分中英慣用例句:
| - 他的防守太鬆懈了,盯人應該盯緊一點纔對,他們防守陣容似很混亂而且默契不夠,中鋒好像不知道前鋒在做什麽,所有的球員都分散在整個球場上。
Their play was too loose. They should have played a tighter game. Their de fence seemed confused, uncoordinated, and their centre didn't seem to know what their forwards were doing. Those guys were all over the court. - 不分階段用不同步的或不相關的方式
In an unsynchronized or uncorrelated way. - 它能夠使我們黨得到群衆的監督,剋服黨員墮落腐化的危險,及時發現投機分子以及破壞分子而清洗出黨;
It can keep the Party under the supervision of the masses, so that Party members can avoid the danger of becoming degenerate and so that careerists and saboteurs can be uncovered and expelled from the Party before it is too late. - 從本世紀上半葉起,廣大婦女在中國共産黨的領導下,為了民族和自身的解放,經過幾十年不屈不撓的英勇奮鬥,直到中華人民共和國成立,占全世界婦女四分之一的中國婦女終於獲得了歷史性的解放。
From the first half of this century, masses of women plunged into an undaunted and heroic struggle lasting several decades under the leadership of the Communist Party of China. This was a quest for national liberation and their own emancipation. It was not until the founding of the People's Republic of China that Chinese women, who make up one-fourth of their sex in the world, finally won their historic freedom. - 從本世紀上半葉起,廣大婦女在中國共産黨的領導下,為了民族和自身的解放,經過幾十年不屈不撓的英勇奮鬥,直到中華人民共和國成立,占全世界婦女四分之一的中國婦女終於獲得了歷史性的解放。
From the first half of this century, masses of women plunged into an undaunted and heroic struggle lasting several decades under the leadership of the Communist Party of China. This was a quest for national liberation and their own emancipation. It was not until the founding of the People's Republic of China in 1949 that Chinese women, who make up one-fourth of their sex in the world, finally won their historic freedom. - 比賽(的結果)尚未見分曉.
The (outcome of the) match is still undecided. - 正因為態度鮮明了,給積極分子鼓了氣,中間群衆才能站過來。
The fact that the leading cadres take an unequivocal stand encourages those who are firmly opposed to disturbances and helps to persuade those who are undecided on the matter. - 衹要深吸一口氣就能在水裏待上一分多鐘。
If you take a deep breath you can stay under for more than a minute. - 在強迫之下我分文也不願付。
I will pay nothing under compulsion. - 雕塑的形體衹從背景平面上突起一小部分的浮雕;沒有雕出形象來。
a relief in which the figures project only slightly from the surrounding plane surface; no figures are undercut. - 由於細胞數量的減少器官沒有充分發育。
underdevelopment of an organ because of a decrease in the number of cells. - 唯一可惜的,是中國人並沒有充分運用孫子這句話的智慧。
It is a pity that the Chinese have not been able to exploit the wisdom that underlies this saying by Sun Tzu. - 因此,成功的行業分析,便須對那些影響供需的基本因素作出辨別。
Hence, a successful indstry analysis will have to identify the underlying factors driving demand and supply. - 貴國的經濟根基本十分穩固,你們的領袖對未來的發展亦有着清晰的路嚮。
The underlying economy is strong and your leaders have a clear direction for your future development. - 在本港印行的多種亞洲區書刊,也十分暢銷,反映香港作為金融、工商和通訊業中心的重要地位。
The successful regional publications produced in Hong Kong underline its strong position as a financial, industrial, trading and communications centre. - 請註意劃綫部分的詞。
Please pay attention to the underlined words. - 隨函附上更正的報價單,有關更改部分下已劃綫,請予註意。
Enclosed is our revised quotation, with the modified part underlined for your ready attention. - 對基本的安全套接字層(ssl)3.0技術的增強,將識別功能延伸到客戶機上,從而web服務器能夠區分上網者就是他們所聲稱的那個人。
Enhancements to the underling Secure Sockets Layer (SSL) 3.0 technology extend identification functions to clients so Web servers now can tell that visitors are who they claim to be. - 若類名由幾個單詞構成,那麽把它們緊靠到一起(也就是說,不要用下劃綫來分隔名字)。此外,每個嵌入單詞的首字母都采用大寫形式。例如:
If the class name consists of several words, they are run together (that is, you don’t use underscores to separate the names), and the first letter of each embedded word is capitalized, such as: - 采取“共建、調整、合作、合併”等形式,對高校管理體製進行了重大改革,形成了中央和省兩級政府管理、以省為主的新體製,開始改變長期以來條塊分割、學校規模過小、專業設置過窄的局面,使教育資源得到優化配置。
We initiated a major reform of the management system of colleges through joint administration, restructuring, cooperation and mergers. A new system of dual management by the central and provincial governments, with the provincial government playing the principal role, was established. This helped reverse the situation where central departments and local ones compartmentalized their work, leading to undersized schools with too narrow disciplines, and enabled us to put our educational resources to better use. - 理解(學識部分)如果你有什麽不懂的地方,如一篇課文或一個概念,完全可以肯定你身邊有懂的人。
Understanding(The Knowledge Part).If you don't understand something like a lesson or a concept,it's a pretty sure bet that there are people around you who do. - 這個問題超出我的能力,我的老師解釋了其中較難的部分,使它變得可以理解了。
This problem was beyond me. My teacher cleared up the harder part of the problem and made it understandable. - 當然,因為林彪、“四人幫”十年橫行,一部分群衆受害中毒,也因為我們所進行的教育不夠,他們對許多情況不瞭解,以至有些人一時對黨和社會主義有某些失望情緒,是可以理解的。
Of course, it is understandable that for a time some of the masses may be somewhat disappointed in the Party and socialism: their minds were poisoned during the decade when Lin Biao and the Gang of Four were riding high, and they don't understand many things because we haven't conducted enough education among them. - 史密斯堅持說他十分理解她。
Smith protested that he quite understood her. - 在最後一分鐘纔臨時替補的演員
An understudy who filled in at the last minute. - 我有幾分想接受該工作。
I have half a mind to undertake the work. - 産棉區的棉田管理大部分由婦女承擔。
In major cotton-producing areas, the management of cotton fields is mostly undertaken by women. - 至於此刻的紅軍,也是由經過民主的政治訓練和接受過工農群衆影響的國民革命軍中分化出來的。
As for the present Red Army, it is a split-off from the National Revolutionary Army which underwent democratic political training and came under the influence of the masses of workers and peasants. - 人們把這場災難的大部分責任推在他身上,這實在是冤枉。
Much of the responsibility for the disaster was shifted onto him. and this was quite undeserved. - 擔心賭場會把不良分子吸引到鎮上來
Afraid the casino will draw undesirable elements to the town. - 未决,未定歸屬待定的狀態,如尚未分配的房産
A condition of undetermined ownership, as of an estate that has not yet been assigned. - 愈傷組織在受損或受切植物表面上或周圍或在組織培育中長出的尚未分化的組織
Undifferentiated tissue that develops on or around an injured or cut plant surface or in tissue culture.
|
|
|