着中英惯用例句:
| - 一条颜色明亮的长围巾;主要由墨西哥男人穿着。
a long brightly-colored shawl; worn mainly by Mexican men. - 其中有一个姑娘披着火红的披巾。
One of the girls had on a shawl red as fire. - 玛格丽特却不落窠臼,她总是独个儿坐车到香榭丽舍大街去,尽量不招人注意。她冬天裹着一条开司米大披肩,夏天穿着十分淡雅的长裙。
It was not so with Marguerite. She always appeared alone on the Champs- Elysees, riding in her own carriage where she sat as unobtrusively as possible, enveloped on winter days in a large Indian shawl and, in summer, wearing the simplest dresses. - 她服饰典雅,穿着一条镶满花边的细纱长裙,肩上披一块印度方巾,四角全是金镶边和丝绣的花朵,戴着一顶意大利草帽,还戴着一只手镯,那是当时刚刚时行的一种粗金链子。
She was elegantly dressed; she wore a muslin dress with full panels, a square Indian shawl embroidered at the corners with gold thread and silk flowers, a Leghorn straw hat and a single bracelet, one of those thick gold chains which were then just beginning to be fashionable. - 她披着长可及地的开司米大披肩,两边露出绸子长裙的宽阔的镶边,她那紧贴在胸前藏手用的厚厚的暖手笼四周的褶裥都做得十分精巧,因此无论用什么挑剔的眼光来看,线条都是无可指摘的。
Her Indian shawl, with its point reaching down to the ground, gave free movement on either side to the flounced panels of her silk dress, while the thick muff, which hid her hands and which she kept pressed to her bosom, was encompassed by folds so skillfully managed that even the most demanding eye would have found nothing wanting in the lines of her figure. - 头上带着黑头巾的老妇人从门廊里瞅着我们。
Old women in black shawls peered at us from door-ways. - 头上围着黑色头巾的老年妇女从门廊里瞅着我们。
Old women in black shawls peered at us from door- ways. - 长裙、开司米披肩、首饰,一下子都实完了,快得令人难以置信,可是没有一件东西是我用得着的,我一直在等待。
Dresses, Indian shawls, jewels, came under the hammer at an unbelievable rate. None of it took my fancy, and I waited on. - 座落在达拉斯的德克萨斯大学西南医学中心的杰里·谢斯继续评论说:“人体中聚糖含量的增加确能导致某些疾病,这一现象随着年龄的增长而增加。
Shay of the University of Texas Southwestern Medical Center at Dallas. "There are diseases associated with increased glycation, which are directly related to increased age. - 偷鸡不着蚀把米。
Many go out for wool, and come home shear. - 肌束膜里绕着肌肉的结缔组织膜
The sheath of connective tissue enveloping bundles of muscle fibers. - 被膜,囊似纤维的,呈膜状或含很多脂肪的套,内包有一个器官或部位,如包裹着肾的囊或包裹着一个关节的纤维状组织
A fibrous, membranous, or fatty sheath that encloses an organ or part, such as the sac surrounding the kidney or the fibrous tissues that surround a joint. - 被保护物包裹着,比如轮船的底部。
cover with a protective sheathing, as of a ship's bottom, for example. - 所以,整个事情就僵持在那里,等待着微软公司允诺在windows98中嵌入对usb的支持。
And the whole shebang was on hold, waiting for the built-in USB support Microsoft promised for Windows 98. - 中国发展远洋渔业和国际渔业合作,本着严格遵守有关国际海洋法,并充分注意保护生态环境,在平等互利、合理开发可利用资源、不损害别国利益的原则基础上,积极开展同有关国家和地区的渔业合作,共同发展渔业经济。
While expanding deep-sea fishing and international fishing cooperation, China adheres strictly to relevant international maritime laws, pays full attention to protection of the eco-environment and, in the light of the principle of "equality, mutual benefit, rational development of the exploitable resources, and abstention from infringement on the interests of other countries," actively develops fishing cooperation with relevant countries and regions, in order to jointly expand the fishing economy. - 棚子靠着一堵石墙。
The shed abuts a against a stone wall. - (指化学反应或者化合物)发生或者形成的同时伴随着热量的吸收。
(of a chemical reaction or compound) occurring or formed with absorption of heat. - 头皮屑是由油光发亮的鳞状颗粒组成,附着在头发根部,请勿将此与头皮碎屑相混淆(见下)。
Dandruff consists of scaly particles with an oily sheen that lie close to the hair root. This condition should not be confused with a flaky scalp (see below). - 仅仅几秒钟的时间,所有的人都用西红柿瞄准身边的每一个人或建筑,或扔或砸或抛,地上红色的粘土辉映着西红柿汁形成的红雾,顷刻间就给广场染上了一层红晕。
Within seconds, the square was covered in a sheen of red slime and clouds of tomato-colored mist as people threw, tossed, pitched and aimed the vegetables at everyone and everything. - 他的学生信徒一般地跟着他。
his students followed him like sheep. - (指核反应)发生时伴随着能量的吸收。
(of a nuclear reaction) occurring with absorption of energy. - 玛特威是个相貌端正的老人,穿一件新的皮褂子和一双毡靴,这时候抬起温和的浅蓝色眼睛往上看,瞧着坡度平缓的高岸上一个美丽如画的村子。
Matvey, a fine-looking old man in a new sheepskin and high felt boots, looks with mild blue eyes upwards where on the high sloping bank a village nestles picturesquely. - 其次,一种文化的发展从来不是孤立进行的,它势必随着时代的进步和社会的发展而不断获得新的内容和形式,势必在与其他文化的相互融合和吸收中不断滋养和丰富自己。
Second, the development of a culture has never been achieved in isolation, and it is bound to acquire new contents and forms ceaselessly with the progress of the times and development of the society, and nourish and enrich itself while adapting to and absorbing other cultures. - 他推迟了启程因为正下着瓢泼大雨。
He delayed his departure because the rain is sheeting down - 地板上积着一层灰尘。
The floor was sheeted with dust. - 很少有人再怀疑燃烧矿物燃料提取能源在全球变暖中起着重要作用,因为它会向空中散发二氧化碳和其它吸热的或导致温室效应的气体。
Little doubt remains that burning fossil fuels for energy is playing a sigi iificant role in global warming, by spewing carbon dioxide and other heat-absorbing , or "greenhouse," gases into the air. - 往返于酋长国之间的信使带着机密消息谨慎地翻过了墨绿色的山脉。
messengers were moving unobtrusively over the jet-black mountain ranges, bearing confidential tidings from sheikhdom to sheikhdom. - 架子上积着厚厚的灰尘。
Dust lay thick on the shelf. - 你够得着书架顶上那一层吗?
Can you get at the top shelf? - 时钟在搁板上滴答滴答地响着。
The clock ticks away on the shelf. - 我顺着书架寻找那本书。
I sought along the shelf for the book. - 有着可食用果核的坚果或者果肉包在木质或皮革质的外壳中的坚果。
a hard-shelled seed consisting of an edible kernel or meat enclosed in a woody or leathery shell.
|
|
|