything. I was not unduly worried by this, for some creatures when newly caught refuse to eat until they have settled down in captivity. - 接受不劳而获的表扬,不劳而获的批评也就会旋踵而至;分外的收入;棒球中因为守场员责任而丢的分。
accepted the unearned rewards that came his ways as well as the unearned criticism; unearned income; an unearned run. - 要等持卡人搭车后,此部分的预收收入才变成车资收入。
In the computation of accounting profit, cash receipts from selling farecards are not recognised as revenue. Rather, they are "Unearned Revenue" classified under Current Liabilities. Revenue is considered realised only after the bus service is provided and consumed. - 他们十分不安,怀疑并非一切顺利。
They have an uneasy suspicion that all are not well. - 将现在常常是分散不经济、不平等的救济活动统一起来有助于任务的完成。
It can be helped by the unifying of relief activities which today are of ten scattered, uneconomical, unequal. - 这个失业工人患了风湿病,经济十分困难。
The unemployed worker was on his beam ends with rheumatism. - 现在它的失业率约为百分之九。
Now its unemployment rate runs to some9 per cent. - 具有不对称的部分或者不相等的维度、尺寸。
having unsymmetrical parts or unequal dimensions or measurements.
|
|
|