中英惯用例句:
  • 上半年城镇居民人均可支配收入2799元,同比实际增长6.2%;农民人均现收入977元,与去年同期基本持平。
    In the first half of this year, per-capita income of urban residents on living expense averaged 2,799 yuan, a rise of 6.2 percent on the same period of last year, while the per-capita cash income of farmers averaged 977 yuan, basically equaling the level of the same period in last year.
  • 每个基单位售价为12.88元,较参考市场价格(即三日平均价格)折让5.25%。
    The units were priced at $12.88 each, representing 5.25 per cent discount to a reference market price (being essentially a three-day averaged market price).
  • 债券发行计划由管局负责安排、保管、代理及管理,根据该计划发行的债券的超额认购倍数平均为4.9倍。
    The oversubscription rate of the notes issued under the NIP, in which the HKMA acts as the arranger, custodian, agent and operator, averaged 4.9 times.
  • 从去年十月开始,香港遭遇到从未有过的亚洲融风暴和「禽流感」事件,特区政府和香港全体市民一起,充分运用我们的智慧和勇气,共同努力去面对这些重大考验。
    Since late October last year, Hong Kong has been hit by the unprecedented Asian financial crisis and "avian flu" incident. With wisdom and courage, the SAR Government and the entire community have made concerted efforts to overcome these critical challenges.
  • 威尔斯,罗伊1901-1981美国民权运动领袖,与全国有色人种协会长期有联系,他坚持种族平等应该通过民主过程来实现
    Australian explorer and aviator who was the first to explore the Arctic by air(1928).
  • 他贪图黄金。
    He was avid for gold.
  • 终于,作案集团现出原形。我们才知道,经过多年左右逢源,瑞士银行数百万美账户,以及用暗语、专人递送及间接邮递等办法规避侦测以后,此一[盗卖情报]组织被它本身的贪婪及自满所毁。
    Finally, a fuller picture of the ring has emerged, suggesting that after years of double dealing, million-dollar Swiss bank accounts and the avoidance of detection through code words, couriers and mail drops, the network was done in by its own greed and complacency.
  • 常衡制;金衡制
    Avoirdupois weight; troy weight.
  • 硬币样品盒造币厂存放待检银币样品的盒子
    A chest in a mint in which specimen coins are placed to await assay.
  • 她获得了去哈佛大学读书的奖学
    She has been awarded a scholarship to study at Harvard.
  • 他跑得最快,因而获得了牌。
    He was awarded the gold medal for being the fastest runner.
  • 小马丁.路德.因为主张民权运动中采取非暴力政策而被授予1964年诺贝尔和平奖。
    Martin Ruther King Jr. was awarded the peace Nobal Prize of 1964 for advocating nonviolence policy in the movement for civil rights.
  • 判决给某人涨薪金
    To award someone a salary increase
  • 玛丽没有申请助学的资格。
    Mary is not eligible for an award.
  • 那个因对方疏忽而受伤的女人获得一笔为数甚大的赔偿
    The injured woman collected a large negligence award.
  • 她荣获奥斯卡像奖是她事业的顶峰。
    Her career climaxed in the award of an Oscar.
  • 有特色的是在开幕式上,来自印度南部的34头大象一字排开,盔银甲,好不威风!
    What was unique was that at the opening ceremony, 34 elephants from south India stood in one line, and dressed in golden helmets and silver armors. What an awesome bearing!
  • 因此对诸如收入增长、利率走势和租回报等,都先得做一些假设,而一旦情况和所计划的有出入(或事与愿违),投资的棋就走错了。
    Assumptions on income growth, interest rate trend and rental yields are important, and when they do not materialise as planned (or hoped for), the investment goes awry.
  • 斧,锛头史前一种象凿子或斧头的石质或属质普通工具
    A common prehistoric tool of stone or metal, shaped like a chisel or ax head.
  • 垫圈用属、塑料、橡胶或皮革等制的平的圆盘状物,放于螺钉下或轮轴处或连接处以减少摩擦,防止渗漏或均衡压力
    A flat disk, as of metal, plastic, rubber, or leather, placed beneath a nut or at an axle bearing or a joint to relieve friction, prevent leakage, or distribute pressure.
  • 我们头顶上是尖形双拱屋顶,木雕贴面,天蓝色彩绘,装饰着色百合花图案;
    Overhead, a roof of double Gothic arches, panelled with carved wood, painted azure blue, and diapered with golden fleur de lis;
  • 是一位文坛巨匠。
    Ba jin is a literary giant.
