Chinese English Sentence:
  • 甚至私下在家中,越来越拥有留声机的人用拉美音乐为探戈伴奏。
    Even in private houses, Latin American music was played for the tango, as more and more people owned gramophones
  • 油罐里有很多油。
    There's much oil in the tank.
  • 这个水箱能装少水?
    How much water will this tank hold?
  • 我们需要调些坦克到前线.
    We need to bring up more tanks.
  • 我们行驶了好路程,这么我天了,我们才用了3箱汽油。
    We did so much driving—we used three tankfuls of fuel in as many days.
  • 顾无数以反共为第一任务之人,放弃抗战工作,人民起而抗日,则方压迫制止,此放弃民族主义也;
    Yet many people, making anti-communism their first duty, are giving up the war effort and doing everything possible to suppress and hold back the people as they rise to resist Japan, which is tantamount to abandoning the Principle of Nationalism;
  • 马在坦桑尼亚中部的该国首都。人口46,000
    The official capital of Tanzania, in the central part of the country. Population,46, 000.
  • 来中国后发现青岛啤酒很清爽,我敢打赌数中国人喜欢喝。
    When I came to China, I found your Tsing Tao Beer really refreshing. I bet it is a favorite for most Chinese.
  • 比方张国焘,他也顽固了许时候,我们就开了几次斗争会,七斗八斗,他也溜了。
    Chang Kuo-tao, to take another example, was also a die-hard for a very long time, but he, too, took to his heels after we held a number of meetings and struggled repeatedly against him.
  • ——道教发源于中国,已有一千七百年历史。
    -Taoism, native to China, has a history of more than 1,700 years.
  • 中国是一个有着种宗教的国家,主要有佛教、道教、伊斯兰教、天主教、基督教等。
    China is home to many religions, mainly Buddhism, Taoism, Islam and Christianity. Most people belonging to ethnic minorities in China hold religious beliefs.
  • 早在伊斯兰教传入前,祆教、佛教、道教、摩尼教、景教等种宗教,就相继沿着丝绸之路传播到新疆,与当地土生土长的原始宗教一起在各地流传。
    Before Islam was introduced into Xinjiang, there had already been believers in Zoroastrianism, Buddhism, Taoism, Manichaeism and Nestorianism. These religious faiths had spread to Xinjiang along the Silk Road and thrived together with the local primitive religions.
  • 随时可用的额外人员;其他的体育和娱乐设施随时可以使用;有许随时可以使用的方案。
    extra personnel on tap; other sports and entertainment facilities are on tap; there are numerous projects on tap.
  • 以带状形式制成的导线,旨在将用于电话的线带易于铺放在地毯下或墙上。
    Wire manufactured in tape form so that multiwire tapes for telephones may be laid easily under carpets or on walls.
  • 语言录音带和录象带和其他视听辅助帮我们解决了许问。
    language tapes and videocassettes and other audiovisuals.
  • 欧洲的一种年生植物,已被移入美国,花茎中空,叶子狭长且尖,有淡黄色单生的花。
    European perennial naturalized throughout United States having hollow stems with a few long narrow tapered leaves and each bearing a solitary pale yellow flower.
  •  在新北京,有许许精彩纷呈的事情在恭候您,这是一座充满活力的现代都市,3000年的历史文化与都市的繁荣相互交织。
    There are a lot more wonderful and exciting things waiting for you in New Beijing, a dynamic modern metropolis with 3,000 years of cultural treasures woven into the urban tapestry.
  • 该国有许丰富资源还没有被开发利用。
    The country has many resources that have not been tapped.
  • 现代工业对能量的需求在不断增长,要求开发越来越的天然气。
    The increasing demand for energy by modern industry requires that more and more natural gas be tapped.
  • 农业文章很,我们还没有破题。
    Agriculture has great potential waiting to be tapped, but we haven't even begun to outline general goals yet.
  • 现在工业各部门对能源的需求在不断增长,要求开发越来越的天然气。
    The increasing demand for energy by modern industries requires that more and more natural gas (should) be tapped.
  • 修建现代公路用焦油沥青。
    Tar is much used in making modern roads.
  • 他朋友不,上课有时睡觉,做事拖杳,将来会是个难管教的孩子。”
    He doesn't have many friends and sometimes sleeps in class. He is tardy and could become a problem."
  • 靶的规格是多大?
    What's the measure of the target?
  • 玩笑都拿他当笑柄。
    He is the target of many jokes.
  • ——从1996年4月起,大幅度降低关税,涉及4000个税号,平均关税水平从35.3%降低至23%,并宣布在2000年使总体关税水平降至15%。
    -- A massive cut in the import tariffs of more than 4,000 tariff lines was introduced in April 1996, bringing average tariff from 35.3% down to 23%. It has also pledged to further lower overall tariff rate to 15% by the year 2000.
  • 杂用的绳两股或股浸了焦油的纱搓成的小绳索
    Small cordage made by twisting together two or more strands of tarred yarn.
  • 热带亚洲一个年生块根状草本植物小属;芋头。
    small genus of perennial tuberous herbs of tropical Asia: taro.
  • 革命的任务还有一部分,但是不了。今后的主要任务是搞建设。
    Besides just a few tasks left over from the revolution, the chief task for the future is building up the country.
  • 这里的饭菜味道好,花样也很
    The food is tasty and they always offer a big variety.
  • 海的景色非常美丽,食物可口,除了海参以外,大数食物我都喜欢。
    The view of the sea is beautiful and the food is very tasty. I like most of the food except the seacucumber.
  • 她把对手摔倒在地,并使对手30秒无法起身。
    She has thrown her opponent unto the tatami and held her down for more than 30 seconds.