Chinese English Sentence:
  • 当他购买公司时,它仅有足够的钱偿还其债务。
    When he bought the company it was barely solvent.
  • 当他购买公司时,它仅有足够的钱偿还其债务。
    When he buy the company it is barely solvent.
  • 此处特别推荐北莱茵河西伐利亚地区艺术精品展。展览陈列在古城边缘一座宽敞的新建筑物中。另一个值得一看的地方是收藏有德国一位最伟大作家的手稿和个人生平的歌德博物馆。博物馆是一个形状怪异的乡村小屋,现为发展中的城区所环绕。
    Particularly recommended are the North Rhineland Westphalia Art Collection, on display in a spacious new building on the edge of the old town, and the Goethe Museum housing manuscripts and personal memorabilia of one of Germany's greatest writers in a baroque country lodge now surrounded by the growing city.
  • 署更在屯门宝龙军营设立临时训练学校,以应付大量的学员。
    A temporary training school at Perowne Barracks in Tuen Mun was set up to cater for the higher number of trainees.
  • 再加上有些电视节目,如集时装、音乐和化妆于一体的mtv,铺天盖地地传出信息引导孩子们应拥有什么才算跟上潮流。
    Combine the ads with programming itself, like the fashion-, music- and skin-filled shows on MTV, and you've got a barrage of messages telling kids what they should own if they want to fit in.
  • 继续往深处挖掘,我想起了训练小狗保持卫生习惯的事儿。就在埃德下班回家前小狗已在沙发椅里撒了尿,于是待他一回家,我便给了他一顿连珠炮般地责骂,说我是如何如何地讨厌那条死的狗。
    Digging deeper, I recalled when we were housebreaking a puppy, and just before Ed got home from work, the pup relieved herself on the couch. As Ed walked in, he got a barrage from me about how I hated his darn dog.
  • 担心要如何和我父母沟通的,应是那些英文老师。
    Let the English teachers worry about the communication barrier instead.
  • 我不担心来自巴里的威胁,即使他有企图的话,他都不会使一只苍蝇受到伤害的。
    I shouldn't worry about Barry's threats; he couldn't hurt a fly even if he tried.
  • 交响曲结束部分各节中的弦乐全为弱化音.
    The strings are muted throughout the closing bars of the symphony.
  • 公司已同意与保加利亚达成贸易的协议。
    The company has agree a barter deal with bulgaria.
  • 埃及一家食品公司常从中国进口牛羊肉,由于公司最近外汇比较短缺,公司派进口部经理沙拉·纳桑先生来中国探讨作易货贸易的可能性。中国食品公司的出口部副经理桂先生接待了他。
    An Egyptian foodstuffs company imports mutton from china regularly. Owing to the shortage of foreign exchange, Mr Salah Masen, manager of the import department, is sent to China to explore the possibility of doing barter trade. Mr Gui, deputy manager of export department of the China Foodstuffs Corporation meets with him.
  • 你对他不应那么傲慢。
    You should not treat him so de haute en bas.
  • 判断应以事实为依据,而不应依靠道听途说。
    Judgment should be based on facts, not on hearsay.
  • 棒球按理说应是民族的娱乐。
    baseball rightfully is the nation's pastime.
  • 他因刺探国海军基地的情报而被驱逐出境。
    He was expelled from the country for spying on their naval bases.
  • 你应试做这项工作。
    You ought to essay this task.
  • 报公开指责候选人作不负责任的声明。
    The paper baste the candidate for irresponsible statement.
  • 投诉时时常引用包装袋上的批号。
    When make a complaint always quote the batch number on the packet.
  • 此外,署也负责监察41个宪报公布的泳滩。
    It also keeps 41 gazetted bathing beaches under surveillance.
  • 商店存有一些去年留下的女游泳衣。
    The store had some women's bathing suits it had carried over from last year.
  • 片中他继承了在《猜谜者》中的角色风格。
    There was Batman Forever,in which he inherited the role of The Riddler.
  • 营的前哨部队已被召回。
    The battalion's outposts were called in.
  • 营的机动性为其获胜的主要因素。
    The battalion's trafficability was essential in its victory.
  • 阿尔贡法国东北部的一丛林丘陵地区,位于默兹河和埃纳河之间。地区在第一次世界大战期间是主要战场之一
    A wooded and hilly region of northeast France between the Meuse and Aisne rivers. The area was a major battleground during World War I.
  • 围绕塔还有其他文化遗产,包括3座?望塔、一处城堡、一处犹太墓地和一处集市的遗址。
    Around the minaret are other cultural assets,including ruins of three watchtowers,a castle,a Jewish cemetery and a bazaar.
  • 教师时刻提防着这几名学生,以防他们试图考试作弊。
    The teacher viewed several of the students with a beady eye in case they tried to cheat during the examination.
  • 就寝时服用药一次。
    Take one dose of the medicine at bedtime.
  • 来,孩子们,别淘气了-睡觉了。
    Come on, children; stop messing about – it's bedtime.
  • 但是到睡觉时,她却抬头看着姑姑调皮地说,"下次《小鬼当家》说不定就由我来演了。
    But at bedtime,she looked up at her aunt and teased,“ Maybe I'll be in the next Home Alone.
  • 我们一生应这样地生活和劳动,使给予我们的种子能在下一代开花,使给予我们的花朵能在下一代结果,这就是我们所说的进步的意义。(比彻)
    We should so live and labor in our time that what came to us as seed may go to the next generation as blossom, and what came to us as blossom may go to them as fruit. This is what we mean by progress.( H. W. Beecher)
  • 我想牛肉应该可以。
    I think beef will do.
  • 一个少女所应具有的行为方式。
    behavior befitting a young maiden.