边中英惯用例句:
| - 具有亮褐色叶柄和二回羽状复叶并通常带有边缘孢子群的一种北美洲北方的细长蕨类。
slender fern of northern North America with shining chestnut-colored stipes and bipinnate fronds with usually distinct marginal sori. - 在湖南就闹平江惨案,在河南就闹确山惨案,在山西就闹旧军打新军,在河北就闹张荫梧打八路军,在山东就闹秦启荣打游击队,在鄂东就闹程汝怀杀死五六百个共产党员,在陕甘宁边区就闹内部的“点线工作”、外部的“封锁工作”,并且还准备着军事进攻。
In Hunan, there was the Ping kiang massacre;in Honan, the Chuehshan massacre;in Shansi, the old army attacked the new army;in Hopei, Chang Yin-wu attacked the Eighth Route Army;in Shantung, Chin Chi-jung attacked the guerrillas;in eastern Hupeh, Cheng Ju-huai killed between five and six hundred Communists;and as for the Shensi-Kansu-Ningsia Border Region, the die-hards are trying to set up a spy network from within and enforce a "blockade" from without, and are preparing an armed attack. - "嘿,哥们,瞧那边那个小妞!"
"Hey,dude,look at the chick over there!" - 窗边的年轻女士穿著一件领口和袖口都镶有粉红花边的懊船衣裙。
The young lady at the window is in a white dress with a touch of pink chiffon at her neck and wrist. - 应当看到,在中国尤其是在农村地区、落后地区和边远地区,一部分育龄夫妇的生育意愿同现行的计划生育政策要求有一定距离,在计划生育工作中也难免会有这样那样的缺点,但是,由于计划生育政策从根本上符合中国绝大多数人的利益,而且在实际执行过程中,注意照顾一部分群众的实际困难和正当要求,坚决维护公民的合法权益,因而计划生育政策得到了广大人民群众的理解和认同。
We should see that in China, especially in rural, backward and remote areas, there is a gap between the desire for childbirth of some couples of childbearing age and the demand of the present family planning policy, and shortcomings of one kind or another are unavoidable in family planning work. However, as the family planning policy fundamentally conforms to the interests of the majority of the Chinese people and, during its actual implementation, the actual difficulties and reasonable demands of some people have been taken into consideration and the legal rights and interests of the citizens are strongly protected, the family planning policy has won understanding and recognition from the broad masses of the people. - 伊基克智利西北部城市,濒临太平洋,位于秘鲁边界以南。建于16世纪,于1883年由秘鲁割让给智利。人口110,153
A city of northwest Chile on the Pacific Ocean south of the Peruvian border. Founded in the16th century, it was ceded to Chile by Peru in1883. Population,110, 153. - 阿里卡智利北部一城市,位于太平洋岸秘鲁边界附近。1929年后秘鲁和智利均称为己有(对其拥有主权),该市是自由港和旅游胜地。人口139,320
A city of northern Chile on the Pacific Ocean near the Peruvian border. Claimed by both Peru and Chile until1929, it is a free port and popular resort. Population,139, 320. - 1.双边合作。1985年以来,中国先后与美国、意大利、德国、英国、法国、日本、瑞典、阿根廷、巴西、俄罗斯、乌克兰、智利等十多个国家签订了政府间、政府部门间空间科学技术及应用合作协定、议定书或备忘录,建立了长期的合作关系。
1. Bilateral Cooperation: Since 1985, China has successively signed inter-governmental or inter-agency cooperative agreements, protocols or memorandums, and established long-term cooperative relations with a dozen countries, including the United States, Italy, Germany, Britain, France, Japan, Sweden, Argentina, Brazil, Russia, Ukraine and Chile. - 1.双边合作。1985年以来,中国先后与美国、意大利、德国、英国、法国、日本、瑞典、阿根廷、巴西、俄罗斯、乌克兰、智利等十多个国家签订了政府间、政府部门间空间科学技术及应用合作协定、议定书或备忘录,建立了长期的合作关系。
1. Bilateral Cooperation: Since 1985, China has successively signed inter-governmental or inter-agency cooperative agreements, protocols or memorandums, and established long-term cooperative relations with a dozen countries, including the United States, Italy, Germany, Britain, France, Japan, Sweden, Argentina, Brazil, Russia, Ukraine and Chile ,etc. - 到火旁边来吧你一定冻坏了.
