zhòngyīngguànyònglìgōu:
  • yóu men zhī jiān hái wèi kāi zhǎnhěn hàn men zhōng zhǐ fāng dài de qǐng qiú
    We regret to say that since there is so far no transaction concluded between us, we have to decline your quest for agency.
  • guān dài de wèn men réng zài kǎo zhī zhōng wàng fāng zài xiàn jiē duàn réng tuī guǎng chǎn pǐn de xiāo shòu
    The question of agency is still under consideration and we hope you will continue your effort to push the sale of our product at present stage.
  • men hái zhǐ dìng fāng wèiwǒ de jiā dài zhí dào men de chéng zhèng míng men zhè me zuò
    We shall not consider pointing you as our sole agent until your sales record justify our doing so.
  • dāng fāng shì chǎng qíng kuàng biàn hǎo shí men zài tǎo lùn dài shì
    Shall we discuss the matter of agency when your market condition turns better?
  • men jīng zhī dào fāng dān rèn zài fāng dài de qǐng qiúdàn zài shì jìn zhī qián men xiǎng zhī dào gèng duō fāng shì chǎng de qíng kuàng
    We have noted your quest to act as our agent in your district, but before going further into the matter, we should like to know more about your market.
  • wèile jìn yán jiū fāng de jiàn néng fǒu jìn zǎo gào men zài men shì chǎng guān men gāi chǎn pǐn de xiāo shòu qián jǐng men de xiáng jìhuà men zài zhǒng huó dòng de zhǒng shāng zhì
    To enable us to make further study of your proposal, would you please let us know as early as possible the sales prospects of the item in your market ,your program in detail, your business organizations in various districts and their activities.
  • měi liù yuè men yào shōu dào fāng guān shì chǎng qíng kuàng shǐ yòng zhě guān men chǎn pǐn de xiǎng de xiáng bào gào
    Every six month , we d like to receive from you a detailed report on current market conditions and user's comments on our products.
  • wèile yòu xiào de jìn xiāo shòu men de xiāo shòu fāng yào jǐn suí biàn huà de huán jìng 'ér gǎi biàn
    To effectively promote sales , your way of doing business should always comply with the constantly changing circumstances.
  • ruò tóng zhōng rèn tiáo kuǎn jiā tiáo kuǎn chōng shǔ tiáo kuǎn wéi zuì zhōng cái jué bìng duì shuāng fāng yòu yuē shù
    If any other clause in this contract is in conflict with the supplementary conditions the supplementary conditions should be taken as final and binding.
  • rán men shuāng fāng jūn tóng suǒ yòu tiáo kuǎn men xiàn zài jiù qiān tóng
    Since both of us are in agreement on all the terms shall we sign the contract now?
  • tóng de rèn gēnggǎi biàngēng jūn yìng dào shuāng fāng cái xíng
    Any modification alteration to the contract shall be made with the consent of both parties.
  • jīng shuāng fāng tóng tóng néng zuò rèn gēnggǎi
    No changes can be made on this contract without mutual consent.
  • men què rèn fāng zài tóng zhuāng yùn nèi wán chéng huò zhuāng yùn
    We must make it clear in the contract that you are obliged to complete the delivery of the good within the contractual time of shipment.
  • gāi xié fēn bié yòng zhōng wén yīng wén dìngměi fāng zhí měi yán zhèng běn fènliǎng zhǒng yán xiào xiāng tóng
    This agreement is drawn up separately in Chinese and in English. Each part hold one original and one duplicate of each language. The two languages are of the same effect.
  • tóng de rèn xiū gǎi men shuāng fāng shū miàn tóng
    Any amendment of the contract shall come to force only after the written agreement is signed by both of us.
  • tóng jīng shuāng fāng qiān hòu shēng xiào
    The contract shall become effective as soon as it signed by both parties.
  • yòng zhè zhǒng fāng shì gài kuò shì gèng hǎo
    Isn't it better to word it in this way?
  • guǒ liǎng fāng rèn wéi méi yòu yào zài tóng dào shí yuē me yòu xiàng de fāng zhù dòng zài dào zhī qián yuè xiàng lìng fāng chū yuē shāng
    If neither party considers it is necessary to extend the contract the proposing party may take the initiative to conduct negotiation with the other party one month prior to its expiration.
  • dàn fāng wéi bèi liǎo dìng de xié lìng fāng yòu quán zhōng zhǐ gāi xié bìng shū miàn tōng zhī fǎn duì fāng
    In case of breach of any of the provisions of this agreement by one party, the other party shall have the right to terminate this agreement by giving notice in writing to its opposite party.
  • guǒ shuāng fāng zài tóng dào shí zài gēngxīn tóng dòng shī xiào
    If both parties do not agree to renew the contract at its expiration, it will automatically become void.
  • guǒ men xiǎng zài tóng dào shí zhōng zhǐ tóngyìng zài zhōng zhǐ qián 6 yuè tōng zhī fāng
    If you want to terminate the contract before its terms is up, you should notify us of its cancellation six month before.
  • men bān kuǎn tiáo kuǎn wéi fāng wéi shòu rén bǎo duì chè xiāo xìn yòng zhèngbìng zhuāng yùn zhī qián yuè kāi dào fāng
    Our usual terms of payment are by confirmed , irrevocable letter of credit in our favour, reaching us one month ahead of shipment.
  • gēn tóngjiē dào zhuāng chuán tōng zhī hòu fāng zài 10 tiān nèi kāi fāng wéi shòu rén de zhōng guó yínháng xìn yòng zhèng
    According to the contract, after receipt of the preliminary shipping advice, you are kindly requested to open with the Bank of China the relative L/C in our favour within ten days.
  • cǎi gòu kuǎn fāng wéi shòu rén chè xiāo xìn yòng zhèng yòu xiàozài lún dūn huì piào yīng bàng huò zhī
    Payment of the purchase is to be effected by an irrevocable letter of credit in our favour, payable by draft at sight in pounds sterling in London.
  • men yào qiú chuán yuè zhī qián kāi xìn yòng zhèng bìng dào fāng
    We require payment by L/C to reach us one month prior to the time of shipment.
  • chè xiāo xìn yòng zhèng zhī fāng biàn fāng men jiāng kāi 60 tiān huì piào dào yínháng
    Payment by irrevocable letter of credit is convenient for us and we shall draw a 60d/s bill in your bank.
  • men jiāng tuō shōu fāng shì néng guò xíng kāi huì piào gěi
    We will draw you a documentary draft at sight through our bank on collection basis.
  • àn guàn men yào qiú fāng yóu liú yínháng kāi xìn yòng zhèng
    As usual, we should require of you an L/C to be issued through a first-rate bank.
  • fāng jìn zǎo kāi xìn yòng zhèng shǐ men zài guī dìng shí jiān nèi zhuāng chuán shì míng zhì de
    It would be advisable for you to establish the covering L/C as early as possible enable us to effect shipment in due time.
  • hěn hàn gào men kǎo fāng chéng duì jiāo dān de qǐng qiú
    We regret to say that we are unable to consider your request for payment under D/A terms.
  • měi dān xìn yòng zhèng yīngyǒu 30 xiàn dào fāng
    The letter of credit for each order shall reach us 30 days.
  • fāng zài chuán 15-20 qián kuǎn zhì kāi yínháng
    15-20 days prior to the date of delivery, you should pay against the presentation of the drawn on the opening bank.