出中英惯用例句:
| - 新闻事业新闻的收集,出版或播送;新闻业的总称
The collecting and publishing or broadcasting of news; journalism in general. - 汉纳1910年出生于新墨西哥州,他在大学里学的是新闻学和工程学。
Born in New Mexico in 1910,Hanna studied journalism and engineering in college. - 文化:文化、新闻、出版和广播电影电视事业蓬勃发展。
Culture: The cultural, journalism, publishing, broadcasting, film and television undertakings developed vigorously. - 这位新闻记者用打字机迅速地打出一篇报道,赶上在报纸的上午版上刊出。
The journalist beat out a story in time for the morning edition. - 记者们像开连珠炮似地向发言人提出问题。
The journalists blazed away at the speaker. - 然后他回答了记者们向他提出的问题。
Then he answered the questions put to him by the journalists. - 代表覆盖同一主题的不同出版物的一群记者。
a group of journalists representing different publications who all cover the same topics. - 他的工作使他不得不偶尔出差。
His work involves occasional journey. - 旅行,出游
To make a journey; travel. - 为此,货物和流动服务从某出发地到目的地呈扇形展开,通过分支的方式扩散开去。
Goods and service journeys thus fan out from source to destination, spreading by subdivision. - 近20年来,全军共参加抢险救灾10万多次,出动官兵2300多万人次,机械车辆100多万台次,飞机、舰艇1.5万余架(艘)次,抢救遇险群众1000多万人,抢运各类物资2亿多吨。
Over the past two decades they have participated in emergency rescues and disaster reliefs on more than 100,000 occasions. They have mobilized more than 23 million men, and organized more than one million vehicle trips, and some 15,000 plane and ship journeys to save more than 10 million people and transport more than 200 million tons of materials out of perilous conditions. - 他要真是朱庇特的话,就该拿出点证据来。
If he is indeed Jove, make him give some proofs of it. - 他那欢乐活泼的外表只是一时装出来的,就他本性来看,他是个含蓄、严肃的人。
His air of joviality was put on for the occasion; by nature he was a rather reserved and serious person. - 他的谦逊[愉快的样子]都是装出来的。
His modesty [air of joviality] was all put on. - 她的孩子出生时,她非常高兴。
She was full of joy when her child was born. - 所得的快乐超过付出的辛劳。
The joy overpays the toil. - 发出喜悦的喧闹;可喜的时候。
make a joyful noise; a joyful occasion. - 我相信,在座的各位委员对当前形势是高兴的和乐观的,也是乐意做出自己的贡献的。
I am convinced that every member present here is joyful and optimistic about the current situation and will be happy to make his or her own contribution to it. - 他欣然同意,我们就出发了。
He joyfully consented and we set out. - 人们高举着一面面神幡从教堂里走出来,大钟活泼而急促地当当响。
Banners are borne out of the church one after the other, while the bells peal in joyous haste. - 此项工作数十年坚持不懈,近年还从市场上以巨资购回宋代张先《十咏图卷》,元代迺贤《城南詠古诗》,明代沈周《仿黄公望富春山居图卷》,清代石涛《高呼与可图卷》等,尤其前两件是溥仪以赏溥杰为名从宫中盗出而流散民间的,今日复归宝藏。
Unremitting though this attempt at recovery has been, however, there have been further exertions in recent years to acquire such works as Zhang Xian's "Shi yong tu juan" (Song Dynasty), Nai Xian's "Cheng nan yong gu shi" (Yuan Dynasty), Shen Zhou's "Fang huang gong wang fu chun shan ju tu juan" (Ming Dynasty), Shi Tao's "Gao hu yu ke tu" (Qing Dynasty). The first two were in fact spirited out of the palace by Puyi on the excuse of bestowing them on his brother Pu Jie; they fell into the hands of others and are only now returned to their rightful place in the Palace Museum collection. - 圣经上说,在最后的晚餐上,耶稣和他的12个门徒坐在一起,正好是13人。他的门徒之———犹大,为了三十个银币而出卖了自己的老师。
Bible tells us that Christ sat down with his 12 disciples, which made up the number 13, at the last supper when Judas, one of the 12 disciples, sold his master for thirty pieces of silver. - 法官向审判人员提出建议。
The judge made recommendations to the court. - "我们只有了解了全部情况后,才能对他这样做的真实意图作出判断。"
We can't judge what he really meant by doing so till we know all the circumstances. - (人、物之)美出自观者之心目。
Beauty is a matter of individual taste or judgement. - 让我们在了解全部事实之前暂时不要作出判断
Let us suspend judgement until we know all the facts - 裁判员判球出界。17比16。
The referee judges it's bad. 16. Service over! - 他对那个罪犯做出了裁决。
He passed judgment on the guilty man. - 她的决定似乎显示出缺乏政治判断力。
Her decision seems to show a lack of political judgment. - 显示出与生俱来的好判断力。
exhibiting native good judgment. - 中国的知识产权保护制度,除按国际惯例采取司法途径外,从中国现实的国情出发,中国的专利法、商标法、著作权法等知识产权法律中都规定了知识产权保护的行政途径。
In addition to judicature in accordance with international practices, China's system for the protection of intellectual property rights comprises the Patent Law, the Trademark Law, and the Copyright Law and other administrative channels designated in intellectual property laws, all proceeding from China's actual conditions. - 公正的人总是不带偏见地考虑发生争执的双方的意见,然後才作出决定。
A judicial mind consider both side of a dispute fairly before make a decision.
|
|
|