Come by the fire you must is chilled to the marrow! - 戴维,到火炉这边来,你一定觉得浑身冷透了!
David, come by the fire-you must be chilled to the marrow! - 所有盘子边上都有破损。
All the plates have chip ped edges. - 如果你不当心,这些杯子边缘容易破损。
These cups chip if you are not careful. - 这块岩石的边上已经脱落了。
The edge of the rock has chipped away. - 他把一只杯子边缘打破了一块。
He chipped a piece off the edge of a cup. - 这把茶壶盖子从这边裂到那边,壶嘴也碎了,即将报废了。
This teapot is about on its last legs: the lid is cracked across and the spout chipped. - 这个瓷器很容易碰破边。
This china chips easily. - 一种可靠的投资是买值钱而热门的股票,或者更可靠的一种买安全的金边证券。
A safe investment is blue chips or, better still, gilt-edged securities. - 凿石头用的有阔边的凿子。
a chisel with a broad edge for dressing stone. - 像凿子、刀、刨子或圆凿有尖锐的切边的工具。
any tool with a sharp cutting edge as a chisel or knife or plane or gouge. - 鹤嘴锄,丁字镐一种鹤嘴锄,尤指一头尖而另一头有可割断根的凿边
A pick, especially with one end of the head pointed and the other end with a chisel edge for cutting through roots. - 琢边在石头上刻下的引导切石工磨平其表面的窄线
A narrow line chiseled on a stone to guide a stonecutter in leveling its surface. - 无语的请求;无语的咒骂;最深的悲伤是沉默——艾米丽·狄金森;话到了她的嘴边又沉默了;无语的悲痛;憋闷的愤怒和无语的羞愧——托马斯·乌尔夫。
a mute appeal; a silent curse; best grief is tongueless- Emily Dickinson; the words stopped at her lips unsounded; unspoken grief; choking exasperation and wordless shame- Thomas Wolfe. - 九月三日在东京举行的国际微生物首次多边会议上宣读另一篇有关霍乱病毒的论文。
Present another paper on cholera enterotoxin at the IAMS on 3 September in Tokyo. - 我把蓝飘带别在查比的栏圈上,然后站在旁边揉摸它的脖子,我感到它在舔我的衣服口袋,找它特别爱吃的方糖块。
I pinned the blue ribbon on the wall of Chubby's stall and stood rubbing his neck,feeling him lip my pockets,looking for the sugar cubes he loved so much. - 我听到他一边念那篇有趣的文章一边轻轻地笑。
I could hear him chuckling to himself as he read that funny article. - 这位矮胖的、笑嘻嘻的姑娘并非体育明星,而是位典型的孩子----要在早几年,她也许早已被体育课老一套的胜负思想冷落在一边了。
She was the incarnation of confidence, this chunky, smiling girl, no star athlete, but a typical child who, years ago, might have been left behind in the old win-lose version of PE. - 正方形有四条边,而圆形没有边。
A square has four sides but a circle has no sides. - 领导太繁杂,不但下边不好办,就是我们处理问题画圈圈都难,都是些麻烦事情。
With too many leaders, not only do the comrades at lower levels find it hard to get things done, but we ourselves have trouble circulating papers for approval. - 木环中央有个红色十字架,木环的周边有许多小孔,以便把小木橛子插进去。
In the centre of the ring is a red cross, at the circumference holes for the pegs. - 无限的无法限制或规定范围的;没有边界的
Impossible to limit or circumscribe; limitless. - 在维吉尼亚举行的山这边和山外边人的一场辩论会。
a contest in Virginia between a cismontane and a tramontane people.
|
|
|