中英惯用例句:
  • 假发用来遮秃或饰发型的一块或一绺人发或假发
    A covering or bunch of human or artificial hair used to conceal baldness or give shape to a coiffure.
  • 我们已将20包棉花上“旭号”货轮,运往贵公司。唛头1/20,价值1,000,000元。
    I have consign to you, per m/s Asahimaru, 1/20-twenty bale cotton, value $1,000,000.
  • 我们已将20包棉花上“旭号”货轮,运往贵公司。唛头1/20,价值1,000,000元。
    We have consigned to you, per m/s " Asahimaru ", 1/20 - twenty bale cotton, value ¥1,000,000."
  • 本公司已将200包棉花,“太阳号”货轮发运。码头运费已付,特此通知。
    I inform you that I have forwarded by the "Taiyo Maru," freight paid, 200 bale cotton, marked.
  • 徐:标准箱是每箱4捆颜色相同的丝绸。我们还有小包的,每箱1捆。
    For a normal carton, we have four bales of the same colour in a carton, but we also have small packing with only one bale in a carton.
  • 巴尔干战争(1912)的主要战役;保加利亚武战胜特克家族。
    the principal battle of the Balkan Wars (1912); Bulgarian forces defeated the Turks.
  • 当大型货轮“只压舱物”航行时,即船上没有货物时,常常在其舱内的罐子里上水使船沉入水中足够的深度以求稳定。
    When big cargo ships are traveling in ballast, that is, without any cargo, they often carry tanks of water in their holes to make them sink far enough into the water to be stable.
  • 香港对数个时下问题尤为积极参与,包括船舶造成空气污染的管制措施、微生物寄存压舱水中所造成的污染、《国际海上人命安全公约》其中一章有关防火的重大修订和诠释、《高速船安全守则》的修订、船舶安全管理系统和散货轮安全等。这些问题对香港注册船舶和香港公司所拥有或管理的船舶会有长远影响。
    Hong Kong was particularly active on several issues, including measures to control air pollution from ships, contamination by transport of aquatic organisms in ballast water, major revision and interpretation of a chapter on fire prevention within the International Convention for the Safety of Life at Sea, revision of the High Speed Craft Code, safety management systems for ships and bulk carrier safety, which will have long-term effects on Hong Kong registered ships as well as ships owned or managed by Hong Kong companies.
  • 一律是有褶边的短裙,即每一个女演员所穿的用硬壳撑起来的短裙。
    The rule in costume was the frilly tutu, the short, stiffly-projecting skirt worn by every ballerina.
  • 舞步被描述为“马的芭蕾表演”。
    Dressage has been described as "horses performing ballet."
  • 她宁愿用她的双眼来换一套芭蕾舞服
    She would have given her eyes for a ballet dress.
  • 备有弹道导弹的核潜艇
    A nuclear submarine armed with ballistic missiles.
  • 还是在这个弹道导弹设施中,在核查活动开始的两天前,五辆大型的运货卡车与那辆有卡车的吊车一同到那里转移导弹。
    At this ballistic missile facility, again, two days before inspections began, five large cargo trucks appeared along with the truck-mounted crane to move missiles.
  • 他们把香蕉装上船。
    They freighted the boat with bananas.
  • 我们把香蕉上卡车。
    We loaded the truck with bananas.
  • 这辆卡车着一车香蕉。
    The truck was carrying a load of bananas.
  • 孩子们的衣着极其整洁,就仿佛是刚从帽子的硬纸匣里走出来一样。
    The children were all extremely neat and clean as if they were just out of a bandbox.
  • 突然中止流动时流动的水对水的管子或容器面的冲击声。
    the banging sound of steam in pipes.
  • 芭芭拉要套骑马装。
    Barbara wants a hacking outfit.
  • 颜色和饰的大胆应用。
    barbaric use of color or ornament.
  • 金属栅栏通常用有倒钩的金属线做成的篱笆
    Fencing made of usually barbed wire.
  • 钩毛某种植物上倒细小的毛或刺,如霸王树上的毛剌
    One of the minute barbed hairs or bristles on certain plants, such as the prickly pear.
  • 斗牛士助手斗牛中用带有倒钩和饰的短枪刺入公牛脖子或肩膀肌肉的斗牛士
    One who implants decorated barbed darts into the bull's neck or shoulder muscles during a bullfight.
  • 带有倒钩的短标枪斗牛中斗牛士的助手用于刺入公牛脖子或肩膀肌肉的短扎枪,带有倒钩和
    A decorated barbed dart that is thrust into the bull's neck or shoulder muscles by a banderillero in a bullfight.
  • 墙上一无装饰。
    The walls are bare of ornament.
  • 空荡荡的房间,了无
    A bare room, innocent of any decoration
  • 她出乎意料地欢乐,她的餐室有一种清洁而无饰的高雅。
    She is unexpectedly cheerful, and her dining- room has the decency of clean bareness.
  • 爱穿奇异服;买到一些非常便宜的东西
    Loved to dress in outrageous clothing; found some outrageous bargains.
  • 一平底船的煤此种船所的煤量
    The load capacity of this barge.
  • 运送敞口货舱中的散材料的驳船。
    a barge carrying bulk materials in an open hold.
  • 船屋设计备来用作住所或游艇的平底船
    A barge designed and equipped for use as a dwelling or cruiser.
  • 设计和备都适宜于居住的驳船。
    a barge that is designed and equipped for use as a dwelling.