  • 最近以来我一直在看巴的作品。
    I have been reading Ba Jing lately.
  • 他塑造了各种观众喜爱的人物形象,如《十五贯》中的娄阿鼠、《孙悟空三打白骨精》中的猪八戒、《长生殿》中的高力士、《枯井案》中的胡图、《潘莲》中的西门庆,以及《下山》、《相梁刺梁》、《芦林》、《醉皂》等。
    He protaryed many characters like Lou A-Su in Fifteen Strings Of Coins, Gao Li-Shi in Longevity Palace, Zhu Ba-Jie in King Monkey, Hu Tu in The Case About A Dry Well, Xi Men-Qing in Pan Jin-Lian, etc who were loved by a large number of audience and also performed other plays like Went Down The Mountian, Reeds, etc.
  • 在上面覆盖一层合
    lining a surface or bearing with babbitt metal.
  • 我国对外经济贸易取得这些成绩,是在亚洲融危机的影响不断深化,在周边许多国家经济严重衰退、货币大幅贬值、进出口普遍下降的情况下,国内发生罕见洪水的环境下,在我国人民币不贬值的条件下实现的,成绩来之不易。
    All the achievements were made under the circumstances of deepening impact of Asian Financial Crisis, severe economic recessions, drastic devaluation and general declines of imports and exports in many neighboring countries, and against the backdrop of serious flooding within China and non-devaluation of Chinese Renminbi. The achievements are therefore by no means easy.
  • —有时是一队队的穿白色制服的兵士,穿灰色制服的兵士,和佩着黄色的肩章的军官,踏步前进,发生战斗,最后又退却了,那些穿白色制服的兵士突然换上了橙黄色的制服,那些穿灰色制服的兵士似乎换上了紫色制服,而背景却满布着火焰般的黄的虹色。
    now showing armies of white-clad and gray-uniformed armies and officers with golden epaulets, marching and counter-marching and united in combat and retreating again. As the battle and the chase were going on, the stage-lights changed, and the soldiers in white uniform burst out in orange and the soldiers in gray uniforms seemed to don purple, while the backdrop was a flaming iridescent gold.
  • 曾获得多个白唱片的组合backstreetboys获得了年度艺人奖,年度艺人唱片奖和年度二重唱/组合唱片奖。
    The multi-platinum[2] boy band Backstreet Boys received awards for Artist Of The Year, Albums Artist Of The Year, and Albums Artist Duo/Group Of The Year.
  • 香港确实遇到历史上没有面对过的困难,但是,香港同样拥有丰厚的财政储备、审慎的理财政策、健全的融体系、国家强盛的发展背景、以及高度自治的宽阔天地等等过去所没有的优越条件。
    Indeed, Hong Kong has run into unprecedented problems. Yet we also enjoy today a number of advantages, such as huge fiscal reserves, prudent financial management policies, a sound monetary system, strong development on the mainland as our backup and a high degree of autonomy, which we have never had before.
  • 香港之所以能够在亚洲融风暴的袭击下,度过一个又一个激流险滩,除了本身具有庞大的财政储备、健全的融体系和审慎的理财政策之外,还有一个非常重要的原因,就是我们有国家作为后盾,有国家强而有力的支持,使我们倍感回到祖国大家庭的亲切和温暖。
    Hong Kong is able to ride one storm after the other in the turmoil because we have huge fiscal reserves, robust monetary system, prudent financial management and most important of all, the backup of our motherland. The strong support we have from our country makes us feel more strongly the care and warmth of the big family of our motherland.
  • 全体党员特别是领导干部,都必须始终坚持清正廉洁,一身正气,经得起改革开放和执政的考验,经得起权力、钱、美色的考验,绝不允许以权谋私、贪赃枉法。
    All the Party members , the leading cadres in particular, must always be clean , honest and just. They must be able to withstand the test of reform , opening up and being in power, as well as the test of power , money and badger games. They will by no means be allowed to abuse power for personal gains, take bribes or bend the law.
  • 国际结算银行的年报指出,在一九九七年七月二日泰铢自由浮动前的十二个月内,超过1,000亿美元的短期资流入亚洲(不包括中国和日本)。
    According to the Bank of International Settlement's Annual Report, over US$100 billion of short term capital entered Asia - and this excludes China and Japan - in the 12 months prior to 2 July 1997 when the Thai baht was allowed to float.