中英惯用例句:
  • 以断断续续的、不贯的部分或声音为特点或由之组成的;(音乐)断音的。
    marked by or composed of disconnected parts or sounds; (music) cut short crisply.
  • 她以挑剔的眼光打量朋友的新衣裙。
    Her eyes ran critically over her friend's new dress.
  • 也有乱取华文名的。就如电视续剧《何日军再来》,对文字背后的文化和历史语境不加重视,引起了一些观众口诛笔伐。
    On the other hand, there was another serial earlier this year with a highly disputable Chinese title “何日军再来”. It shows the lack of emphasis by the production team on the cultural and historical context of the title and irate viewers were quick to criticise the station.
  • 续的猛烈炮火似的批评
    A drumfire of criticism.
  • 一连串的新思想
    A crop of new ideas.
  • 续得分打台球或槌球时一次续得分
    A run or unbroken series of successful shots, as in billiards or croquet.
  • 运动场两头(通常由一根球门横木着的)球门的两根柱子。
    one of a pair of posts (usually joined by a crossbar) that are set up as a goal at each end of a playing field.
  • 弩箭一种大头的短而重的箭,尤与弩
    A short, heavy arrow with a thick head, used especially with a crossbow.
  • 接一种装入或插入绳子,链子或带子,在上面绕成一个环的钉子、杆或横档用于防止滑动或固定一个接的物体
    A pin, rod, or crosspiece fitted or inserted into a loop in a rope, chain, or strap to prevent slipping, to tighten, or to hold an attached object.
  • 交叉吃张进行交叉吃张或续交叉吃张
    To perform a crossruff or a series of crossruffs.
  • 我们这次巡航天气实在太好了,一几天阳光普照。
    We had glorious weather for our cruise, sunshine all day and every day.
  • 如果公司破产的话,普通股股东排在清盘队伍的最后面,一点面包屑都分不到。
    If the company goes down the pan, ordinary shareholders are at the end of the line and seldom get a crumb.
  • 没有任何预兆,200万公吨石头、煤块、土块呼啸着向当地的小学冲下来,将树根拔起来,将房屋压倒。
    Two million tonnes of rock, coal and mud began to move with a thunderous roar towards the local school, uprooting trees and crushing houses.
  • 密码分析中的一组三个续字母。
    In cryptanalysis, a triple of successive letters.
  • 他在海上得救,他在麦阿密的亲属拒绝了艾的父亲将孩子带回古巴的要求,收留了他。
    He was rescued at sea and taken in by Miami relatives, who opposed his father's demand for his return to Cuba.
  • 我看到juanmiguel和艾的身影时更加动容的时刻了。”
    .. I saw emerge ... the figures of Juan Miguel and Elian,'' the 73-year-old Cuban leader said in a speech.
  • 方形闪光灯一种装有四个闪光灯的小立方体,当与之接的相机拍完一张照片后,它会自动转动到下一个未使用的灯泡
    A small cube that contains four flashbulbs and that rotates automatically to the next unused bulb when a picture is taken with the camera to which it is attached.
  • 着双球的一击打台球时的一击,主球接撞击两球
    A shot in billiards in which the cue ball successively strikes two other balls.
  • 这个裙样没有真正地示明袖口是怎样与袖子接在一起的。
    The dress pattern doesn't really explain how the cuff joins onto the sleeve.
  • 其他的庆祝活动,包括一3天在伦敦举行的"香港周",期间除了举行一串文化及贸易活动外,还在六月三十日现场直播在香港举行的交接仪式,成为整项活动的高潮。
    Other celebration events included a three-day 'Hong Kong Weekend' in London which featured a series of cultural and trade events, culminating in the live broadcast of the Handover Ceremony in Hong Kong on June 30.
  • 加拿大雷教宣布,该教计划克隆一个孩子;一名引起颇多争议的科学家理查德·西得博士昨天再次提出他要克隆他的妻子。
    The Raelian religious cult in Canada has announced plans to clone a child, and controversial scientist Dr Richard Seed yesterday reiterated plans to clone his wife.
  • 为马准备的简单的有接点的嚼子;没有缰绳。
    a simple jointed bit for a horse; without a curb.
  • 接心脏收缩以记录电流。
    records electric currents associated with contractions of the heart.
  • 古物古迹办事处也为中小学教师举办一串研讨会及工作坊,主题分别有关本地文物、历史、旅游及旅游业,以及常识课程。
    The AMO organised seminars and workshops on local heritage and school curricula of History, Travel and Tourism and General Studies for teachers of primary and secondary schools.
  • 那愤怒的乘客对司机发出了一串的咒骂。
    The angry passenger direct a volley of curse at the driver.
  • 这垂危的老妇人诅咒她的冤家仇人。
    The dying woman spewed out curse against her opponent and foe.
  • 她对我吼带叫,破口大骂。
    She cursed and stormed at me like a trooper.
  • 续圆柱体的长度的直线。
    a straight line running the length of the cylinder.
  • 有一个孩子囊性纤维变性,他母亲尽职地帮他进行理疗,在孩子胸上续敲打,听砰砰的声音。她的努力里面饱含着奉献、希望和痛苦。
    I saw the mother of the child with cystic fibrosis faithfully administer physical therapy, heard the hollow thump-thump-thump as she pounded the child's chest, her efforts a talisman of dedication, hope and pain.
  • 外质细胞质接部分的外部,有时在细胞膜下呈现出一种能识别的硬质胶化层
    The outer portion of the continuous phase of cytoplasm of a cell, sometimes distinguishable as a somewhat rigid, gelled layer beneath the cell membrane.
  • 我们接数周饱餐了父亲猎得的鹿肉。
    We feasted for weeks on the deer that daddy shot.
  • 天竺牡丹和水仙也分辨不清,但我的妻子却是园艺能手。
    I can't tell a dahlia from a daffodil, but my wife has very green fingers.